1 Samuel
3 Liklik mangi Samuel i mekim wok+ bilong Jehova na em i stap aninit long lukaut bilong Eli. Long dispela taim, Jehova i save givim tok bilong em wan wan taim tasol; na visen+ i no save kamap tumas.
2 Ai bilong Eli i no gutpela moa na em i no inap lukluk gut;+ orait wanpela taim em i slip i stap long rum bilong em, 3 na lam bilong God+ i lait i stap, na dispela samting i kamap. Samuel i slip i stap long tempel*+ bilong Jehova, em hap we Bokis Kontrak bilong God i stap long en, 4 na Jehova i singautim Samuel. Na em i bekim tok olsem: “Yes, mi stap.” 5 Na em i ran i go long Eli na em i tok: “Mi harim yu singautim mi, olsem na mi kam.” Tasol em i tok: “Mi no singautim yu. Yu go bek na slip.” Orait em i go bek na slip. 6 Na Jehova i singaut gen: “Samuel!” Orait Samuel i kirap na i go long Eli na i tok: “Mi harim yu singautim mi, olsem na mi kam.” Tasol em i tok: “Pikinini, mi no singautim yu. Yu go bek gen na slip.” 7 (Long dispela taim Samuel i no save gut yet long Jehova, na Jehova i no bin toktok wantaim em bipo.)+ 8 Orait Jehova i singautim em gen namba 3 taim: “Samuel!” Orait em i kirap na i go long Eli na i tok: “Mi harim yu singautim mi, olsem na mi kam.”
Nau Eli i luksave olsem Jehova i wok long singautim dispela mangi. 9 So Eli i tokim Samuel olsem: “Yu go bek na slip na sapos em i singautim yu gen, yu mas tok, ‘Jehova, yu ken tokim mi. Mi wokman bilong yu, na mi putim yau long tok bilong yu.’” Na Samuel i go bek na i slip long rum bilong em.
10 Orait Jehova i singaut gen olsem em i bin mekim long pastaim, em i tok: “Samuel, Samuel!” Na Samuel i bekim tok olsem: “Yu ken tokim mi, mi wokman bilong yu na mi putim yau long tok bilong yu.” 11 Na Jehova i tokim Samuel olsem: “Harim! Bai mi mekim wanpela samting long Israel na man i harim, tupela yau bilong em bai sanap.+ 12 Long dispela taim bai mi mekim olgeta samting olsem mi bin tok long mekim+ long lain bilong Eli. 13 Yu mas tokim em olsem bai mi mekim save long lain bilong em oltaim oltaim, long wanem, pasin tupela pikinini man bilong em i mekim i bagarapim nem bilong God.+ Na em i save long dispela,+ tasol em i no pasim tupela long mekim olsem.+ 14 Olsem na mi tok tru antap long lain bilong Eli olsem, i no gat wanpela sakrifais o ofa inap tekewe sin bilong ol.”+
15 Orait Samuel i slip inap long moning; na long moningtaim em i kirap na opim ol dua long haus bilong Jehova. Samuel i pret long tokim Eli long visen em i bin lukim. 16 Na Eli i singautim Samuel olsem: “Samuel, pikinini bilong mi, yu kam!” Na em i tok: “Yes, mi kam nau.” 17 Na Eli i askim em olsem: “Em i mekim wanem tok long yu? Plis, no ken haitim wanpela tok long mi. Sapos yu haitim wanpela tok em i kamapim long yu, orait God i ken mekim save tru long yu.” 18 Olsem na Samuel i tokim em long olgeta samting na em i no haitim wanpela tok long em. Eli i harim na i tok: “Jehova yet i mekim dispela tok. Wanem samting em i laik mekim na i stret long ai bilong em, orait em i ken mekim tasol.”
19 Na Samuel i wok long kamap bikpela, na Jehova i stap wantaim em.+ Olsem na olgeta samting Samuel i tok long en, God i save mekim ol dispela samting i kamap.* 20 Olsem na olgeta manmeri bilong Israel, kirap long Dan i go inap long Berseba, i luksave olsem Jehova i makim Samuel long i stap profet bilong em. 21 Jehova i wok yet long kamap long Silo, long wanem, long rot bilong tok bilong Jehova, Jehova i kamapim em yet long Samuel long Silo.+