“Ol Lain Man i Mas Save, Mi Jehova”
“Mi no ken larim ol i bagarapim moa nem holi bilong mi; na ol lain man i mas save, mi Jehova.”−ESIKIEL 39:7, NW.
OL ISREL bilong bipo ol i bagarapim nem holi bilong Jehova. Hap bilong Esikiel long Baibel i tokaut klia long dispela samting. Tasol long nau tu lain bilong ol misin ol i tok ol i Kristen, ol i save bagarapim nem bilong dispela God ol i tok ol i lotu long em.
2 Tasol olsem wanem? Nambawan King bilong heven na graun em bai larim ol lain i bagarapim nem bilong em long olgeta taim? Nogat, long wanem, em i tok: “Mi no ken larim ol i bagarapim moa nem holi bilong mi; na ol lain man i mas save, mi Jehova.” (Esikiel 39:7, NW; lukim Esikiel 38:23.) Taim Jehova i kirap pasim ol bambai ol i no ken bagarapim moa nem bilong em, wanem samting bai kamap long dispela taim? Na yumi ken kisim wanem save long ol tok i stap long ol narapela sapta bilong Esikiel?
Ol Tok Profet i Kolim Strafe Bai Painim Ol Narapela Lain
3 Taim Jerusalem i bagarap, Esikiel i tok profet long lain Amon bai kisim strafe, long wanem ol i amamas long bikpela pen na hevi i bin painim lain Juda. Na lain bilong Moap bai kisim strafe, long wanem ol i tok bilas long ol Juda. Ol Idom tu i gat kot, long wanem ol i bel nogut long ol Juda; na ol Filistia i laik bekim nogut long ol Juda, olsem na God i belhat na i laik givim strafe long ol. (Esikiel 25:1-17; Provep 24:17, 18) Ol lain bilong Taia ol i amamas long bagarap i painim Jerusalem, olsem na Esikiel i tok profet long Nebukatnesa (o Nebukatresa, olsem ol Babilon i save kolim) bai bagarapim biktaun Taia. (Esikiel 26:1-21) Taia i olsem wanpela sip i kisim bagarap na em i mas i go daun insait long solwara. (Esikiel 27:1-36) Jehova i rausim “king” (ating em olsem lain king) bilong Taia, long wanem em i gat pasin antap kain olsem Seten. (Esikiel 28:1-26) Olsem na yumi no ken mekim pasin antap, nogut em i kirapim yumi long bagarapim nem bilong Jehova.−Sam 138:6; Provep 21:4.
4 Esikiel i tok profet long Isip bai bagarap na i stap nating inap 40 yia. Nebukatresa bai kisim ol gutpela gutpela samting bilong Isip i olsem pe bilong wok em i mekim bilong bagarapim Taia, olsem Jehova i tokim em long mekim. (Esikiel 29:1-21) God yet bai mekim na Isip bai kisim nogut na lain bilong en bai go nabaut long ol narapela hap, na nau ‘bai ol i save, em Jehova.’ (Esikiel 30:1-26) Fero bilong Isip i gat pasin antap tru, na Esikiel i tok piksa long em na i tok em i kain olsem longpela diwai sida bai ol i katim na em bai pundaun. (Esikiel 31:1-18) Laspela tok profet bilong Esikiel i kolim ol singsing sori i makim strafe bai painim Fero, na Isip bai pundaun na i olsem em i go daun long matmat.−Esikiel 32:1-32.
Wok Bilong Man Bilong Tokaut
5 God i toksave gen long Esikiel long wok bilong em long tokaut. (Esikiel 33:1-7) Sapos man bilong tokaut em i mekim gut wok bilong em na em i toksave long ol man nogut long bagarap bai painim ol, God bai orait long em. (Esikiel 33:8, 9) Olsem na dispela lain remnan bilong nau, em spirit holi i makim ol na ol i gat wok bilong “tokaut,” ol i bihainim strongpela pasin bilong Esikiel na ol i tokaut long ol lain man long kot bilong God bai painim ol. God i no amamas long ol man nogut i mas bagarap, olsem na sapos ol i harim ol dispela toksave na ol i tanim bel na ol i ‘wokabaut long rot bilong lo,’ God i no ken tingim moa ol dispela samting nogut bipo ol i bin mekim. Long taim bilong Esikiel, dispela lo ol i mas bihainim em Lo God i bin givim long ol Isrel long han bilong Moses. Tasol long nau ol i mas bilip long ofa bilong Krais na bihainim lek bilong em, olsem kamap disaipel bilong em. (1 Pita 2:21) God i bihainim stretpela pasin bilong em taim em i givim strafe o givim gutpela pe long ol man, na sapos man i bihainim ol lo bilong God, bai God i lukautim ol na ol i no ken bagarap long taim bilong “bikpela hevi tru.”−Esikiel 33:10-20; Matyu 24:21.
6 Klostu long pinis bilong yia 607 paslain long Krais wanpela ranaweman i kam tokaut olsem Jerusalem i bagarap, na nau Esikiel i kamapim gen tok bilong Jehova. (Esikiel 33:21-29) O1 Juda i stap kalabus long Babilon ol i ting olsem wanem long dispela tok Esikiel i autim long ol? (Esikiel 33:30-33 ) Dispela tok bilong Esikiel i olsem wanpela gutpela singsing long yau bilong ol Juda, tasol ol i harim nating tasol. Na i wankain tu long taim bilong yumi−lain remnan ol i wok wantaim ol poroman bilong ol long autim tok long ol haus, na planti man bilong haus ol i harim tok bilong Kingdom ol i autim, na dispela tok i swit long yau bilong ol, tasol ol i no putim gut long bel bilong ol na bihainim. Nogat. Dispela tok i olsem wanpela gutpela singsing long yau bilong ol, tasol ol i no givim bel long Jehova na dediket long em, olsem na ol i no inap abrusim bagarap long taim bilong “bikpela hevi tru.”
“Wanpela Wasman Tasol” Em Jehova i Makim
7 Taim Jerusalem i bagarap pinis, Jehova i givim tok long Esikiel na Jehova i mekim strongpela tok long ol bikpela man i bosim Isrel, olsem “ol wasman bilong Isrel,” em ol i bagarapim nem holi bilong Em. O1 dispela tok i sutim stret ol bikpela man bilong politik ol i bosim ol hap ol i kolim “Kristen” long nau. (Esikiel 34:1-6) Ol dispela lain ol i no bihainim gutpela pasin bilong Gutpela Wasman bilong sipsip, em Krais Jisas, na sori long ol sipsip bilong ol. Nogat. Ol i pulim ol gutpela kaikai samting bilong ol “sipsip” na kisim bilong ol yet, na ol i kamap patpela. (Jon 10:9-15) Tasol taim Juda i bagarap, God i tekewe wok bilong ol dispela “wasman” long bosim Juda, na long dispela rot em i helpim ol “sipsip” bilong em na kisim bek ol long han bilong ol dispela bos nogut. Orait long nau tu bai God i mekim wankain pasin−em bai tekewe wok bos bilong ol dispela bikpela man bilong politik long taim bilong “bikpela hevi tru,” na long dispela rot bai em i helpim na kisim bek ol sipsip, olsem lain bilong em. (Revelesen 16:14-16; 19:11-21) Jehova i mekim pasin sori long lain bilong em taim em i helpim ol long lusim Babilon long yia 537 paslain long Krais, na Jehova i kamapim long ples klia dispela pasin sori bilong em taim em i makim Man I Winim Sairas, em Krais Jisas, long helpim liklik hap lain Isrel bilong spirit long lusim kalabus bilong Bikpela Babilon long yia 1919 C.E.−Esikiel 34:7-14.
8 God i save mekim pasin isi tru long ol sipsip bilong em na lukautim ol gut. (Esikiel 34:15, 16) Sapos long nau wanpela ‘patpela sipsip’ i mekim nogut long lain sipsip bilong Jehova, orait nau Jehova bai rausim em long lain bilong em, na bihain bai dispela man i bagarap long taim bilong “bikpela hevi tru,” long Amagedon. Long yia 1914 Jehova i putim “wanpela wasman tasol bilong ol sipsip,” em Krais Jisas, bilong bosim dispela liklik hap lain olsem remnan. Long 1935 em i kirapim wok bilong bungim bikpela lain, olsem “planti tumas manmeri” bilong ol “arapela sipsip,” na nau ol i wok wantaim dispela liklik hap lain ‘sipsip bilong Jehova.’ Ol nambatu wasman Kristen ol i mas bihainim pasin bilong God na Krais, na ol i mas mekim pasin isi na pasin sori long ol dispela sipsip.−Esikiel 34:17-31; Revelesen 7:9; Jon 10:16; Sam 23:1-4; Aposel 20:28-30.
Olsem ‘Gaden Bilong Iden’!
9 Yumi ken tingim gen Juda na Isrel taim ol i bagarap na i stap nating. God i makim pinis olsem dispela graun i mas i stap nating inap 70 yia, olsem wanpela sabat, olsem na em i pasim rot bilong ol Idom na ol narapela lain bambai ol i no inap i kam sindaun long dispela hap. (2 Kronikel 36:19-21; Danyel 9:2) Na Idom wantaim olgeta ples maunten bilong en long hap bilong Sia ol tu i stap nating na i no gat man i sindaun long en, olsem Jehova i bin tok profet long en. Dispela samting i kamap taim ol Babilon i daunim Idom long yia 602-601 paslain long Krais.−Esikiel 35:1–36:5; Jeremaia 25:15-26.
10 Long yia 537 paslain long Krais, Jehova i kisim liklik hap lain bilong em i go bek long Juda, na dispela i makim sampela gutpela samting tru i kamap nau long taim bilong yumi. Long 1919 dispela liklik lain remnan ol i kamap gutpela gen long ol samting bilong spirit, i olsem ol i ‘go sindaun gen long graun bilong ol.’ (Esikiel 36:6-15) God i mekim ol i kamap klin long ol samting bilong lotu na em i givim spirit bilong em long ol bambai ol inap long kamapim ol gutpela pasin bilong spirit. (Galesia 5:22, 23) Na Jehova i no laik bai ol man bilong graun i tok bilas long nem bilong em taim em i stretim lain bilong em, olsem na Jehova i blesim tru dispela liklik lain remnan.−Esikiel 36:16-32.
11 Taim hap lain Juda i go bek pinis long graun bilong ol, nau dispela graun i kamap gutpela tru na i gat planti kaikai bilong en, “olsem gaden bilong Iden.”(Esikiel 36:33-36, NW ) Na wankain samting i kamap long yia 1919−pastaim sindaun bilong liklik lain remnan long ol samting bilong spirit i no gutpela−i olsem “graun” bilong ol i stap nating. Tasol kirap long yia 1919 Jehova i mekim dispela “graun” i kamap gutpela tru, i gat planti kaikai bilong spirit i kamap long en, olsem paradais bilong spirit, na nau ol dispela “planti tumas manmeri” ol i stap wantaim ol long dispela gutpela ples. Ol man i holi ol tasol i sindaun long dispela paradais bilong spirit, olsem na olgeta wan wan Kristen i dediket pinis ol i gat wok long lukautim gut dispela ‘ples’ na bai em i ken i stap klin long ol samting bilong spirit.−Esikiel 36:37, 38.
Ol i Kamap Wanbel Gen
12 Taim ol Juda i stap kalabus long Babilon ol i olsem wanpela lain klostu olgeta i dai pinis, olsem ol bun i slip nabaut long graun. (Esikiel 37:1-4) Tasol long piksa o driman Esikiel i lukim wanem samting nau? (Esikiel 35:5-10) Em i lukim ol rop na mit na skin i kamap long ol dispela bun na i kamap olsem bodi bilong man gen, na win bilong laip i go insait long ol na kirapim ol bek. (Esikiel 37:11-14) God i kirapim bek lain Juda taim 42,360 manmeri bilong olgeta lain bilong Isrel ol i go sindaun gen long graun bilong Juda, na 7,500 samting manmeri i no bilong lain Juda, ol tu i go wantaim ol. Ol i wokim gen Jerusalem wantaim haus lotu bilong en, na ol i kirapim bek lotu tru bilong Jehova long ples bilong ol. (Esra 1:1-4; 2:64, 65) Na i olsem tu long yia 1918, ol lain bilong graun i mekim nogut long liklik lain bilong ol Isrel bilong spirit na ol i kamap olsem ol man i dai pinis na bun bilong ol i drai na i slip nabaut long graun−ol i no mekim moa wok bilong ol long autim tok long ol man. Tasol long 1919 i olsem Jehova i kirapim bek ol−em i strongim ol gen long autim tok bilong Kingdom. (Revelesen 11:7-12) O1 samting i bin kamap bipo olsem piksa, i makim stret ol dispela samting i kamap long taim bilong yumi, na dispela i mas strongim bilip bilong yumi na bai yumi ken bilip tru olsem dispela liklik lain wantaim ol wanwok bilong ol em ol i lain o oganaisesen bilong Jehova long graun long nau, na em i makim ol bilong mekim wok bilong em.−Lukim Yearbook bilong Ol Witnes Bilong Jehova, bilong 1975, pes 87-125.
13 Esikiel i bin mekim wanem samting olsem piksa bilong makim olsem lain bilong Jehova bipo ol i kamap wanbel gen long mekim wok bilong em? (Esikiel 37:15-20) Esikiel i kisim tupela stik, wanpela bilong makim tupela lain bilong Juda na wanpela bilong makim tenpela lain bilong Isrel; nau em i bungim tupela stik wantaim. Dispela i makim tu samting i kamap long taim bilong yumi. Long taim bilong Namba Wan Pait ol man bilong graun i wok strong long bagarapim pasin wanbel i stap namel long lain bilong God bambai ol i no inap wok gut wantaim. Tasol long 1919, liklik hap lain i stap gut long Jehova ol i kamap wanbel gen aninit long Krais, em “wanpela king tasol” na “wanpela wasman tasol” bilong ol. Na dispela 7,500 manmeri bilong ol narapela lain em ol i go bek long Juda, ol i olsem piksa bilong makim dispela “planti tumas manmeri” bilong nau em ol i bung wantaim liklik lain remnan, na ol i stap wanbel. Yumi amamas tru long i stap insait long dispela gutpela paradais bilong spirit na yumi wok gut wantaim long mekim wok bilong Jehova, aninit long dispela “wanpela king tasol” bilong yumi!−Esikiel 37:21-28, NW.
Gok i Kirapim Pait
14 Nau Jehova i mekim tok profet long wanpela bikpela samting bai kamap. Gok bilong Magok i laik mekim nogut long nem bilong Jehova na bagarapim lain bilong Em, olsem na Gok bai kirapim pait long liklik hap lain Isrel bilong spirit long graun, em ol i olsem maus bilong “meri” bilong Jehova o oganaisesen bilong em long heven. (Revelesen 12:1-17) Gok em i “hetman bilong dispela graun,” em Seten tasol. Em i kisim dispela nem Gok taim ol i rausim em long heven bihain long taim Kingdom i kamap long yia 1914. (Jon 12:31) “Hap bilong Megok” em i wanpela hap klostu long graun, em Gok wantaim ol ensel nogut bilong em nau ol i stap long en. Taim ol lain birua bilong lotu ol i bagarapim pinis ol lotu ol i giaman na tok ol i Kristen na ol narapela lotu bilong graun ol i insait long Bikpela Babilon, God Jehova bai pulim Gok long kirapim pait long liklik lain remnan wantaim ol wanwok bilong ol, ol i dediket pinis; ol i stap ples klia olsem abus bilong Gok.−Esikiel 38:1-17, NW; Revelesen 17:12-14.
15 Taim Gok i kirapim pait long ol Witnes Bilong Jehova, wanem samting bai kamap? (Esikiel 38:18-23) Kwiktaim Jehova bai kirap helpim lain bilong em! Ol samting bilong em long pait em draipela ren wantaim tait wara, na ol bikpela bikpela ren ais, na paia i kam daun olsem klaut, na ol bikpela sik nogut. Lain bilong Gok bai ol i longlong nabaut na narapela bai kirap kilim i dai narapela long bainat bilong ol. Tasol taim God i no pinisim yet ol, ‘ol i mas save, em Jehova.’
16 Taim Seten wantaim ol ensel nogut bilong em ol i kalabus pinis long hul, dispela “hap bilong Megok,” em ples ol i bin i stap long en klostu long graun, dispela ples bai pinis olgeta. (Revelesen 20:1-3) Ol samting Gok i bin mekim wok long en bilong mekim pait, ol dispela samting bai pulap long olgeta hap bilong graun, olsem na bai i gat bikpela wok bilong rausim ol dispela samting na klinim graun. Ol pisin na animal bai kaikai skin bilong ol dispela lain bilong Gok; em ol i dai pinis na i slip nabaut long graun. Taim yumi kisim save pinis long ol dispela samting bai kamap, dispela i mas mekim wanem long yumi? Nau yumi save pinis, klostu nau bai Gok i kirapim pait long lain bilong Jehova, tasol Jehova bai kirap helpim lain bilong em na kisim bek ol long han bilong Gok, na dispela save i mas strongim bilip bilong yumi. Yumi ken amamas tu, long wanem, taim ol dispela samting i kamap, dispela bai litimapim tru nem bilong Jehova, na ol man i no inap bagarapim moa nem bilong em!−Esikiel 39:1-29.
Lukim Haus Holi Bilong Jehova!
17 Inap 14 yia bihain long taim haus lotu bilong Jerusalem i bagarap, olsem long yia 593 paslain long Krais, God i givim driman long Esikiel na em i lukim wanpela nupela haus lotu bilong lotuim Jehova long en. Wanpela ensel i toksave long Esikiel long mak bilong dispela nupela haus lotu, na em i draipela nogut tru. (Esikiel 40:1–48:35) Dispela haus lotu em i makim “haus lotu tru,” em Jehova yet i sanapim, na em i gat ol ‘piksa bilong makim ol samting i stap long heven.’ Long yia 33 C.E. Krais Jisas i bin i go insait long Rum Holi Tru bilong dispela haus lotu “long heven stret,” bilong givim pe bilong ofa bilong em long God. (Hibru 8:2; 9:23, 24) Dispela haus lotu Esikiel i lukim long driman i kamapim long ples klia olsem lotu tru bilong Jehova i no ken bagarap taim Gok i mekim pait long lain bilong Jehova. Dispela samting i mekim gut tru bel bilong ol man i laikim tumas nem bilong Jehova!
18 Dispela haus lotu i gat planti samting bilong en, olsem: Ol banis bilong ausait na insait ol i gat 6-pela dua. (Esikiel 40:6-35) I gat 3-pela ten rum kaikai (ating em i bilong ol man i kaikai ofa i bilong helpim ol long kamap wanbel wantaim God), na ol dispela rum i stap insait long namba wan banis, em banis bilong ausait. (Esikiel 40:17) Na insait long namba tu banis i gat alta bilong putim ol ofa ol i save kukim long paia. (Esikiel 43:13-17) Long namba wan rum bilong haus lotu i gat wanpela alta ol i wokim long plang, ating em ii bilong kukim paura bilong wokim smok smel. (Esikiel 41:21, 22) Mak bilong Rum Holi Tru em olsem: Longpela bilong en i olsem 10-pela mita samting, na braitpela bilong en i wankain. Na banis i raunim haus lotu, longpela bilong en long sait sait em 1,600 mita. Yumi kirap nogut long dispela draipela haus em lait bilong Jehova i pulap long en!−Esekiel 41:4; 42:16-20; 43:1-7.
19 Baibel i kolim olgeta mak bilong dispela haus lotu, na pasin bilong wokim olgeta samting bilong en, na ol ofa na ol bikpela de bilong lotu, na dispela i mas kirapim tingting bilong yumi, olsem yumi mas bihainim gut olgeta tok em oganaisesen bilong God i givim long yumi long wanem, yumi save yumi mas wok strong long litimapim nem bilong Jehova na lotu bilong em. (Esikiel 45:13-25; 46:12-20) Ol man i mekim wok long haus lotu bilong God bipo ol i mas bihainim ol strongpela lo bilong God, na ol i mas skulim ol manmeri na bai ol i ken save, wanem samting i holi na wanem samting i no holi. (Esikiel 44:15, 16, 23) Dispela i mas kirapim yumi long i stap holi, long wanem, yumi lain bilong Jehova.−Efesas 1:3, 4.
20 Kirap long dispela haus lotu i gat wanpela wara i ron, na dispela wara i mekim gut wara bilong Det Si i gat bikpela sol long en na i nogut, na nau wara i kamap gutpela na planti pis moa i kamap long en. (Esikiel 47:1-11) Dispela wara i kirap long haus lotu em i olsem piksa bilong makim ofa bilong Jisas na ol narapela samting God i mekim bilong givim laip oltaim long ol man, na ol dispela samting em inap tru long helpim ol man i abrusim bagarap taim Gok i mekim pait long lain bilong God, na i helpim tu ol manmeri i kirap bek long matmat na sampela moa. (Jon 5:28, 29; 1 Jon 2:2; Revelesen 22:1, 2) Dispela bikpela raunwara ol i kolim Det Si, pastaim i no gat wanpela samting inap i stap laip long en, na dispela i makim pasin ol manmeri bilong graun i stap long en, olsem ol i gat sin na ol i bilong i dai tasol, na Seten i stap hetman bilong ol. Long dispela piksa, wara bilong Det Si i kamap gutpela na nau planti pis moa i pulap long en−dispela i makim olsem ol man Jisas i baim bek ol, bai ol i kamap gutpela tru taim Krais i bosim graun na em i stretim bek ol samting bilong graun.
21 Dispela wara i ron, em Esikiel i lukim long driman, i gat ol diwai i kamap long arere arere bilong en, na lip bilong ol dispela diwai i bilong oraitim sik bilong ol man. (Esikiel 47:12) Orait, long nupela taim bihain bai kamap, olgeta manmeri i bihainim tok bilong God bai ol i no gat sik moa long skin o long spirit−bai ol i kamap gutpela olgeta. Em i olsem, long wanem dispela ol diwai long piksa, lip bilong ol i gat strong long olgeta taim bilong oraitim sik. Em nau, ol man i save long Jehova na mekim wok bilong em bai ol i kisim planti gutpela blesing tru!
Ol i Mas Save!
22 Sapos yumi wok gut wantaim oganaisesen bilong Jehova long nau, dispela bai helpim yumi long kisim sampela gutpela pasin, na bihain, taim Paradais i kamap long graun na God i tilim ol man na sindaunim ol long ol hap em yet i makim, bai yumi bihainim tok bilong em. Yumi ken ting Jehova bai tilim ol man olsem, long wanem, long driman bilong Esekiel em i lukim ol i tilim graun long ol lain bilong Isrel. Dispela graun i stap long hap bilong not na saut bilong wanpela hap graun em i bilong ol man i gat wok long bosim ol samting, olsem hetman. Insait long dispela hap graun ol i givim wanpela hap olsem “kontribusen,” na ol i brukim i go 3-pela hap. Wanpela hap em bilong ol Livai i no save mekim wok pris, na i gat wanpela hap i bilong ol pris, na haus lotu Esikiel i lukim em i stap insait long dispela hap bilong ol pris. Namel long namba 3 hap (long saut) wanpela taun i stap, em i gat lain wokman bilong en ol i bilong ol narapela narapela lain bilong Isrel, na ol i stap aninit long wanpela lain ‘hetman.’ Dispela lain em ol “pikinini man” bilong King Krais Jisas na em i putim ol i stap hetman long “nupela graun.”−Esikiel 47:13–48:34; 2 Pita 3:13; Sam 45:16.
23 Dispela taun Esikiel i lukim long driman em i makim wanpela samting, olsem hetkota bilong ol man i gat wok long bosim ol samting, olsem hetman. God i sindaun long sia king long haus lotu bilong em long heven na em bai blesim dispela taun. (Esikiel 48:35) Jehova bai putim nem long dispela taun, olsem Jehova-Sama, o “Jehova Yet i Stap long En.” Orait, nau long dispela taim yu mas wok yet long givim bel olgeta long God na bai yu ken insait long dispela lain em Jisas i kisim bek ol na bai ol i stap long Paradais long graun. Long dispela taim bai i nogat wanpela man long graun em i stap tudak long ol samting bilong spirit. Olgeta bai save, Jehova wanpela tasol em i God tru i gat laip. (Habakak 2:14) Nogut yu wet inap long taim ol man nogut i bagarap, na maski yu no laik, tasol yu mas save, tru tumas Jehova em i God tru, na bai yu tu yu kisim bagarap. Yu mas mekim ol samting bilong kamapim bilip bilong yu, olsem yu gat laik long i stap insait long dispela lain ol i abrusim bagarap taim God i kirap truim tok bilong em, olsem: “Ol lain man i mas save, mi Jehova.”−Esikiel 36:23, NW.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Man bilong tokaut em i mas mekim wanem na bai Jehova i ken orait long em?
◻ Jehova i save mekim wanem kain pasin long ol sipsip bilong em? Olsem na ol wasman Kristen i mas mekim wanem kain pasin long ol dispela sipsip bilong Jehova?
◻ Esikiel i lukim wanem samting long piksa bilong makim olsem lain Juda bai kamap strong gen? (Esikiel 37:1-14) Dispela i makim wanem samting i kamap long nau?
◻ Gok bilong Megok em i husat? Wanem samting bai kamap taim Gok i kirapim pait long ol Witnes Bilong Jehova?
◻ Dispela wara i kirap long haus lotu em i olsem piksa bilong makim wanem samting?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. Olsem wanem yumi save, Jehova i no ken larim ol man i bagarapim nem bilong em long olgeta taim?
3. (a) Taim ol Juda i kisim nogut, ol narapela lain i mekim wanem? (b) “King” bilong Taia i gat wanem pasin na Jehova i rausim em long wok king? Yumi mas kisim wanem tingting long dispela samting i bin kamap?
4. Wanem samting i mas painim Fero bilong Isip?
5. (a) Man bilong tokaut em i mas mekim wanem na bai God i orait long em? (b) Yumi mas mekim wanem bilong ‘wokabaut long rot bilong lo’?
6. Olsem wanem planti man bilong nau i wankain long ol Juda i bin i stap kalabus long taim bilong Esikiel?
7. Jehova i mekim wanem long taim bilong yumi na i wankain long ol samting em i mekim long ol “sipsip” bilong em long taim bilong Esikiel?
8. Sapos wanpela ‘patpela sipsip’ i mekim nogut long ol narapela sipsip, Jehova bai mekim wanem? Ol nambatu wasman Kristen i mas mekim wanem kain pasin long ol sipsip?
9. Jehova i laik bai graun bilong Juda na Isrel i mas i stap nating olsem wanpela sabat, olsem na Jehova i mekim wanem?
10. Taim liklik hap lain bilong Juda i go bek long ples bilong ol long yia 537 paslain long Krais, dispela i makim wanem samting i kamap long taim bilong yumi?
11. Olsem Esikiel 36:33-36 i makim, God i mekim wanem long “graun” bilong remnan, olsem sindaun bilong ol long ol samting bilong spirit?
12. Esikiel 37:1-14 i mekim wanem tok piksa bilong makim lain Juda bai kamap strong gen? Dispela i makim wanem samting i kamap long nau?
13. Olsem Esikiel 37:15-20 i tok, Esikiel i mekim wanem olsem piksa bilong makim lain bilong Jehova long bipo bai kamap wanbel gen long mekim wok bilong em? Dispela i makim wanem samting bilong nau?
14. Gok bilong Megok em i husat? Bai em i kirap na mekim wanem? (Esikiel 38:1-17)
15. Taim Gok i kirapim pait long ol Witnes Bilong Jehova, wanem samting bai kamap?
16. (a) Wanem samting bai painim dispela “hap bilong Megok”? (b) Yumi kisim save long ol samting Gok bai mekim, na dispela save i mas mekim wanem long yumi?
17. (a) Long yia 593 paslain long Krais Esikiel i lukim wanem samting olsem piksa? (b) Dispela haus lotu Esikiel i lukim long piksa i kamapim long ples klia wanem samting bilong nau?
18. Baibel i kolim wanem sampela samting bilong dispela haus lotu Esikiel i lukim long piksa?
19 Yumi tingim ol dispela planti samting bilong haus lotu, na ol man i mekim wok insait long en ol i mas bihainim ol strongpela lo bilong God, olsem na dispela save i mas mekim wanem long yumi?
20. (a) Dispela wara i kirap long haus lotu em i olsem piksa na i makim wanem samting? (b) Dispela samting wara i makim em bai mekim wanem long ol man?
21. Olsem Esikiel 47:12 i tok, yumi ken tingim wanem ol gutpela samting bai painim ol man i stap long “nupela graun” em ol i bihainim tok bilong God?
22. Olsem wanem yumi ken ting, long Paradais bai God i tilim ol man na sindaunim ol long ol hap em yet i makim?
23. Long nau yumi mas mekim wanem bambai yumi ken i stap long Paradais?
[Mep/Piksa long pes 22]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
The holy contribution and tribal assignments
BIKPELA SOLWARA
ENTERING IN TO HAMATH
DAN
ASHER
NAPHTALI
MANASSEH
EPHRAIM
REUBEN
JUDAH
THE CHIEFTAIN
Holy Contribution
En-Eglaim
BENJAMIN
SIMEON
En-gedi
ISSACHAR
ZEBULUN
Tamar
GAD
Meribath-Kadesh
Salt Sea
Jordan River
Sea of Galilee
[Piksa long pes 20]
Jehova i mekim pasin isi long lukautim lain sipsip bilong em olsem ol wasman bilong sipsip ol i bin mekim bipo. Olsem na ol wasman bilong nau ol tu i mas mekim pasin isi long lain sipsip bilong God
[Piksa long pes 22]
Long antap em hap graun ol i kolim kontribusen holi. Long han sut em ol hap graun ol i tilim long ol 12-pela lain