Stat
45 Taim Josep i harim ol dispela tok, em i pilim olsem em bai krai long ai bilong ol wokman bilong em,+ olsem na em i tokim ol: “Yupela olgeta lusim mi na go!” Na Josep wanpela tasol i stap wantaim ol brata bilong em na em i tokaut long ol olsem em i Josep.+
2 Na em i krai bikpela, na ol Isip i harim. Na ol i go tokim lain i stap long haus bilong Fero long dispela samting. 3 Josep i tokim ol brata bilong em olsem: “Mi Josep. Papa bilong mi i stap laip yet?” Tasol ol brata bilong em i kirap nogut na ol i no inap mekim wanpela tok. 4 Na Josep i tokim ol brata bilong em olsem: “Plis kam klostu long mi.” Na ol i go klostu long em.
Na em i tok: “Mi Josep, brata bilong yupela. Yupela i bin larim ol Isip i baim mi.+ 5 Tasol yupela i no ken bel hevi na kros namel long yupela yet long yupela i bin mekim dispela pasin. God i no laik bai yupela i dai olsem na em i salim mi i kam paslain long yupela.+ 6 Dispela em namba 2 yia bilong bikpela hangre long dispela graun.+ I gat 5-pela yia moa i stap yet we ol man i no inap brukim graun bilong wokim gaden na kisim kaikai. 7 God i salim mi i kam paslain long yupela na bai hap lain bilong yupela i ken i stap yet+ long dispela graun. Na long dispela rot, God i ken kisim bek yupela long narakain gutpela rot na yupela i no ken i dai. 8 Olsem na yupela yet i no salim mi i kam long hia. Nogat. God tru i salim mi i kam, na bai em i ken makim mi olsem nambawan edvaisa* bilong Fero na long bosim haus bilong em na olgeta hap bilong Isip.+
9 “Yupela i mas go bek hariap long papa na yupela i mas tokim em olsem: ‘Pikinini man bilong yu, Josep, i mekim dispela tok: “God i makim mi long bosim olgeta hap bilong Isip+ olsem na yu no ken wet, yu mas kam hariap long mi.+ 10 Yu mas kam na go sindaun long hap bilong Gosen,+ na bai yu stap klostu long mi. Yu na ol pikinini man bilong yu, ol tumbuna pikinini bilong yu, ol sipsip, na ol bulmakau, na olgeta samting bilong yu. 11 Na long dispela ples bai mi givim kaikai long yu, long wanem, taim bilong bikpela hangre bai stap inap 5-pela yia moa.+ Nogut yu wantaim olgeta lain bilong yu na olgeta samting bilong yu bai lus.”’ 12 Yupela na brata bilong mi Benjamin i lukim long ai bilong yupela yet olsem mi tasol i wok long toktok long yupela.+ 13 Olsem na yupela i mas tokim papa bilong mi long namba mi holim long Isip na olgeta samting yupela i bin lukim. Yupela i mas i go hariap na bringim papa bilong mi i kam long hia.”
14 Na Josep i holimpasim* brata bilong em, Benjamin, na em i krai. Na Benjamin i holimpasim em tu na krai.+ 15 Na Josep i givim kis long olgeta brata bilong em na em i krai taim em i holimpasim ol. Bihain long dispela, ol brata bilong em i toktok wantaim em.
16 Tok i go kamap long haus bilong Fero olsem, “Ol brata bilong Josep i kam!” Na Fero wantaim ol wokman bilong em i amamas long dispela. 17 So Fero i tokim Josep: “Tokim ol brata bilong yu, ‘Yupela i mas mekim olsem: Putim ol samting antap long ol animal bilong yupela na go long graun Kenan, 18 na kisim papa bilong yupela na olgeta famili bilong yupela na yupela i mas i kam long mi. Bai mi givim ol gutpela samting bilong kantri Isip long yupela. Na yupela bai kisim kaikai long graun i gat gutpela gris long en.’+ 19 Na yu mas mekim dispela tok long ol:+ ‘Yupela i mas mekim olsem: Kisim ol karis+ bilong Isip i go wantaim yupela bilong kisim ol meri na ol pikinini bilong yupela. Na yupela i mas bringim papa bilong yupela long wanpela bilong ol dispela karis i kam long hia.+ 20 Na yupela i no ken wari long ol samting bilong yupela,+ long wanem, olgeta gutpela samting bilong Isip i bilong yupela.’”
21 Orait ol pikinini man bilong Israel i mekim olsem Fero i tok. Na Josep i bihainim tok bilong Fero na em i givim ol karis long ol, na em i givim tu kaikai long ol bilong helpim ol long rot. 22 Na em i givim nupela klos long ol wan wan. Tasol long Benjamin, em i givim 300 silva koin na 5-pela nupela klos.+ 23 Na long papa bilong em, em i salim 10-pela donki i karim ol gutpela samting bilong Isip, na 10-pela donki meri i karim ol wit* na bret na ol arapela kaikai bilong helpim papa bilong em long rot. 24 Na Josep i salim ol brata bilong em i go. Na taim ol i laik i go, em i tokim ol: “Taim yupela i go, no ken kros namel long yupela yet.”+
25 Orait ol i lusim Isip na wokabaut i go na ol i go kamap long graun Kenan, long papa bilong ol, Jekop. 26 Na ol i tokim Jekop olsem: “Josep i stap laip yet na em i bosim olgeta hap bilong Isip!”+ Tasol tingting bilong Jekop i pas olgeta bikos em i no bilipim tok bilong ol.+ 27 Orait ol i tokim em long olgeta tok Josep i mekim long ol. Na Jekop i lukim ol karis Josep i salim i kam bilong kisim em i go long Isip, orait nau tingting bilong Jekop, papa bilong ol, i orait gen. 28 Na Israel i tok olsem: “Nau mi bilip olsem pikinini bilong mi, Josep, i stap laip yet! Mi mas i go lukim em paslain long mi dai!”+