Aisaia
63 Husat dispela man i lusim Idom na i wok long kam,+
Husat dispela man i gat naispela klos tru,
Na i mats i kam wantaim bikpela strong bilong em?
“Em mi tasol, Man i save mekim stretpela tok tasol,
Na Man i gat bikpela strong long seivim ol man.”
2 Bilong wanem klos bilong yu i retpela,
Na bilong wanem ol laplap bilong yu i olsem bilong man i save krungutim ol greip long tang ston?+
3 “Mi wanpela tasol i bin krungutim ol greip long tang ston.
I no gat wanpela bilong ol lain manmeri i bin stap wantaim mi.
Mi wok long krungutim ol wantaim belhat bilong mi,
Na mi wok long krungutim ol wantaim bikpela belhat bilong mi.+
Blut bilong ol i kalap nabaut long ol laplap bilong mi,
Na i putim ol mak long olgeta klos bilong mi.
4 Long bel bilong mi, mi makim pinis de bilong bekim rong,+
Na yia bilong baim bek ol manmeri bilong mi i kamap pinis.
5 Mi lukluk, tasol i no gat man bilong helpim mi;
Mi kirap nogut olsem i no gat man i laik givim sapot.
So long han bilong mi yet, mi winim pait,+
Na bikpela belhat bilong mi i givim sapot long mi.
6 Mi krungutim ol lain manmeri long belhat bilong mi,
Na mi mekim ol i spak long bikpela belhat bilong mi+
Na mi kapsaitim blut bilong ol long graun.”
7 Bai mi tokaut long ol samting Jehova i mekim bilong soim gutpela pasin laikim* bilong em,
Ol gutpela wok bilong Jehova em ol man inap litimapim.
Mi bai mekim olsem bikos long olgeta samting Jehova i bin mekim long helpim yumi,+
Na planti gutpela samting em i bin mekim long helpim lain bilong Israel,
Dispela i stret wantaim pasin marimari bilong em na nambawan gutpela pasin laikim* bilong em.
8 Em i tok: “Tru tumas, ol i manmeri bilong mi, ol i pikinini man husat bai stap gut long mi.”*+
Olsem na em i kamap Seivia bilong ol.+
9 Long taim ol i stap bel hevi, dispela i mekim em tu i bel hevi.+
Na wokman bilong em bilong bringim tok* i bin seivim ol.+
Long pasin laikim na pasin sori bilong em, em i baim bek ol,+
Na long olgeta taim bipo, em i apim ol na karim ol.+
10 Tasol ol i bikhet+ na givim bel hevi long holi spirit bilong em.+
11 Na ol i tingim bek dispela taim bipo,
Long taim bilong Moses, wokman bilong em, na tok:
“We stap dispela Man i bin kisim ol long solwara na bringim ol i kam ausait+ wantaim ol wasman bilong lain sipsip bilong em?+
We stap dispela Man i putim holi spirit bilong Em insait long em?+
12 We stap dispela Man i bin mekim strongpela han bilong em i stiaim rait han bilong Moses,+
Em Man i bin brukim wara i go tupela hap long ai bilong ol+
Bilong mekim nem bilong em i stap oltaim oltaim?+
13 We stap dispela Man i bin mekim ol i wokabaut namel long solwara i dip tru,
Na ol i wokabaut na i no gat samting i mekim ol i pundaun,
Olsem wanpela hos i ron long ples nating?
14 Wankain olsem ol animal i go daun long veli bilong kisim malolo,
Spirit bilong Jehova i mekim ol i malolo.”+
Long dispela rot yu bin stiaim ol manmeri bilong yu,
Bilong mekim nem bilong yu yet i nambawan tru.+
15 Long ples holi bilong yu i stap antap tru na i gat glori,
Long heven, lukluk i kam daun na lukim mipela.
Bilong wanem yu no tingim mipela moa? Bilong wanem yu no yusim moa strong bilong yu?
Bilong wanem pasin sori bilong yu na pasin marimari bilong yu i no kirapim yu?+
Yu holim bek ol dispela pasin long mipela.
16 Yu Papa bilong mipela;+
Maski sapos Abraham i no save long mipela
Na Israel i no luksave long mipela,
Yu, O Jehova, yu Papa bilong mipela.
Yu Man Bilong Baim Bek mipela, yu bin baim bek mipela long bipo yet.+
17 O Jehova, bilong wanem yu larim mipela* i lusim ol stretpela rot bilong yu?
Bilong wanem yu larim* bel bilong mipela i kamap strong na mipela i no pret long yu?+
Kam bek, tingim ol wokman bilong yu,
Em ol traib yu bin kisim bilong yu yet.+
18 Ol manmeri holi bilong yu i bin kisim dispela graun inap sotpela taim.
Ol birua bilong mipela i bin krungutim ples holi bilong yu.+
19 Inap longpela taim tru mipela i kamap olsem ol man yu no bin bosim,
Olsem ol man em nem bilong yu i no stap long ol.