Esekiel
33 Na Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 2 “Pikinini bilong man, mekim dispela tok long ol pikinini bilong ol manmeri bilong yu,+ na tokim ol,
“‘Sapos mi bringim wanpela bainat i kam bilong bagarapim wanpela kantri,+ na olgeta manmeri bilong dispela kantri i kisim wanpela man na mekim em i kamap man bilong was long taun, 3 na taim em i lukim bainat i kam bilong bagarapim kantri, em i winim kom bilong sipsip man na givim tok lukaut long ol manmeri.+ 4 Sapos wanpela man i harim saun bilong kom bilong sipsip man, tasol em i no bihainim dispela tok lukaut+ na bainat i kam na tekewe laip bilong em,* orait em bai i gat asua long blut bilong em yet.+ 5 Em i bin harim saun bilong kom bilong sipsip man, tasol em i no bihainim tok lukaut. Em bai i gat asua long blut bilong em yet. Sapos em i bin bihainim tok lukaut, em inap seivim laip bilong em yet.
6 “‘Tasol sapos man bilong was long taun i lukim bainat i wok long kam na em i no winim kom bilong sipsip man+ na ol manmeri i no kisim tok lukaut, na bainat i kam na tekewe laip bilong wanpela bilong ol, orait dispela man bai dai long asua bilong em yet, tasol mi bai askim bek blut bilong em long man bilong was long taun.’*+
7 “Tasol yu, pikinini bilong man, mi makim yu olsem man bilong was long ol manmeri bilong Israel; na taim yu harim wanpela tok i kam long maus bilong mi, orait yu mas givim tok lukaut bilong mi long ol.+ 8 Taim mi tok long wanpela man nogut, ‘Man nogut, yu bai dai!’+ tasol yu no mekim wanpela tok bilong givim tok lukaut long man nogut long senisim rot em i bihainim, orait em bai dai olsem wanpela man nogut bikos long asua bilong em yet,+ tasol mi bai askim bek blut bilong em long yu. 9 Tasol sapos yu givim tok lukaut long wanpela man nogut long lusim pasin nogut bilong em na em i no laik senisim rot em i bihainim, orait em bai dai long asua bilong em yet,+ tasol yu bai seivim laip bilong yu yet.+
10 “Na yu, pikinini bilong man, tokim ol manmeri bilong Israel, ‘Yupela i bin tok: “Pasin bikhet bilong mipela na ol sin bilong mipela i hevi tumas antap long mipela na i mekim mipela i bagarap isi isi;+ so hau bai mipela inap stap laip yet?”’+ 11 Tokim ol, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok, “Mi tok tru antap long laip bilong mi yet olsem, mi no save amamas taim wanpela man nogut i dai,+ tasol mi amamas taim man nogut i senisim pasin bilong em+ na stap laip yet.+ Tanim bek, tanim bek na lusim ol pasin nogut bilong yupela,+ wai na yupela i mas i dai, O ol manmeri bilong Israel?”’+
12 “Na yu, pikinini bilong man, tokim ol pikinini bilong ol manmeri bilong yu, ‘Stretpela pasin bilong stretpela man bai i no inap seivim em taim em i bikhet;+ na pasin nogut bilong man nogut i no inap mekim em i pundaun taim em i tanim na lusim ol pasin nogut bilong em;+ na stretpela pasin bilong stretpela man i no inap helpim em long stap laip yet long taim em i mekim sin, nogat.+ 13 Taim mi tokim wanpela stretpela man: “Tru tumas, yu bai stap laip yet,” na em i ting ol stretpela pasin em i bin mekim bai seivim em na em i mekim pasin i no stret,+ orait mi i no inap tingim ol stretpela pasin em i mekim, nogat, em bai dai long ol rong em i bin mekim.+
14 “‘Na taim mi tokim wanpela man nogut: “Tru tumas, yu bai dai,” na em i tanim na lusim ol sin em i bin mekim na mekim pasin i fea na i stret,+ 15 na dispela man nogut i givim bek samting em i bin kisim olsem mak bilong bekim dinau+ na bekim ol samting em i bin stilim,+ na em i bihainim ol lo i helpim em long kisim laip na em i no mekim rong, orait tru tumas, em bai stap laip yet.+ Em i no inap dai. 16 Mi no inap panisim em bikos long ol sin em i bin mekim.+ Em i mekim pasin i fea na i stret, olsem na tru tumas, em bai stap laip yet.’+
17 “Tasol ol manmeri bilong yu i bin tok, ‘Pasin bilong Jehova i no stret,’ tasol tru tru pasin bilong ol yet i no stret.
18 “Taim wanpela stretpela man i lusim stretpela pasin bilong em na em i mekim rong, orait em i mas i dai long dispela rong.+ 19 Tasol taim wanpela man nogut i lusim pasin nogut bilong em na mekim pasin i fea na i stret, orait em bai stap laip yet bikos em i mekim olsem.+
20 “Tasol yupela i bin tok, ‘Pasin bilong Jehova i no stret.’+ Mi bai jasim yupela olgeta wan wan i stret long ol pasin yupela i bin mekim, O ol manmeri bilong Israel.”
21 Inap longpela taim long namba 12 yia, long namba 5 de bilong namba 10 mun bilong mipela i stap olsem ol kalabus, wanpela man husat i bin ranawe lusim Jerusalem, em i kam long mi+ na tok: “Taun i pundaun pinis!”+
22 Long apinun tru paslain long dispela man i kam, han bilong Jehova i kam i stap long mi, na em i opim maus bilong mi paslain long dispela man i kam long mi long neks moning. So maus bilong mi i op na mi no stap mauspas moa.+
23 Orait Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 24 “Pikinini bilong man, ol manmeri bilong ol taun i bagarap i stap,+ ol i tok long graun bilong Israel olsem, ‘Abraham i wanpela man tasol na em i bin kisim dispela graun.+ Tasol yumi planti; na tru tumas, God i bin givim dispela graun long yumi olsem samting yumi bai kisim.’
25 “Olsem na tokim ol, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Yupela i kaikaim ol abus i gat blut,+ na yupela i apim ai bilong yupela i go long ol stingpela imis* bilong yupela, na yupela i wok long kapsaitim blut.+ So wai bai yupela i kisim dispela graun? 26 Yupela i bin trastim bainat bilong yupela yet,+ yupela i mekim ol stingpela pasin, na yupela olgeta wan wan i bin slip wantaim meri bilong narapela man.+ So wai bai yupela i kisim dispela graun?”’+
27 “Yu mas tokim ol olsem, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Mi tok tru antap long laip bilong mi yet olsem, ol manmeri i stap long ol dispela taun i bagarap i stap, ol bai dai long rot bilong bainat; ol manmeri i stap long bus, mi bai givim ol olsem kaikai long ol wel animal; na ol manmeri i stap insait long ol strongpela banis na ol keiv, ol bai dai long rot bilong bikpela sik.+ 28 Mi bai mekim dispela graun i stap olsem wanpela ples nating i no gat man i stap long en,+ na pasin hambak bilong en bai pinis, na ol maunten bilong Israel bai stap nating,+ na i no gat man bai wokabaut i go i kam long en. 29 Na ol bai save tru olsem mi Jehova taim mi mekim dispela graun i stap olsem wanpela ples nating i no gat man i stap long en+ bikos long olgeta stingpela samting ol i bin mekim.”’+
30 “Tasol yu, pikinini bilong man, ol manmeri bilong yu i wok long toktok long yu namel long ol yet, arere long ol banis na long ol dua bilong ol haus.+ Ol i tokim narapela narapela, wan wan i tokim brata bilong em olsem, ‘Kam, yumi go harim tok i kam long Jehova.’ 31 Ol bai kam bung bung na sindaun long ai bilong yu olsem ol manmeri bilong mi; na ol bai harim ol tok bilong yu, tasol ol i no inap bihainim.+ Long wanem, long maus bilong ol, ol i mekim tok bilong amamasim yu, tasol bel bilong ol i gridi long kisim ol samting long rot bilong pasin giaman. 32 Harim! Long ol, yu olsem wanpela lav song, em man i singim long naispela nek tru na pilaim gut long wanpela instramen i gat ol string. Ol bai harim ol tok bilong yu, tasol i no gat wanpela bai bihainim ol dispela tok. 33 Na taim ol dispela tok i kamap tru—na ol bai kamap tru tru—ol bai save tru olsem wanpela profet i bin i stap namel long ol.”+