Stat
9 God i blesim Noa na ol pikinini man bilong em na i tokim ol: “Kamapim ol pikinini na kamap planti na go sindaun long olgeta hap bilong graun.+ 2 Olgeta animal bilong graun, na olgeta kain pisin bilong skai, na olgeta animal i save muv long graun, na olgeta pis bilong solwara bai pret yet long yupela. Nau mi putim ol long han bilong yupela.*+ 3 Olgeta animal i ken i stap olsem kaikai bilong yupela.+ Mi bin givim yupela olgeta grinpela lip na gras samting olsem kaikai, na olsem tasol mi givim olgeta animal long yupela.+ 4 Tasol mit i gat blut long en, yupela i no ken kaikai,+ long wanem, blut em i as bilong laip.+ 5 Na sapos wanpela man o animal i kilim yu i dai, orait bai mi mekim save long em. Sapos wanpela animal i kilim yu i dai, orait dispela animal yet i mas i dai; na sapos wanpela man husat i brata bilong yu i tekewe laip bilong yu, orait mi bai askim bek laip bilong yu long han bilong em.+ 6 Sapos wanpela man i kapsaitim blut bilong narapela man, orait blut bilong em yet i mas kapsait long han bilong ol man,+ long wanem, God i wokim man i wankain olsem em yet.+ 7 Na long yupela, yupela i mas kamapim ol pikinini na kamap planti, na go sindaun long olgeta hap bilong graun.”+
8 Na God i tokim Noa na ol pikinini man bilong em olsem: 9 “Nau bai mi mekim kontrak wantaim yupela+ na ol lain pikinini bilong yupela i kamap bihain, 10 na olgeta samting i gat laip em ol i stap wantaim yupela. Em ol pisin, ol animal bilong ples, na olgeta wel animal bilong graun i stap wantaim yupela, em olgeta i bin kam ausait long sip na olgeta animal i stap long dispela graun.+ 11 Mi mekim kontrak wantaim yupela olsem, bai mi no inap bagarapim olgeta man na animal* long rot bilong bikpela tait wara. Na bikpela tait wara bai i no inap bagarapim graun gen.”+
12 Na God i tok moa olsem: “Dispela em mak bilong kontrak mi mekim namel long mi na yupela, na olgeta samting i gat laip em ol i stap wantaim yupela na olgeta lain pipol i kamap bihain bihain. 13 Mi putim renbo bilong mi long klaut na em bai stap olsem mak bilong kontrak namel long mi na graun. 14 Na taim mi mekim klaut i kamap long skai, orait renbo bai kamap long klaut. 15 Na bai mi tingim kontrak mi bin mekim wantaim yupela na olgeta samting i gat laip, na tait wara i no ken kamap gen na bagarapim ol man na ol animal.+ 16 Na renbo bai kamap long klaut na taim mi lukim, bai mi tingim kontrak bilong oltaim oltaim em mi bin mekim wantaim olgeta samting i gat laip em ol i stap long graun.”
17 God i tok gen long Noa olsem: “Dispela em mak bilong kontrak mi mekim wantaim olgeta man na animal i stap long graun.”+
18 Ol pikinini man bilong Noa i kam ausait long sip em Siem, Ham, na Jafet.+ Bihain Ham i kamap papa bilong Kenan.+ 19 Dispela 3-pela man ol i pikinini bilong Noa, na ol i tumbuna bilong olgeta lain manmeri i stap long olgeta hap bilong graun.+
20 Bihain Noa i kirap wokim gaden na em i planim gaden wain. 21 Wanpela taim em i dring wain, na em i spak na em i rausim klos bilong em insait long haus sel bilong em. 22 Ham, papa bilong Kenan, i lukim papa bilong em i stap as nating, na em i go ausait na tokim tupela brata bilong em. 23 Orait Siem na Jafet i kisim wanpela laplap na putim antap long solda bilong tupela na tupela i givim baksait na wokabaut i go insait. Na tupela i karamapim papa bilong ol. Tupela i no tanim pes na lukim papa bilong ol i stap as nating.
24 Taim Noa i kirap pinis long slip, em i kisim save long samting yangpela pikinini man bilong em i bin mekim. 25 Na Noa i tok olsem:
“Bikpela hevi i ken painim Kenan.+
Em bai kamap wokboi nating* bilong ol brata bilong em.”+
26 Na em i tok moa:
“Litimapim nem bilong Jehova, em God bilong Siem,
Na Kenan bai kamap wokboi bilong Siem.+
27 God i ken givim bikpela hap graun long Jafet,
Na em bai stap long ol haus sel bilong Siem.
Kenan bai kamap wokboi bilong Jafet tu.”
28 Bihain long Bikpela Tait, Noa i stap 350 yia moa.+ 29 Noa i stap inap 950 yia olgeta na em i dai.