2 Stori
14 Na bihain Abiya i dai* na ol i planim em long Taun Bilong Devit;+ na pikinini man bilong em, Asa, i kisim ples bilong em na kamap king. Long taim Asa i stap king, i no gat pait moa i kamap long dispela kantri inap 10-pela yia.
2 Asa i mekim gutpela pasin na pasin i stret long ai bilong Jehova, God bilong em. 3 Em i rausim ol alta bilong ol arapela god+ na ol ples lotu,* na em i brukim ol pos ston bilong lotu,+ na katim ol pos bilong lotu.*+ 4 Na tu, em i tokim ol Juda long ol i mas painim Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, na long bihainim Lo na tok bilong God. 5 Em i rausim ol ples lotu* na ol alta bilong kukim paura i gat gutpela smel+ long olgeta taun bilong Juda. Na long taim em i mekim wok king, kantri i stap gut na i no gat pait i kamap. 6 Jehova i givim malolo long em, na dispela kantri i stap gut na ol arapela kantri i no kam pait long em long ol dispela yia,+ olsem na em i wokim ol taun i gat strongpela banis long Juda.+ 7 Em i tokim ol Juda olsem: “Yumi wokim ol dispela taun na raunim ol wantaim banis na ol taua,+ ol geit* na ol ba. Graun i stap long han bilong yumi, long wanem, yumi bin painim Jehova, God bilong yumi. Yumi bin painim em, olsem na em i givim malolo long yumi na ol birua i stap klostu i no kam pait long yumi.” So wok bilong ol i kamap gutpela.+
8 Asa i gat 300,000 soldia bilong Juda na ol i save holim ol bikpela hap plang bilong pait na ol spia. Na long lain Benjamin, em i gat 280,000 strongpela soldia i save karim ol liklik hap plang bilong pait* na holim ol banara.+
9 Bihain Sera bilong Itiopia i kam wantaim 1,000,000 soldia na 300 karis bilong pait+ long ol Juda. Taim em i kam kamap long Maresa,+ 10 Asa i go bilong pait wantaim em. Na Asa i putim ol soldia long lain bilong redi long pait wantaim ol long Veli Bilong Sefata long Maresa. 11 Na Asa i singaut long Jehova, God bilong em,+ na tok: “O Jehova, yu save helpim ol man maski ol i planti o ol i no gat strong.+ Olsem na helpim mipela, O Jehova, God bilong mipela, long wanem, mipela i trastim yu,+ na long nem bilong yu, mipela i kam pait long ol dispela bikpela lain.+ O Jehova, yu God bilong mipela. Yu no ken larim ol man nating bilong graun i winim strong bilong yu.”+
12 Orait Jehova i helpim Asa na ol Juda long daunim ol Itiopia, na ol Itiopia i ranawe i go.+ 13 Asa wantaim ol man i stap wantaim em i ranim ol Itiopia i go inap long Gerar,+ na ol i wok long kilim ol i dai na i no gat wanpela man bilong ol i stap laip, long wanem, Jehova na ami bilong em i pinisim ol olgeta. Bihain ol Juda i kisim planti gutpela samting bilong ol Itiopia na karim i go. 14 Na tu, ol i bagarapim olgeta taun i stap klostu long Gerar, long wanem, Jehova i mekim ol manmeri bilong ol dispela taun i pret nogut tru; ol dispela taun i gat planti samting, olsem na ol Juda i kisim olgeta dispela samting. 15 Na ol i go pait long ol man i stap long haus sel em ol i save lukautim ol animal, na ol i kisim planti sipsip na kamel, na bihain ol i go bek long Jerusalem.