Hetman
16 Samson i go long Gasa na em i lukim wanpela pamukmeri, na em i go insait long haus bilong dispela meri. 2 Na sampela man i tokim ol Gasa olsem: “Samson i kam pinis.” Olsem na ol i go na hait raunim geit bilong taun na wetim Samson long nait olgeta. Ol i stap isi tru long nait olgeta, na ol i wok long toktok namel long ol yet olsem: “Taim tulait i bruk, bai yumi kilim em i dai.”
3 Tasol Samson i slip i stap i go inap long biknait. Na em i kirap long biknait na em i go na holim 2-pela dua bilong geit bilong taun na 2-pela pos long sait sait na pulim ol i kamaut wantaim ba bilong pasim dua. Na em i putim ol antap long solda bilong em na karim i go antap long maunten i lukluk i go olsem long Hebron.
4 Bihain Samson i laikim tru wanpela meri long Veli* Bilong Sorek, nem bilong em, Delaila.+ 5 So ol bikman bilong Filistia i kam long Delaila na tokim em olsem: “Yu mas trikim em+ na painimaut wanem samting i givim bikpela strong long em, na olsem wanem mipela inap winim em. Na mipela i ken pasim em long rop na daunim em. Sapos yu mekim olsem, bai mipela wan wan i givim yu 1,100 mani silva.”
6 Bihain Delaila i tokim Samson: “Plis tokim mi, bikpela strong bilong yu i kam we? Ol man i ken yusim wanem samting bilong pasim yu na daunim yu?” 7 Na Samson i tokim em: “Sapos ol i pasim mi long 7-pela nupela rop bilong banara em ol i no bin draim, orait bai strong bilong mi i pinis. Na bai mi kamap wankain olsem ol arapela man.” 8 Orait ol bikman bilong Filistia i bringim 7-pela nupela rop bilong banara i kam long Delaila, em rop ol i no bin draim, na em i pasim Samson long ol dispela rop. 9 Orait ol i hait insait long narapela rum, na Delaila i singaut long Samson olsem: “Samson, lukaut! Ol Filistia i kam nau!” Taim Samson i harim dispela, em i brukim ol dispela rop, olsem tret bilong fleks* i bruk taim paia i kukim.+ Na ol i no save yet long as bilong strong bilong Samson.
10 Na Delaila i tokim Samson olsem: “Harim! Yu bin giaman na semim mi nogut tru. Olsem na plis tokim mi, ol man i ken yusim wanem samting bilong pasim yu?” 11 Orait Samson i tokim em: “Sapos ol i pasim mi long ol nupela rop em ol i no bin yusim bilong mekim wok, orait bai strong bilong mi i pinis. Na bai mi kamap wankain olsem ol arapela man.” 12 So Delaila i kisim ol nupela rop na pasim Samson long en na em i singaut olsem: “Samson, lukaut! Ol Filistia i kam nau!” (Long dispela taim, ol Filistia i hait i stap insait long narapela rum.) Taim Samson i harim dispela, em i brukim ol dispela rop i stap long han bilong em olsem tret nating.+
13 Bihain Delaila i tokim Samson olsem: “I kam inap nau yu bin giamanim mi na semim mi nogut tru.+ Tokim mi long wanem samting ol man inap yusim bilong pasim yu.” Na em i tokim Delaila: “Sapos yu pasim 7-pela breid long gras long het bilong mi wantaim tret bilong lumim laplap, bai mi no gat strong.” 14 Orait Delaila i pasim ol dispela tret long breid gras bilong Samson na taitim wantaim stik bilong lumim laplap na em i singaut olsem: “Samson, lukaut! Ol Filistia i kam nau!” So em i kirap long slip na rausim dispela stik na tret bilong lumim laplap long gras bilong em.
15 Na Delaila i tokim em: “Hau na yu tok olsem yu laikim mi,+ tasol tru tru yu no laikim mi, a? Inap 3-pela taim nau yu bin semim mi na yu no tokim mi long bikpela strong bilong yu i kam we.”+ 16 Long olgeta de Delaila i wok long toktok planti long Samson na putim presa long em, na Samson i les nogut tru.+ 17 Orait Samson i kamapim tru bel bilong em olsem: “I no gat man i bin katim gras bilong mi, long wanem, mi wanpela Nasarait* bilong God kirap long taim mi bin bon.+ Sapos ol man i sevim gras bilong mi, orait strong bilong mi bai lusim mi na bai mi no gat strong na bai mi kamap wankain olsem ol arapela man.”
18 Taim Delaila i save olsem Samson i kamapim tru bel bilong em, kwiktaim em i salim tok i go long ol bikman bilong Filistia+ olsem: “Yupela kam, long wanem, em i kamapim pinis bel bilong em long mi.” So ol bikman bilong Filistia i kam bungim Delaila na ol i bringim tu mani i kam wantaim ol. 19 Orait Delaila i mekim Samson i slip i dai long lek bilong em; na em i singautim wanpela man i kam sevim 7-pela breid long gras long het bilong Samson. Na bihain Delaila inap kontrolim Samson, long wanem, strong bilong em i go pinis. 20 Na Delaila i singaut olsem: “Samson, lukaut! Ol Filistia i kam nau!” Em i kirap long slip na tok: “Mi bai lusim ol na go olsem mi save mekim long ol narapela taim.”+ Tasol em i no save olsem Jehova i lusim em pinis. 21 Orait ol Filistia i holimpasim em na kamautim 2-pela ai bilong em. Na ol i kisim em i go long Gasa na pasim em wantaim 2-pela kopa sen. Na em i mekim wok bilong wilwilim wit insait long haus kalabus. 22 Long dispela taim gras bilong Samson i stat long gro gen bihain long ol i bin sevim.+
23 Ol bikman bilong Filistia i bung wantaim na mekim wanpela bikpela sakrifais long god bilong ol, Dagon,+ na ol i amamas wantaim na tok: “Nau god bilong yumi i putim Samson, dispela birua bilong yumi, long han bilong yumi!” 24 Taim ol manmeri i lukim em, ol i litimapim nem bilong god bilong ol na tok: “Nau god bilong yumi i putim birua bilong yumi long han bilong yumi. Em dispela man tasol i bin bagarapim graun bilong yumi+ na kilim i dai planti lain bilong yumi.”+
25 Ol i amamas tru, olsem na ol i tok: “Bringim Samson i kam bilong mekim ol samting bilong mekim mipela i lap.” Olsem na ol i bringim Samson i kam ausait long haus kalabus bilong amamasim ol; ol i mekim em i sanap namel long 2-pela strongpela pos. 26 Na Samson i tokim mangi i holim han bilong em olsem: “Helpim mi bai mi holim ol strongpela pos bilong haus na bai mi ken putim baksait bilong mi long pos.” 27 (Long dispela taim, haus i pulap long ol man na meri. Na olgeta bikman bilong Filistia tu i stap. Na i gat 3,000 man na meri i stap long rup na ol i wok long lukluk long Samson na tok pilai na lap long em.)
28 Samson+ i singaut long Jehova olsem: “Nambawan Bikpela Jehova, plis tingim mi, plis, strongim mi+ long dispela laspela taim. O God, larim mi bekim pasin nogut ol Filistia i bin mekim long kamautim ai bilong mi.”+
29 Na Samson i strongim em yet na sanap namel long 2-pela strongpela pos i holim haus, na em i putim rait han bilong em long wanpela pos na em i putim left han bilong em long narapela pos. 30 Na em i singaut olsem: “Larim mi dai wantaim ol Filistia!” Na long olgeta strong bilong em, em i pusim dispela 2-pela strongpela pos na haus i pundaun antap long ol bikman na olgeta manmeri i stap insait long en.+ Samson i kilim i dai planti manmeri moa long taim em i dai, winim namba bilong ol manmeri em i bin kilim i dai taim em i stap laip.+
31 Na bihain ol brata bilong Samson na olgeta famili bilong papa bilong em i kam na kisim bodi bilong em i go bek. Ol i karim bodi bilong em i go na planim em long matmat bilong papa bilong em, Manoa,+ namel long Sora+ na Estaol. Samson i bin stap hetman bilong Israel inap 20 yia.+