Jop
37 “Bel bilong mi i guria
Na lewa bilong mi i sut.
2 Harim gut nois bilong nek bilong em,
Na nois bilong tanda i kamaut long maus bilong em.
3 Na nois bilong en i go long olgeta hap bilong skai
Na em i mekim laitning bilong em i sut+ i go nabaut inap long arere tru bilong graun.
4 Na bihain bikpela nois tru i kamap;
Em i singaut strong tru olsem tanda,+
Na long taim em i toktok, laitning i wok long sut i go nabaut.
5 Nek bilong God i pairap+ narakain tru na i gutpela moa;
Em i save mekim olkain bikpela wok i winim tru tingting bilong yumi.+
7 God i save pasim rot bilong ol manmeri na ol i no inap mekim wanpela wok*
Em i mekim olsem bai ol man i ken save long ol samting em i save mekim.
8 Na ol wel animal i save go insait long ol haus bilong ol
Na ol i save hait i stap long haus bilong ol.
9 Na strongpela win i save lusim hap bilong en na i kam,+
Na win i kam long hap not i save kisim kol i kam.+
10 God i save winim win bilong em, na ais i save kamap,+
Na bikpela hap bilong wara i save tanim i kamap ais na kamap strong.+
11 Em i save bungim planti wara long ol klaut,
Na em i save mekim laitning bilong em i sut+ long ol klaut na i go nabaut.
12 Em i save tok na ol klaut i save muv raun nabaut,
Na ol i save mekim ol samting em i tokim ol long mekim+ long graun.
13 Em i save mekim wok long ol klaut bilong mekim save long ol man,+ na bilong givim wara long graun,
14 Jop, harim!
Yu mas stap isi na tingim gut olgeta strongpela wok God i save mekim.+
15 Olsem wanem, yu save long ol oda God i givim long ol klaut?
Na yu save long hau em i save mekim laitning i sut i go nabaut long ol klaut?
16 Ating yu klia long olsem wanem ol klaut i save muv nabaut, a?+
Dispela Man i gat olgeta save, em i save mekim olgeta dispela strongpela wok.+
17 Yu save wai na klos bilong yu i kamap hat
Taim win bilong hap saut+ i kam na i mekim graun i stap isi?
18 God i bin wokim skai na putim i stap strong long ples bilong en.+
Na skai i stap strong olsem kopa mira. Na olsem wanem? Ating yu inap mekim olsem?
19 Sapos yu inap, orait yu ken tokim mipela long ol tok mipela i mas mekim long God.
Long wanem, tingting bilong mipela i no klia na mipela i no inap bekim wanpela tok.
20 Olsem wanem? Yu ting i stret ol i tokim God olsem mi laik toktok wantaim em?
O ating wanpela man i bin mekim sampela tok em God i mas save long en?+
21 Ol manmeri i no inap lukim lait bilong san taim klaut i pasim,
Maski san i lait strong long skai,
Tasol taim win i rausim klaut i go na skai i klia, orait lait bilong san i save stap ples klia.
22 Na long hap not, bikpela lait i kamap long skai.
Strong bilong God+ i narakain tru.
23 God i Gat Olgeta Strong, em i antap tru, na yumi no inap kliagut long em.+
Em i gat bikpela strong,+
Na em i save mekim stretpela pasin+ tasol na em i no save brukim ol lo bilong em.+
24 Olsem na ol manmeri i mas pret long em.+
God i no save laikim ol man em ol i ting ol i gat bikpela save.”*+