Nahum
3 Sori tumas long taun Ninive, em taun we blut bilong planti man i bin kapsait.
Na pasin bilong giaman na pasin bilong stil i pulap long en.
Oltaim em i save pait na stilim ol samting bilong ol arapela kantri!
2 Harim wip i pairap long baksait bilong ol hos na ol wil bilong karis i pairap long rot,
Na nois bilong hos i spit i go na ol karis i kalap kalap long rot i go.
3 Ol man i sindaun long ol hos na i kam na ol bainat na spia bilong ol i lait stret,
Ol i kilim i dai planti man na ol i hipim ol bodi bilong ol
Na ol man i no inap kaunim namba bilong ol man i dai pinis.
Ol man i wokabaut i go ol i krungutim ol bodi bilong ol man i dai pinis.
4 Dispela i kamap, long wanem, em i bin mekim pasin pamuk,
Em i luk nais tru na em i save wokim marila na wokim posin,
Em i save pulim ol kantri i go long em na mekim pasin pamuk, na em i save mekim marila na pulim ol lain manmeri.
5 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami,*+ i tok olsem, “Mi bai mekim save long yu*
Mi bai apim sket bilong yu i go karamapim pes bilong yu;
Mi bai mekim ol arapela kantri i lukim yu i stap as nating,
Na ol lain manmeri bai i lukim yu, na bai yu sem nogut tru.
6 Na mi bai tromoi ol samting i sting long pes bilong yu.
Na mi bai semim yu;
Ol manmeri bai i lukim yu na i nolaik tru long yu.+
Husat bai sori long em?’
Bai mi painim ol man bilong mekim gut bel bilong yu long wanem hap?
8 Ninive, yu ting strong bilong yu i winim strong bilong No-amon,*+ em dispela taun i stap klostu long Wara Nail?+
Wara i raunim No-amon;
Mani kago bilong en i kam long rot bilong dispela solwara na solwara i stap olsem banis bilong en.
9 Itiopia i givim strong long en na Isip tu i mekim olsem.
Kantri Put+ na kantri Libia, tupela tu i helpim em.+
10 Tasol ol birua i kisim No-amon tu i go kalabus;+
Em i go i stap long narapela kantri.
Ol i paitim ol pikinini bilong en nogut tru na kilim ol i dai long olgeta kona bilong strit.*
Ol i pilai satu* bilong tilim ol bikman bilong en,
Na ol man i gat namba, ol i pasim long sen.
11 Ninive, yu tu bai i kamap olsem spakman;+
Yu bai i go hait.
Yu bai i go long birua bilong yu bilong kisim helpim.
12 Ol strongpela taun bilong yu i olsem ol diwai fik i karim ol prut;*
Sapos ol i seksekim ol diwai fik, ol prut bilong ol bai i pundaun stret long maus bilong ol man i laik kaikai.
13 Ol soldia bilong yu i olsem ol meri tasol.
Na ol geit bilong yu bai op i stap na bai ol birua bilong yu i kam insait.
Na paia bai i kukim ol plang i save pasim ol geit bilong yu.
14 Yu mas kisim wara bilong redi long ol birua bai i kam!+
Na yu mas strongim ol banis bilong yu.
Yu mas i go kisim graun malumalum na krungutim;
Na yu mas wokim ol brik.
15 Maski yu mekim olsem, paia bai kukim yu.
Na wanpela bainat bai katim yu.+
Tupela bai kilim yu i dai olsem bikpela lain grasopa i save kam na pinisim ol samting.+
Maski yu kamap planti tru olsem bikpela lain grasopa!
Tru tumas, maski yu kamap planti tru olsem bikpela lain grasopa!
16 Ninive i gat planti bisnisman tru winim namba bilong ol sta long skai.
Ol grasopa i rausim skin bilong ol na flai i go pinis.
17 Ol gad bilong yu, i olsem ol grasopa,
Na ol ofisa bilong yu i olsem bikpela lain grasopa.
Ol i save hait insait long ol ston long taim bilong kol,
Tasol long taim bilong san, ol i save flai i go;
Na i no gat wanpela man i save wanem hap ol i go long en.
18 King bilong Asiria, ol lida bilong yu ol i aislip;
Ol bikman bilong yu ol i stap long ol haus bilong ol.
Ol manmeri bilong yu i go nabaut long ol maunten,
Na i no gat wanpela man i stap inap long bungim ol.+
19 Ninive, i no gat wanpela inap helpim yu long dispela hevi i painim yu.
Ol bagarap long skin bilong yu i no inap pinis.