2 Samuel
9 Devit i askim ol man olsem: “I gat sampela long famili bilong Sol i stap o nogat? Sapos i gat, orait mi laik mekim gutpela pasin laikim* long ol olsem mi bin tok promis long Jonatan.”+ 2 I gat wanpela wokman bilong famili bilong Sol i stap, nem bilong em Siba.+ Na ol i singautim em i go lukim Devit, na king i askim em olsem: “Yu Siba, a?” Na em i bekim tok olsem: “Yes king, em mi tasol.” 3 Na king i tok: “I gat sampela long famili bilong Sol i stap o nogat? Sapos i gat, orait mi laik mekim gutpela pasin laikim* bilong God long ol.” Na Siba i bekim tok long king olsem: “Wanpela pikinini man bilong Jonatan i stap; na tupela lek bilong em i nogut.”+ 4 Na king i askim em olsem: “Em i stap we?” Na Siba i bekim tok long king olsem: “Em i stap long Lo-debar, long haus bilong Makir,+ pikinini man bilong Amiel.”
5 Orait King Devit i salim ol man i go kisim dispela pikinini man bilong Jonatan long Lo-debar, long haus bilong Makir, pikinini man bilong Amiel, na bringim em i kam. 6 Taim Mefiboset, pikinini man bilong Jonatan, em pikinini man bilong Sol, i kam kamap long Devit, em i nildaun na putim pes i go daun long graun. Na Devit i tok: “Mefiboset!” Na Mefiboset i tok: “Yes, bikman bilong mi.” 7 Na Devit i tokim em olsem: “Yu no ken pret, mi bai mekim gutpela pasin laikim*+ long yu olsem mi bin tok promis long papa bilong yu Jonatan. Na mi bai givim yu graun bilong tumbuna bilong yu Sol. Na olgeta taim yu ken i kam kaikai* wantaim mi.”+
8 Na Mefiboset i putim pes i go daun long graun na i tok: “King, mi husat na yu laik mekim gutpela pasin long mi? Mi olsem wanpela dok i dai pinis.”+ 9 Orait king i singautim Siba, wokman bilong Sol, na i tokim em olsem: “Olgeta samting bilong Sol na bilong famili bilong em, mi givim long Mefiboset, tumbuna pikinini bilong Sol, em bosman bilong yu.+ 10 Yu wantaim ol pikinini man bilong yu na ol wokboi bilong yu bai wokim gaden bilong em. Na yu bai kisim ol kaikai i redi long gaden na givim long famili bilong Mefiboset, tumbuna pikinini bilong bosman bilong yu. Tasol Mefiboset, tumbuna pikinini bilong bosman bilong yu, em bai kaikai wantaim mi olgeta taim.”+
Siba i gat 15 pikinini man na 20 wokboi.+ 11 Orait Siba i tokim king olsem: “King, bikman bilong mi, bai mi mekim olgeta samting olsem yu tok.” Na Mefiboset i save kaikai wantaim Devit* wankain olsem ol pikinini man bilong king i save mekim. 12 Mefiboset i gat wanpela yangpela pikinini man, nem bilong em Mika;+ na olgeta manmeri i stap long haus bilong Siba i kamap ol wokboi bilong Mefiboset. 13 Mefiboset i stap long Jerusalem, long wanem, olgeta taim em i save kaikai wantaim king;+ na tupela lek bilong Mefiboset i nogut.+