Namba Wan Korin
4 Ol man i mas tingim mipela olsem ol wokman bilong Krais na ol bosboi i gat wok long lukautim ol tok hait holi bilong God.+ 2 Na tu, bosboi i mas stap olsem man i save mekim tru wok bilong em. 3 Long tingting bilong mi, sapos yupela i skelim mi o kot bilong ol man i skelim mi, em i no bikpela samting. Mi tu mi no save skelim mi yet. 4 Maus bilong bel bilong mi i no gat tok. Tasol dispela i no makim olsem mi stretpela man, nogat; man i gat wok long skelim mi em Jehova* tasol.+ 5 Olsem na no ken stap olsem jas na skelim+ wanpela samting paslain long taim bilong mekim olsem. Yupela i mas wet inap long Bikpela i kam. Ol samting hait i stap long tudak em bai bringim i kam long lait, na em bai kamapim ples klia ol laik i stap long bel. Na long dispela taim God bai litimapim nem bilong olgeta wan wan.+
6 Ol brata, mi mekim ol dispela tok long mi na Apolos+ bilong helpim yupela, na bai yupela i ken lukluk long mitupela na save long dispela lo: “No ken kalapim ol tok i stap long Rait Holi.” Olsem bai yupela i no ken mekim pasin antap,+ na litimapim wanpela na daunim narapela. 7 Wanem samting i mekim na yu winim narapela? Yu gat wanem samting em narapela i no bin givim yu?+ Na sapos wanpela i bin givim long yu, wai na yu apim nem bilong yu yet olsem yu no bin kisim long wanpela?
8 Ating yupela i pulap pinis long olgeta samting yupela i laikim, a? Ating yupela i gat planti gutpela samting pinis, a? Ating yupela i kirap mekim wok king+ paslain long mipela tu, a? Mi bai amamas sapos yupela i kirap pinis long mekim wok king, na bai mipela tu i ken wok king wantaim yupela.+ 9 Long tingting bilong mi i olsem God i putim mipela aposel i stap laspela lain i sanap long pletfom, olsem ol man em kot i tok ol i mas i dai,+ long wanem, mipela i sanap ples klia long ai bilong ol man bilong graun,+ na bilong ol ensel tu. 10 Ol man i ting mipela i longlong man,+ long wanem, mipela i bihainim Krais. Tasol yupela yet i ting olsem yupela i gat save, long wanem, yupela i bihainim Krais; mipela i no gat strong, tasol yupela i kamap strong pinis; ol man i givim ona long yupela, tasol ol i luk daun long mipela. 11 I kam inap long nau, mipela i stap hangre yet+ na nek bilong mipela i drai+ na mipela i sot long klos* na ol i paitim mipela+ na mipela i no gat haus 12 na mipela i hatwok yet na mekim wok long han bilong mipela yet.+ Taim ol i tok nogut long mipela, mipela i mekim gut long ol;+ taim ol i birua long mipela, mipela i no les kwik na mipela i sanap strong;+ 13 taim ol i bagarapim nem bilong mipela, mipela i bekim tok long pasin isi;*+ mipela i kamap olsem pipia* bilong dispela graun. I kam inap long nau, long olgeta samting mipela i stap olsem pipia bilong tromoi.
14 Mi no raitim ol dispela tok bilong semim yupela, nogat. Mi tingim yupela olsem pikinini bilong mi em mi laikim tumas, olsem na mi givim dispela tok long yupela. 15 Maski yupela i gat 10,000 waspapa long rot bilong Krais, yupela i no gat planti papa; long wanem, long Krais Jisas mi kamap papa bilong yupela long rot bilong gutnius.+ 16 Olsem na mi laik kirapim yupela long bihainim pasin bilong mi.+ 17 Long dispela as mi salim Timoti i kam long yupela, long wanem, em i pikinini bilong mi em mi laikim tumas na em i save mekim gut wok bilong Bikpela. Em bai kirapim yupela long tingim pasin bilong mi long mekim wok bilong Krais Jisas.+ Em wankain skul mi givim long olgeta kongrigesen long olgeta hap.
18 Sampela bilong yupela i ting olsem mi no inap kam long yupela, na ol i hambak. 19 Tasol sapos Jehova* i laik, orait klostu nau bai mi kam long yupela. Mi no laik save long toktok bilong ol dispela hambakman, nogat, mi laik save olsem strong bilong God i stiaim ol o nogat. 20 Long wanem, Kingdom Bilong God i no samting bilong toktok, nogat. Em samting bilong strong bilong God. 21 Yupela i laikim wanem samting? Yupela i laik bai mi kam wantaim kanda,+ o yupela i laik bai mi kam wantaim pasin laikim na pasin isi?