Aisaia
54 Jehova i tok, “Singaut amamas, yu meri i no bin karim pikinini!+
Belgut na singaut amamas,+ yu meri husat i no bin pilim pen bilong karim pikinini,+
Long wanem, ol pikinini man* bilong meri em man i lusim em, ol i planti moa
2 Mekim ples bilong haus sel bilong yu i go bikpela moa.+
Opim na pulim i go bikpela ol laplap bilong haus sel bilong yu i nambawan tru.
No ken holim bek, mekim ol rop bilong haus sel i go longpela,
Na strongim ol longpela pin bilong taitim na strongim haus sel.+
3 Long wanem, yu bai spredim ol baundri bilong yu i go aut long rait sait na long left sait.
Ol pikinini bilong yu bai daunim na kisim ol narapela kantri,
Na ol bai sindaun long ol taun i bin stap nating.+
4 Yu no ken pret,+ long wanem, ol i no inap semim yu;+
Na no ken sem, long wanem, yu no inap bel hevi.
Yu bai lusim tingting long sem yu bin kisim taim yu stap yangpela yet,
Na bai yu no inap tingim moa sem yu kisim long stap wido.”
5 “Long wanem, Bikpela Man Bilong Wokim yu,+ em i olsem man* bilong yu,+
Nem bilong em Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,
Na God Holi bilong Israel em i Man Bilong Baim Bek+ yu.
Ol bai kolim em God bilong olgeta hap bilong graun.+
6 Jehova i singautim yu i kam, yu olsem meri em man bilong em i bin lusim em na em i bel hevi tru,+
Olsem meri i bin marit taim em i yangpela yet na bihain man i lusim em,” em tok bilong God bilong yu.
7 “Inap sotpela taim tasol mi bin givim baksait long yu,
Tasol long bikpela pasin marimari bilong mi, mi bai bringim yu i kam bek.+
8 Mi belhat nogut tru na mi bin haitim pes bilong mi long yu inap sotpela taim tasol,+
Tasol long rot bilong gutpela pasin laikim* bilong mi i save stap oltaim oltaim, mi bai marimari long yu,”+ em tok bilong Man Bilong Baim Bek+ yu, Jehova.
9 “Long mi, dispela i olsem taim bilong Noa.+
Mi bin tok tru antap olsem ol wara long taim bilong Noa i no ken karamapim graun gen,+
Olsem tasol mi tok tru antap olsem mi no inap belhat tru o kros gen long yu.+
10 Ol maunten inap raus i go,
Na ol liklik maunten inap seksek,
Tasol gutpela pasin laikim* bilong mi i no inap tekewe long yu,+
Na kontrak bilong bel isi mi mekim bai no inap seksek,”+ em tok bilong Jehova, em Man i mekim pasin marimari long yu.+
11 “O meri i karim bikpela hevi,+ strongpela win i sakim yu nabaut, na i no gat man i mekim isi bel bilong yu,+
Mi putim ol ston bilong yu wantaim strongpela simen
Na faundesen bilong yu wantaim ol ston sapaia.+
12 Bai mi wokim antap bilong ol strongpela banis bilong yu long ol ston rubi,
Ol geit bilong yu long ol ston i lait tru,
Na olgeta mak bilong baundri bilong yu long ol ston i dia tumas.
14 Long stretpela pasin bilong mi, bai mi mekim yu i kamap strong.+
Bai yu stap longwe tru long ol man i save daunim ol arapela,+
Bai yu no inap pret long wanpela samting na i no gat wanpela samting bai pretim yu,
Long wanem, pret i no inap kam klostu long yu.+
15 Sapos wanpela man i kam pait long yu,
Orait mi yet mi i no bin givim tok long em long mekim olsem.
Husat man i kam pait long yu, yu bai daunim em.”+
16 “Harim! Mi yet mi bin wokim saveman bilong wokim ol samting,
Em i save winim sit bilong paia i lait i stap,
Na wok bilong em i kamapim samting bilong pait.
Mi yet mi bin wokim tu man bilong kamapim bikpela bagarap long bagarapim ol samting.+
17 I no gat wanpela samting bilong pait em ol i wokim bilong pait long yu inap bagarapim yu,+
Wanem maus i sutim tok long yu long taim bilong kot, yu bai tokaut olsem em i gat asua.
Dispela em ol gutpela samting ol wokman bilong Jehova i kisim long em,
Na mi tingim ol olsem ol stretpela man,” dispela em tok bilong Jehova.+