2 Stori
30 Hesekia i salim tok i go long olgeta Israel+ na Juda, na tu, em i salim pas i go long ol Efraim na ol Manase,+ long kam long haus bilong Jehova long Jerusalem bilong mekim Pasova long Jehova, God bilong Israel.+ 2 Tasol king, na olgeta hetman bilong em, na olgeta manmeri long Jerusalem i pasim tok long mekim Pasova long namba 2 mun.+ 3 Long wanem, planti pris i no bin mekim ol yet i kamap holi,+ na tu, olgeta manmeri i no kam bung yet long Jerusalem, olsem na ol i no inap long mekim Pasova long taim stret bilong mekim.+ 4 King wantaim olgeta manmeri i wanbel long dispela tingting. 5 Olsem na ol i pasim tok long salim toksave i go long olgeta hap bilong Israel, kirap long Berseba i go inap long Dan.+ Ol i toksave olsem olgeta manmeri i mas kam long Jerusalem na mekim Pasova long Jehova, God bilong Israel, long wanem, ol i no bin bung wantaim olsem wanpela lain na mekim dispela bung olsem lo i makim.+
6 Ol man bilong bringim tok* i kisim ol pas long king na ol hetman na ol i bringim i go long olgeta hap bilong Israel na Juda, olsem king i bin tok. Pas i tok: “Ol manmeri bilong Israel, yupela i mas kam bek long Jehova, God bilong Abraham, Aisak, na Israel, na bai em i stap gen wantaim yupela liklik lain husat i bin ranawe long han bilong ol king bilong Asiria+ na ol i no bin bagarapim yupela. 7 Yupela i no ken mekim wankain pasin olsem ol tumbuna papa bilong yupela na ol brata bilong yupela. Ol i no bin stap gut long Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, olsem na God i bin mekim save long ol, olsem yupela i lukim long nau.+ 8 Yupela i no ken i gat strongpela het olsem ol tumbuna papa bilong yupela.+ Yupela i mas aninit long Jehova na kam long ples holi bilong em,+ em ples em i bin mekim i holi inap oltaim, na lotuim Jehova, God bilong yupela. Na bai em i no belhat moa long yupela.+ 9 Sapos yupela i kam bek long Jehova, orait ol birua bai marimari long ol brata bilong yupela na long ol pikinini bilong yupela+ na ol bai larim ol i kam bek long dispela ples,+ Jehova, God bilong yupela, em i God bilong sori* na marimari,+ olsem na sapos yupela i kam bek long em, em i no inap givim baksait long yupela.”+
10 So ol man bilong bringim tok* i go long ol taun i stap long graun bilong ol Efraim na ol Manase,+ na ol i go tu long graun bilong ol Sebulun, tasol ol manmeri i lap long ol na tok bilas long ol.+ 11 Tasol sampela man long lain Aser, Manase, na Sebulun i daunim ol yet na ol i kam long Jerusalem.+ 12 Na han bilong God tru i stap tu long Juda bilong mekim ol i kamap wanbel long mekim ol samting em king na ol hetman i bin tokim ol long mekim olsem lo bilong Jehova i kamapim.
13 Long namba 2 mun,+ bikpela lain manmeri tru i kam bung long Jerusalem long mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis;+ planti manmeri tru i bung. 14 Ol i kirap na rausim ol alta bilong ol giaman god i stap long Jerusalem,+ na ol i rausim olgeta alta bilong kukim paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel.+ Na ol i kisim i go tromoi long Veli Bilong Kidron. 15 Na long namba 14 de bilong namba 2 mun, ol i kilim ol animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova. Ol pris na ol Livai i sem, olsem na ol i mekim ol yet i kamap holi na ol i kisim ol ofa bilong paia i kukim olgeta i go long haus bilong Jehova. 16 Ol i go sanap long ol hap ol i makim bilong ol long sanap, olsem Lo Bilong Moses, wokman bilong God tru, i tok; bihain ol pris i kisim blut bilong animal long han bilong ol Livai, na ol i tromoi liklik liklik long alta.+ 17 Planti namel long ol manmeri i bung, ol i no bin mekim ol yet i kamap holi. Na ol Livai i bosim wok bilong kilim i dai ol animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova bilong ol dispela manmeri i no klin,+ na bai ol i kamap holi long ai bilong Jehova. 18 Planti bilong ol dispela manmeri i no klin, ol i bilong lain Efraim, Manase,+ Isakar, na Sebulun. Tasol ol i kaikai ol samting ol i ofaim long Pasova, maski dispela i no stret wantaim tok bilong lo. Olsem na Hesekia i tingim ol na beten olsem: “Jehova, yu gutpela tumas,+ fogivim 19 olgeta manmeri em ol i bin redim bel bilong ol long painim God tru,+ em Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol, maski ol i no mekim ol yet i kamap klin olsem lo i makim long samting man i mas mekim bilong kamap klin.”+ 20 Na Jehova i harim beten bilong Hesekia na fogivim* ol manmeri.
21 Ol Israel i stap long Jerusalem i mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis+ inap 7-pela de na olgeta manmeri i amamas tru.+ Na long olgeta de, ol pris na ol Livai i litimapim nem bilong Jehova, na pilaim ol instramen long Jehova. Na krai bilong ol dispela instramen i bikpela tru.+ 22 Na tu, Hesekia i toktok na strongim bel bilong* olgeta Livai husat i bihainim gutpela tingting long mekim wok bilong Jehova. Long dispela bikpela bung inap 7-pela de,+ ol i kaikai na mekim ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God+ na ol i tenkyu long Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol.
23 Orait olgeta manmeri i pasim tok long surikim dispela bung i go inap 7-pela de moa, olsem na ol i mekim dispela bung inap 7-pela de moa wantaim bikpela amamas.+ 24 Na King Hesekia bilong Juda i givim 1,000 bulmakau na 7,000 sipsip olsem kontribiusen long ol manmeri, na ol hetman i givim 1,000 bulmakau na 10,000 sipsip+ olsem kontribiusen long ol manmeri; na planti lain pris i mekim ol yet i kamap holi.+ 25 Na olgeta manmeri bilong Juda, ol pris, ol Livai, na olgeta manmeri i lusim Israel na i kam,+ na ol manmeri bilong ol narapela ples+ em ol i save stap long Israel na Juda, olgeta dispela lain ol i amamas tru. 26 Bikpela amamas tru i kamap long Jerusalem, long wanem, kirap long taim bilong King Solomon bilong Israel, pikinini man bilong Devit, na i kam, i no gat kain samting olsem i bin kamap long Jerusalem.+ 27 Nau ol pris bilong lain Livai i sanap na askim God long blesim ol manmeri;+ na God i harim nek bilong ol, na beten bilong ol i go kamap long ples holi em i stap long en, em heven.