Wok Bilong Ol Aposel
25 Orait Festus+ i kam na kirap mekim wok bos long provins bilong em. Na 3-pela de bihain em i lusim Sisaria na go antap long Jerusalem. 2 Na ol bikpris na ol bikman bilong Juda i go long em na sutim sampela tok long Pol.+ Ol i askim Festus 3 long salim tok long Pol i mas i kam long Jerusalem. Ol i tok olsem, long wanem, ol i laik hait i stap long rot na kilim Pol i dai.+ 4 Tasol Festus i bekim tok long ol olsem Pol bai stap kalabus long Sisaria na liklik taim em yet bai go long hap. 5 Festus i tok: “Olsem na larim ol bikman bilong yupela i kam wantaim mi na sapos tru dispela man i bin mekim wanpela rong, orait ol i ken sutim tok long em.”+
6 Festus i stap wantaim ol inap 8-pela o 10-pela de samting na em i go daun long Sisaria. Long de bihain em i sindaun long ples kot na tokim ol man long bringim Pol i kam. 7 Taim em i kam pinis, ol Juda husat i bin lusim Jerusalem na i kam daun ol i raunim em na sutim planti bikpela tok long em. Tasol ol i no inap kamapim long ples klia olsem tok bilong ol i tru.+
8 Pol i kamapim sait bilong em na tok: “Mi no bin mekim wanpela sin long Lo bilong ol Juda o long tempel o long Sisar, nogat.”+ 9 Festus i laik bai ol Juda i amamas long em,+ na em i tokim Pol: “Olsem wanem? Yu laik i go antap long Jerusalem na sanap long ai bilong mi na kot long ol dispela samting?” 10 Tasol Pol i tok: “Mi sanap pinis long ples kot bilong Sisar we i stret long mi kisim kot. Mi no bin mekim wanpela rong long ol Juda, em samting nau yu wok long save gut long en. 11 Tasol sapos tru tru mi bin mekim wanpela rong we i stret mi mas i dai,+ orait mi no surik long dai. Tasol sapos ol dispela tok ol i sutim long mi em ol tok nating, orait i no gat wanpela man i ken putim mi long han bilong ol bilong amamasim ol. Mi apil long Sisar!”+ 12 Orait Festus i toktok wantaim ol man i save givim tingting long em na bihain em i tok: “Yu apil pinis long Sisar, olsem na bai yu go long Sisar.”
13 Sampela de i go pinis na King Agripa wantaim Bernaisi i kam long Sisaria long givim gude na soim rispek long Festus. 14 Ol i stap inap planti de liklik, olsem na Festus i kamapim stori bilong Pol long king. Em i tok:
“I gat wanpela man em Feliks i bin lusim i stap long kalabus. 15 Na taim mi stap long Jerusalem, ol bikpris na ol hetman bilong Juda i kam na tokim mi long sampela samting bilong dispela man.+ Ol i askim mi long mekim save long em. 16 Tasol mi bekim tok long ol olsem, em i no pasin bilong ol Rom long putim man long han bilong sampela arapela man bilong amamasim ol tasol, nogat. Pastaim dispela man yet na ol man i sutim tok long em, ol i mas sanap wantaim na man i ken kamapim sait bilong em long ol samting ol i kotim em long en.+ 17 Olsem na taim ol i kam bung long hia, mi no wet. Long de bihain mi sindaun long ples kot na tokim ol man long bringim em i kam. 18 Ol man i kotim em ol i kam sanap na ol i no sutim tok long em long sampela pasin nogut olsem mi ting em i bin mekim, nogat.+ 19 Ol i gat sampela tok long em long pasin bilong ol long lotuim god bilong ol.*+ Na long wanpela Jisas husat i dai pinis, tasol Pol i wok long tok olsem em i stap laip.+ 20 Mi no klia long olsem wanem mi bai stretim tok bilong ol. Olsem na mi askim em long em i laik go long Jerusalem na kot long ol dispela samting long hap o nogat.+ 21 Tasol taim Pol i apil olsem em i laik stap kalabus na wetim disisen bilong Bikman Ogas,*+ mi bin tok em i mas kalabus i stap i go inap long mi salim em i go long Sisar.”
22 Orait Agripa i tokim Festus: “Mi tu mi laik harim tok bilong dispela man.”+ Na Festus i tok: “Tumora yu bai harim.” 23 Olsem na long de bihain Agripa wantaim Bernaisi i kam wantaim bikpela bilaspasin na ol i go insait long haus kibung wantaim ol komanda bilong ami na ol bikman bilong taun; na Festus i salim tok, na ol i bringim Pol i kam. 24 Festus i tok olsem: “King Agripa, na yupela olgeta man husat i bung wantaim mipela, dispela man yupela i lukim, em dispela man olgeta Juda long Jerusalem na long hia tu, ol i kam long mi na singaut bikmaus olsem i no stret long em i stap laip moa.+ 25 Tasol mi lukim olsem em i no bin mekim wanpela samting inap long em i mas i dai.+ Olsem na taim dispela man i apil long Bikman Ogas, mi tok long salim em i go. 26 Tasol mi no klia long wanem tok mi ken raitim long dispela man na salim i go long Bikman bilong mi. Olsem na mi bringim em i kam long ai bilong yupela, na moa yet long yu, King Agripa, bai mi ken save long wanem tok bai mi raitim taim yu skelim em pinis. 27 Long wanem, mi pilim olsem i no stret long salim wanpela kalabusman i go na mi no kamapim ol rong em i bin mekim.”