Namba
20 Long namba 1 mun, olgeta manmeri bilong Israel i go kamap long ples nating bilong Sen na ol i go sindaun long Kades.+ Taim ol i stap long dispela hap, Miriam+ i dai na ol i planim em.
2 I no gat wara long dispela hap, olsem na ol manmeri+ i bung wantaim na ol i go long Moses na Aron. 3 Na ol i kros long Moses+ na tok olsem: “Mobeta mipela i bin dai wantaim ol lain bilong mipela em ol i bin dai long ai bilong Jehova! 4 Wai na yupela i bringim mipela ol manmeri bilong Jehova i kam long dispela ples nating? Yu laik bai mipela na ol animal bilong mipela i dai long dispela ples, a?+ 5 Na wai na yupela i kisim mipela long Isip na bringim mipela i kam long dispela ples nogut?+ Dispela em i no ples bilong planim ol sid, ol fik, rop wain, na ol pomigranet.* Na i no gat wara tu bilong dring long dispela ples.”+ 6 Orait Moses na Aron i lusim ol manmeri na i go long dua bilong haus sel bilong bung, na tupela i nildaun na putim pes bilong tupela i go daun long graun. Na lait bilong glori bilong Jehova i kamap long tupela.+
7 Orait Jehova i tokim Moses olsem: 8 “Yu mas kisim stik wokabaut na yu wantaim Aron, brata bilong yu, yutupela i mas go bungim olgeta manmeri. Na long ai bilong ol yu mas tok long dispela traipela ston hia na wara bai i kamap long en. Na yu bai mekim wara i kamap long dispela traipela ston na ol manmeri wantaim ol animal bilong ol i ken dring.”+
9 Orait Moses i bihainim tok bilong em, na em i go kisim stik wokabaut i stap long ai bilong Jehova.+ 10 Na Moses wantaim Aron i singautim ol manmeri i kam bung long dispela traipela ston, na Moses i tokim ol: “Harim. Yupela ol manmeri bilong sakim tok! Ating mitupela i mas mekim wara i kamap long dispela traipela ston na yupela i ken kisim, a?”+ 11 Orait Moses i apim stik wokabaut bilong em na paitim dispela traipela ston tupela taim. Na bikpela wara i kamap long en na olgeta manmeri na ol animal bilong ol i dring.+
12 Bihain Jehova i tokim Moses na Aron olsem: “Yutupela i no bin bilip long mi na yutupela i no bin mekim holi nem bilong mi long ai bilong ol manmeri bilong Israel, olsem na yutupela yet bai i no inap bringim ol i go long dispela graun mi laik givim long ol.”+ 13 Dispela em ol wara bilong Meriba,*+ em ples we ol Israel i kros long Jehova na em i kamapim klia biknem bilong em long ai bilong ol.
14 Taim ol i stap yet long Kades, Moses i salim sampela man i go long king bilong Idom.+ Na ol i tokim em olsem: “Mipela i bringim tok bilong ol brata bilong yupela, em ol Israel.+ Ol i tok olsem, ‘Yu save long ol hevi i bin painim mipela. 15 Ol tumbuna bilong mipela i bin go sindaun planti yia*+ long Isip.+ Na ol Isip i bin mekim nogut long mipela na ol tumbuna bilong mipela.+ 16 Orait mipela i singaut long Jehova i mas helpim mipela+ na em i harim singaut bilong mipela na em i salim wanpela ensel i kam.+ Na dispela ensel i kisim mipela long Isip na bringim mipela i kam. Na nau mipela i stap long Kades, em dispela taun i stap long boda bilong kantri bilong yu. 17 Olsem na plis, inap yu larim mipela i wokabaut i kam olsem long kantri bilong yu na i go? Mipela bai i no inap i go long ol gaden kaikai o gaden wain bilong yupela, na mipela bai i no inap kisim wara long ol hulwara bilong yupela. Mipela bai bihainim tasol Rot Bilong King na wokabaut i go lusim kantri bilong yu.’”+
18 Tasol ol Idom i tokim ol Israel olsem: “Yupela i no inap wokabaut long kantri bilong mipela. Sapos yupela i kam, orait bai mipela i kam pait long yupela long bainat.” 19 Orait ol Israel i bekim tok olsem: “Mipela bai bihainim bikrot tasol. Na sapos mipela na ol animal bilong mipela i dring wara bilong yupela, orait mipela bai baim.+ Mipela i laik wokabaut i kam olsem long kantri bilong yupela na i go, em tasol.”+ 20 Tasol ol Idom i tok: “Nogat tru. Yupela i no ken wokabaut long kantri bilong mipela.”+ Na ol Idom i kisim planti lain man na strongpela lain soldia bilong ol i kam bilong pait long ol Israel. 21 Ol Idom i no orait long ol Israel i wokabaut i kam olsem long kantri bilong ol na i go, olsem na ol Israel i lusim Idom na i bihainim narapela rot i go.+
22 Olgeta manmeri bilong Israel i lusim Kades na wokabaut i go kamap long Maunten Hor.+ 23 Na long Maunten Hor, long boda bilong Idom, Jehova i tokim Moses wantaim Aron olsem: 24 “Ol bai planim Aron wankain olsem ol i bin planim ol tumbuna bilong em.*+ Em bai i no inap i go long dispela graun mi laik givim long ol manmeri bilong Israel, long wanem, yutupela i bin sakim tok bilong mi long ol wara long Meriba.+ 25 Yu mas kisim Aron wantaim Eleasar, pikinini man bilong em, na yupela i mas i go antap long Maunten Hor. 26 Na yu mas rausim ol klos pris bilong Aron+ na putim long Eleasar,+ pikinini man bilong em. Na Aron bai i dai long dispela hap.”*
27 Orait Moses i bihainim tok bilong Jehova. Na em i kisim Aron na Eleasar na ol i go antap long Maunten Hor. Na ol manmeri bilong Israel i lukim ol i go. 28 Taim ol i go kamap antap long maunten, Moses i rausim ol klos pris bilong Aron na putim long Eleasar, pikinini man bilong em. Bihain long dispela, Aron i dai antap long maunten.+ Na Moses wantaim Eleasar i lusim maunten na i kam daun. 29 Taim ol manmeri bilong Israel i lukim olsem Aron i dai pinis, ol i krai long em inap 30 de.+