Esekiel
8 Na long namba 6 yia, long namba 5 de bilong namba 6 mun, taim mi sindaun i stap long haus bilong mi na ol hetman bilong Juda i sindaun long ai bilong mi, han bilong Nambawan Bikpela Jehova i kisim mi* long dispela hap. 2 Taim mi lukluk i stap, mi lukim wanpela samting i wankain liklik long lukluk bilong paia; i gat paia i lait daunbilo long samting i luk olsem weist bilong em,+ na kirap long weist bilong em na i go antap, lukluk bilong em i lait tru, olsem lait bilong ilektram.*+ 3 Orait em i putim samting i luk olsem wanpela han i go aut na i holim mi long gras bilong mi, na wanpela strong i karim mi i go antap namel long graun na skai na bringim mi i go long Jerusalem long rot bilong ol visen i kam long God. Em i kisim mi i go long ai bilong geit i stap insait tru+ na i feisim hap not, long hap we imis bilong kirapim God long kros i sanap i stap.+ 4 Na lukim! glori bilong God bilong Israel i stap long dispela hap,+ na i luk wankain olsem samting mi bin lukim long ples kunai long veli.+
5 Orait em i tokim mi: “Pikinini bilong man, plis apim ai bilong yu i go olsem long hap not.” So mi apim ai i go olsem long hap not, na long dispela hap, long hap not bilong geit bilong alta, dispela imis bilong kirapim God long kros, i sanap i stap long dua. 6 Na em i tokim mi: “Pikinini bilong man, yu lukim ol samting nogut, ol stingpela samting ol Israel i wok long mekim long hia,+ ol samting we i mekim mi i go longwe tru long ples holi bilong mi?+ Tasol yu bai lukim ol stingpela samting we i nogut moa.”
7 Bihain em i bringim mi i go long dua bilong ples bung, na taim mi lukluk, mi lukim wanpela hul long banis. 8 Em i tokim mi: “Pikinini bilong man, plis wokim hul long banis i go bikpela moa.” So mi wokim hul i go bikpela moa, na mi lukim wanpela dua. 9 Em i tokim mi: “Go insait na lukim ol pasin nogut, ol stingpela samting em ol i wok long mekim long hia.” 10 So mi go insait na lukluk, na mi lukim olgeta kain piksa bilong ol palai samting na ol stingpela animal+ na olgeta stingpela imis* bilong ol Israel;+ ol i katim piksa bilong ol long olgeta hap bilong banis. 11 Na 70 hetman bilong ol Israel i sanap long ai bilong ol dispela samting, na Jasania, pikinini man bilong Safan,+ i sanap wantaim ol. Long han bilong olgeta wan wan, ol i holim ol liklik plet bilong kukim paura, na smok i gat gutpela smel bilong paura i wok long i go antap.+ 12 Em i tokim mi: “Pikinini bilong man, yu lukim samting ol hetman bilong lain Israel i wok long mekim long ples tudak? Olgeta wan wan i stap long ol rum insait tru we ol imis bilong ol i stap long en. Bikos ol i tok, ‘Jehova i no lukim yumi. Jehova i lusim pinis dispela kantri.’”+
13 Na em i tok moa long mi olsem: “Yu bai lukim ol stingpela samting we i nogut moa winim ol samting ol i wok long mekim.” 14 So em i bringim mi i go long ai bilong geit long hap not long haus bilong Jehova, na long hap mi lukim ol meri i sindaun na krai i stap long god Tamus.
15 Na em i tok moa long mi olsem: “O pikinini bilong man, yu lukim dispela samting? Yu bai lukim ol stingpela samting i nogut moa winim tru ol dispela samting.”+ 16 So em i bringim mi i go long liklik ples bung long haus bilong Jehova.+ Long dua bilong tempel bilong Jehova, namel long taua bilong tempel na alta, inap olsem 25 man i tanim baksait bilong ol long tempel bilong Jehova na pes bilong ol i lukluk i go long hap is; ol i wok long brukim skru long san long hap is.+
17 Em i tokim mi: “Pikinini bilong man, yu lukim dispela samting? Yu ting em i liklik samting long ol manmeri bilong Juda i mekim ol dispela stingpela samting? Ol i pulapim kantri olgeta long pasin bilong pait na bagarapim man+ na ol i wok long mekim mi kros. Nau ol i wok long subim brens bilong diwai* i kam long nus bilong mi. 18 Olsem na mi belhat tru na mi bai mekim sampela samting. Ai bilong mi i no inap sori; na mi no inap sori.+ Maski sapos ol i singaut strong na krai long yau bilong mi, mi no inap harim ol.”+