Gutnius Bilong Jon
9 Em i wokabaut i go na em i lukim wanpela aipas man, em i aipas taim mama i karim em. 2 Na ol disaipel bilong em i askim em: “Rabai,+ husat i mekim sin na dispela man i aipas taim mama i karim em? Em yet o papamama bilong em?” 3 Jisas i bekim tok olsem: “Dispela man i no mekim sin na papamama bilong em tu ol i no mekim sin. Tasol dispela samting i kamap bai ol wok bilong God i ken kamap ples klia long rot bilong dispela man.+ 4 Taim san i stap yet, yumi mas mekim ol wok bilong Man i bin salim mi i kam.+ Nait bai kamap na ol man bai i no inap mekim wanpela wok. 5 Taim mi stap yet namel long ol manmeri bilong graun, mi yet mi lait bilong ol.”+ 6 Em i mekim ol dispela tok pinis na em i spet long graun na wokim graun malumalum na putim long ai bilong dispela man+ 7 na tokim em: “Go na wasim ai bilong yu long hulwara bilong Siloam” (mining bilong en ‘Salim i Go’). Olsem na em i go na wasim ai, na taim em i kam bek em inap lukluk.+
8 Orait ol wanples na ol man husat i save lukim em i singaut long mani samting long bipo, ol i tok: “Em dispela man bipo em i save sindaun na singaut long mani samting, a?” 9 Sampela i tok: “Em dispela man tasol.” Na sampela i tok: “Nogat, em i no dispela man, tasol em i wankain olsem em.” Na man yet i wok long tok: “Em mi tasol.” 10 Olsem na ol i askim em: “Orait, olsem wanem na ai bilong yu i op?” 11 Em i tok: “Dispela man ol i kolim Jisas i wokim graun malumalum na putim long ai bilong mi na tokim mi, ‘Go long Siloam na wasim ai.’+ Olsem na mi go na wasim na mi inap lukluk.” 12 Ol i tokim em: “Dispela man i stap we?” Em i tok: “Mi no save.”
13 Ol i kisim dispela man bipo em i aipas na bringim em i go long ol Farisi. 14 Taim Jisas i wokim graun malumalum na opim ai bilong dispela man,+ em long de Sabat.+ 15 Orait ol Farisi tu i kirap askim em long olsem wanem na nau em inap lukluk. Em i tokim ol: “Em i putim graun malumalum long ai bilong mi, na mi wasim na mi inap lukluk.” 16 Olsem na sampela Farisi i kirap tok: “Dispela man i no kam long God, long wanem, em i no save tingim Sabat.”+ Sampela i tok: “Olsem wanem wanpela sinman inap wokim ol kain mirakel olsem?”+ Olsem na ol i bruk tupela lain.+ 17 Orait ol i tokim gen dispela aipas: “Dispela man i opim ai bilong yu, olsem na yu ting wanem long em?” Man i tok: “Em i wanpela profet.”
18 Tasol ol Juda i no bilip olsem bipo dispela man i aipas na nau em inap lukluk. Ol i no bilip inap long ol i singautim papamama bilong dispela man em nau inap lukluk. 19 Na ol i askim tupela: “Dispela em i pikinini bilong yutupela na yutupela i tok em i aipas taim mama i karim em, a? Orait olsem wanem na nau em inap lukluk?” 20 Papamama bilong em i tok olsem: “Mitupela i save olsem em i pikinini bilong mitupela na em i aipas taim mama i karim em. 21 Tasol mitupela i no save olsem wanem na nau em inap lukluk; na mitupela i no save husat i opim ai bilong em. Yupela askim em. Em i bikpela pinis. Em yet i mas toktok.” 22 Papamama bilong em i mekim ol dispela tok, long wanem, ol i pret long ol Juda.*+ Ol Juda i pasim tok pinis olsem sapos wanpela man i tokaut olsem Jisas em i dispela Krais, ol bai rausim em long sinagog.+ 23 Olsem na papamama bilong dispela man i tok: “Em i bikpela pinis. Yupela askim em.”
24 Orait namba 2 taim ol i singautim dispela man bipo em i aipas na ol i tokim em: “Long ai bilong God, yu mas tok tru. Mipela i save olsem dispela man em i wanpela sinman.” 25 Na em i tok: “Em i wanpela sinman o nogat, mi no save. Wanpela samting mi save long en i olsem, bipo mi aipas, tasol nau mi inap lukluk.” 26 Olsem na ol i tokim em: “Em i mekim wanem long yu? Olsem wanem em i opim ai bilong yu?” 27 Em i tokim ol: “Mi tokim yupela pinis, tasol yupela i no laik harim. Bilong wanem yupela i laik harim gen? Ating yupela tu i laik kamap disaipel bilong em, a?” 28 Ol i krosim em na tok: “Yu wanpela disaipel bilong dispela man, tasol mipela ol disaipel bilong Moses. 29 Mipela i save olsem God i bin toktok long Moses. Tasol dispela man hia, mipela i no save em i kam long we.” 30 Na dispela man bipo em i aipas em i tokim ol: “Dispela em i narakain tru, em i bin opim ai bilong mi, tasol yupela i no save em i kam long we. 31 Yumi save olsem God i no save harim beten bilong ol sinman,+ tasol sapos man i pret long God na bihainim laik bilong em, orait God i save harim beten bilong dispela man.+ 32 Long bipo yet i no gat stori bilong wanpela man i opim ai bilong man i aipas taim mama i karim em. 33 Sapos dispela man i no kam long God, em i no inap mekim wanpela samting.”+ 34 Na ol i bekim tok long em olsem: “Sin i pas tru long yu taim mama i karim yu, tasol nau yu laik skulim mipela, a?” Na ol i rausim em i go!+
35 Jisas i harim olsem ol i rausim dispela man i go, na taim em i bungim dispela man, Jisas i tok: “Yu bilip long Pikinini bilong man?” 36 Na dispela man i tok: “Bikman, em i husat na mi ken bilip long em?” 37 Jisas i tokim em: “Yu lukim em pinis, na man i toktok wantaim yu, em i dispela man.” 38 Na em i tok: “Bikpela, mi bilip long em.” Na em i brukim skru long Jisas. 39 Na Jisas i tok: “Mi kam long dispela graun bai God i ken skelim ol manmeri, bai ol aipas i ken lukluk+ na ol man husat i lukluk ol i ken kamap aipas.”+ 40 Ol Farisi husat i stap wantaim em, ol i harim dispela tok na ol i tokim em: “Mipela tu i aipas, a?” 41 Jisas i tokim ol: “Sapos yupela i aipas, yupela bai i no gat sin. Tasol nau yupela i tok, ‘Mipela inap lukluk.’ Olsem na sin bilong yupela i stap yet.”+