Aisaia
1 Dispela em visen, Aisaia,*+ pikinini man bilong Emos, i lukim long samting bai painim Juda na Jerusalem long taim Usia,+ Jotam,+ Ahas,+ na Hesekia,+ i stap king long Juda:+
2 Yu heven, harim, na yu graun, putim gut yau,+
Long wanem, Jehova i bin tok:
3 Bulmakau i save gut long man i bin baim em,
Na donki i save gut long boks kaikai em papa bilong en i putim bilong en;
Tasol Israel i no save long mi,*+
Ol manmeri bilong mi yet i mekim pasin olsem ol i no kliagut long ol samting.”
4 Sori tru long dispela lain manmeri bilong mekim sin,+
Sin bilong ol i planti tru na i daunim ol,
Ol i lain nogut tru, ol i pikinini i save kamapim bagarap!
Ol i lusim Jehova pinis;+
Ol i no mekim pasin i soim rispek long God Holi bilong Israel;
Ol i tanim baksait long em.
5 Ating yupela i laik kisim sampela pen moa na yupela i wok yet long bikhet, a?+
Het olgeta i gat sik,
Na bel na tingting olgeta i gat sik.+
6 Stat long aninit bilong lek na i go antap long het, sik i karamapim olgeta.
I gat ol bikpela kat na skin i solap na i blakpela na i gat ol bikpela sua
—Ol i no putim marasin, pasim o putim oil long ol dispela sua.+
7 Graun bilong yupela i stap nating.
Ol taun bilong yupela, ol i kukim long paia.
Ol man bilong narapela ples i kam kisim ol kaikai long graun bilong yupela long ai bilong yupela stret.+
Em i olsem wanpela ples nating em ol man bilong narapela ples i bin kam pait na bagarapim.+
8 Ol i lusim pinis pikinini meri bilong Saion olsem wanpela haus win em ol i lusim i stap long gaden wain,
Olsem wanpela liklik haus ol i lusim i stap long gaden kukamba,
Olsem wanpela taun em ol birua i kam banisim.+
9 Sapos Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,* i no bin larim sampela lain i abrusim bagarap,
Orait bai yumi kamap olsem Sodom,
Na bai yumi stap olsem Gomora.+
10 Yupela ol hatpela king bilong Sodom,+ harim tok bilong Jehova.
Yupela ol manmeri bilong Gomora,+ putim gut yau long lo* bilong God bilong yumi.
11 Jehova i tok, “Planti sakrifais yupela i mekim bai helpim mi olsem wanem?+
Mi inap pinis long ol ofa bilong paia i kukim olgeta em yupela i mekim long ol sipsip man,+ na ol gris bilong ol gutpela gutpela animal,+
Na mi no amamas long blut+ bilong ol yangpela bulmakau,+ ol pikinini sipsip na ol meme.+
12 Taim yupela i kam bilong sanap long ai bilong mi,+
Husat i tok long yupela i mas mekim dispela samting,
Long krungutim ol ples bung bilong mi?+
13 Stop long bringim ol yusles ofa bilong wit samting.
Ol smok i gat gutpela smel em yupela i mekim, ol i stingpela samting tru long mi.+
Ol nupela mun,+ ol sabat,+ na singaut bilong mekim ol bikpela bung+
—Mi no orait long yupela i yusim ol mejik+ long taim bilong mekim ol spesel bung.
14 Mi heitim ol nupela mun na ol bikpela bung bilong yupela.
Ol i olsem hevipela samting mi karim;
Mi les pinis long karim ol dispela hevi.
16 Yupela i mas waswas, mekim yupela yet i kamap klin;+
Rausim ol pasin nogut bilong yupela long ai bilong mi;
Stop long mekim pasin nogut.+
17 Lain long mekim gutpela pasin, wok strong long mekim stretpela kot,+
Stretim man husat i save daunim ol arapela,
Difendim raits bilong pikinini i no gat papa,*
Na mekim tok bilong sapotim keis bilong wido.”+
18 Jehova i tok, “Yupela kam na yumi stretim tok namel long yumi yet.+
Maski ol sin bilong yupela i olsem retpela kala,
Ol bai kamap waitpela olsem sno;+
Maski ol i retpela olsem retpela laplap,
Ol bai kamap olsem waitpela wul.
19 Sapos yupela i soim olsem yupela i amamas long harim tok,
Orait yupela bai kaikai ol gutpela samting i kamap long dispela graun.+
20 Tasol sapos yupela i no laik harim tok na yupela i bikhet,
Bainat bai kaikaim na daunim yupela,+
Long wanem, maus bilong Jehova yet i bin mekim dispela tok.”
21 Sori tru, taun em bipo i save stap gut long God,+ nau em i kamap wanpela pamukmeri!+
Bipo em i save mekim stretpela kot;+
Stretpela pasin i bin stap long em,+
Tasol nau ol kilman tasol i stap long em.+
22 Ol silva bilong yu i kamap olsem pipia em ol i bin rausim long silva,+
Na ol i miksim bia* bilong yu wantaim wara.
23 Ol hetman bilong yu i gat strongpela het na ol i save wok bung wantaim ol stilman.+
Olgeta bilong ol i save laikim tumas long kisim braib na ol i save ron bihainim ol presen.+
Ol i no save mekim stretpela kot long ol pikinini i no gat papa,*
Na ol kot keis bilong ol wido i no save go kamap long ol.+
24 Olsem na Bikpela, Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Em Strongpela God bilong Israel, i tok:
“Harim! Bai mi rausim ol birua bilong mi,
Bai mi bekim bek rong bilong ol birua bilong mi.+
25 Bai mi tanim han bilong mi bilong mekim save long yu,
Bai mi rausim olgeta doti long yu olsem man i save meltim silva bilong rausim ol pipia long en,
Na bai mi rausim olgeta kain samting i mekim yu i doti.+
26 Bai mi putim gen ol hetman bilong yu olsem long taim bipo,
Na ol edvaisa bilong yu olsem long bipo.+
Na bihain ol bai kolim nem bilong yu olsem Taun Bilong Stretpela Pasin, Taun i Stap Gut Long God.+
27 Long rot bilong stretpela kot, mi bai kisim bek*+ Saion,
Na long rot bilong stretpela pasin, mi bai kisim bek* ol manmeri bilong em husat i kam bek.
28 Ol bikhetman na ol man bilong mekim sin bai bagarap wantaim,+
Na ol man i lusim Jehova, ol bai pinis olgeta.+
30 Yu bai kamap olsem wanpela bikpela diwai i gat ol lip i drai,+
Na olsem wanpela gaden i no gat wara.
31 Strongpela man bai kamap olsem rop we inap paia kwiktaim,
Na wok bilong em bai kamap olsem ol liklik paia i laik stat,
Paia bai kukim tupela wantaim,
Na i no gat man bai kilim i dai dispela paia.”