Namba
13 Jehova i tokim Moses olsem: 2 “Yu mas salim ol man i go spai long graun bilong Kenan, em graun mi bai givim long ol Israel. Yu mas makim wanpela wanpela hetman+ long wan wan traib+ na salim ol i go.”
3 Orait Moses i bihainim tok bilong Jehova na salim ol dispela man i go lusim ples nating bilong Paran.+ Olgeta dispela man ol i hetman bilong ol Israel. 4 Nem bilong ol i olsem, long traib bilong Ruben, em Samua, pikinini man bilong Sakur. 5 Long traib bilong Simeon, em Safat, pikinini man bilong Hori. 6 Long traib bilong Juda, em Kalep,+ pikinini man bilong Jefune. 7 Long traib bilong Isakar, em Igal, pikinini man bilong Josep. 8 Long traib bilong Efraim, em Hosia,+ pikinini man bilong Nun. 9 Long traib bilong Benjamin, em Palti, pikinini man bilong Rafu. 10 Long traib bilong Sebulun, em Gadiel, pikinini man bilong Sodi. 11 Long traib bilong Manase+ long lain bilong Josep,+ em Gadi, pikinini man bilong Susi. 12 Long traib bilong Dan, em Amiel, pikinini man bilong Gemali. 13 Long traib bilong Aser, em Setur, pikinini man bilong Maikel. 14 Long traib bilong Naptali, em Nabi, pikinini man bilong Vopsi. 15 Long traib bilong Gat, em Guel, pikinini man bilong Maki. 16 Dispela em nem bilong ol man em Moses i bin salim ol i go spai long graun bilong Kenan. Na Moses i givim nem Josua*+ long Hosia, em pikinini man bilong Nun.
17 Taim Moses i laik salim ol i go spai long graun bilong Kenan, em i tokim ol olsem: “Yupela i mas go long Negev na bihain go antap long ol ples maunten.+ 18 Yupela i mas lukim gut dispela ples i wanem kain,+ na ol manmeri i stap long dispela ples ol i strongpela lain o nogat, na ol i planti o nogat. 19 Na yupela i mas lukim gut sapos dispela graun i gutpela o nogat. Na ol manmeri i stap long ol taun nating o long ol taun i gat ol strongpela banis. 20 Na yupela i mas painimaut sapos dispela graun i gat gutpela gris* o nogat,+ na i gat ol diwai long en o nogat. Yupela i mas i gat strongpela bel+ na kisim sampela kaikai bilong dispela ples na bringim i kam bek.” Long dispela taim em i sisen bilong ol namba 1 greip i mau.+
21 Orait ol dispela man i go spai long ol dispela ples, stat long ples nating bilong Sen+ i go inap long Rehop,+ klostu long Lebo-hamat.*+ 22 Taim ol i go long Negev, ol i go kamap long Hebron,+ em ples we Ahiman, Sesai, na Talmai,+ em ol Anak+ i stap long en. Sampela lain i bin wokim taun Hebron 7-pela yia paslain long ol i bin wokim taun Soan bilong Isip. 23 Taim ol i go kamap long Veli* Bilong Eskol,+ ol i katim wanpela han bilong rop wain i gat planti greip na ol i putim long wanpela longpela stik na tupela man i karim. Na ol i kisim tu ol pomigranet* na ol fik.+ 24 Na ol i kolim dispela ples, Veli* Bilong Eskol,*+ long wanem, ol Israel i bin katim rop wain i gat planti greip long dispela ples.
25 Ol i lukluk raun inap 40 de+ na bihain ol i kam bek. 26 Na ol i go long Moses na Aron na olgeta manmeri bilong Israel long ples nating bilong Paran long Kades.+ Na ol i ripot long olgeta samting ol i bin lukim na ol i soim ol manmeri ol kaikai ol i bin kisim long dispela ples. 27 Na ol i tokim Moses olsem: “Dispela ples yu bin salim mipela i go lukim, em mipela i lukim pinis. Dispela graun i gat planti milk na hani.+ Lukim, mipela i bringim ol dispela kaikai+ i kam bek. 28 Tasol ol manmeri bilong dispela ples i strongpela lain na ol taun bilong ol i bikpela na ol i gat ol strongpela banis. Na mipela i lukim tu ol lain tumbuna pikinini bilong Anak.+ 29 Ol Amalek+ i stap long Negev,+ na ol Hit, na ol Jebus,+ na ol Amor,+ ol i stap long ol ples maunten. Na ol Kenan+ i stap klostu long solwara+ na long arere bilong Wara Jordan.”
30 Kalep i laik mekim isi bel bilong ol manmeri na bai ol i ken harim tok bilong Moses. Na Kalep i tok: “Yumi mas go long dispela ples kwiktaim. Tru tumas, bai yumi kisim dispela graun, long wanem, yumi inap winim ol long pait.”+ 31 Tasol ol arapela man em ol i bin go wantaim Kalep, ol i tok: “Nogat tru, yumi no inap pait wantaim ol dispela manmeri, long wanem, ol i strong moa winim yumi.”+ 32 Na ol dispela man i wok long givim ol ripot nogut long ol manmeri bilong Israel+ long dispela ples ol i bin go lukim. Ol i tok: “Dispela graun em mipela i go bilong spai long en i save bagarapim ol man i sindaun long en. Na olgeta manmeri mipela i lukim long dispela hap, ol i traipela man tru.+ 33 Na long dispela hap, mipela i lukim ol traipela longpela man,* em ol pikinini man bilong Anak,+ na ol tumbuna pikinini bilong ol Nefilim. Mipela i lukim ol na mipela i pilim olsem mipela ol grasopa tasol. Na ating ol tu i lukim mipela olsem ol grasopa tasol.”