2 King
23 So king i salim tok i go na ol i singautim olgeta hetman bilong Juda na Jerusalem long i kam bung.+ 2 Bihain king i go antap long haus bilong Jehova wantaim olgeta man bilong Juda, na olgeta manmeri bilong Jerusalem, ol pris, na ol profet—olgeta manmeri, ol yangpela na lapun wantaim. Na king i kisim buk bilong kontrak+ em ol i bin painim long haus bilong Jehova+ na em i ritim olgeta tok bilong buk+ long ol. 3 King i sanap klostu long strongpela pos na i mekim wanpela kontrak* long ai bilong Jehova,+ olsem em bai bihainim Jehova na bihainim ol tok bilong em, ol tok bilong em bilong kirapim gen tingting, na ol lo bilong em long bel olgeta bilong em na long laip* olgeta bilong em, na mekim ol samting olsem tok bilong dispela kontrak em ol i bin raitim long dispela buk. Na olgeta manmeri i wanbel long bihainim dispela kontrak.+
4 Na king i tokim hetpris Hilkia,+ ol arapela pris, na ol man i save was long dua long go insait long tempel bilong Jehova na kisim olgeta samting ol i wokim bilong god Bal, na bilong pos bilong lotu,*+ na bilong olgeta ami bilong heven, na bringim i kam ausait. Na em i kukim olgeta dispela samting long sait bilong Veli Bilong Kidron ausait long Jerusalem. Na em i kisim sit bilong paia bilong ol dispela samting na karim i go long Betel.+ 5 Em i rausim ol pris bilong god bilong ol arapela lain. Ol king bilong Juda i bin makim ol dispela pris long mekim ol sakrifais bilong kamapim smok long ol ples lotu* insait long ol taun bilong Juda, na long ol ples i stap klostu long Jerusalem. Na tu, em i rausim ol arapela manmeri em ol i save mekim ol sakrifais bilong kamapim smok i go long god Bal, long san, long mun, long lain sta, na long olgeta ami bilong heven.+ 6 Em i kisim pos bilong lotu*+ long haus bilong Jehova na bringim i go long Veli Bilong Kidron, em ples i stap ausait long Jerusalem. Na em i kukim dispela pos+ long Veli Bilong Kidron na bihain em i memeim i kamap das na em i go kapsaitim dispela das antap long matmat bilong ol manmeri nating.+ 7 Na em i brukim tu ol haus bilong ol pamukman bilong tempel.+ Ol dispela haus i stap insait long haus bilong Jehova na long hap we ol meri i save wivim laplap bilong wokim ol haus sel bilong pos bilong lotu.*
8 Na em i rausim olgeta pris long olgeta taun bilong Juda, na em i mekim na ol ples lotu* we ol pris i save mekim sakrifais bilong kamapim smok, ol i no gutpela moa bilong mekim lotu. Em i mekim olsem kirap long Geba+ i go inap long Berseba.+ Na tu, em i brukim na bagarapim ol ples lotu i save stap long bikpela dua bilong geit bilong Josua, em hetman bilong taun. Dispela ples lotu i stap long left sait bilong geit bilong taun. 9 Ol dispela pris bilong ples lotu,* ol i no mekim wok long alta bilong Jehova long Jerusalem,+ tasol ol i save kaikai bret i no gat yis wantaim ol arapela pris. 10 Na tu, em i mekim na Tofet+ i no gutpela moa bilong mekim lotu. Tofet i stap long Veli Bilong Ol Pikinini Man Bilong Hinom.*+ Em i mekim olsem na bai i no gat wanpela man i ken kukim pikinini man o pikinini meri bilong em long paia i go long Molek.+ 11 Na em i tambuim ol hos em ol king bilong Juda i bin dediketim* long san na bai ol i no ken bihainim rot i go olsem long ples kaikai bilong Natan-melek, em wokman bilong king, na go insait long haus bilong Jehova. Dispela ples kaikai i stap insait long haus we i gat planti pos; na em i kukim ol karis bilong san+ long paia. 12 King i brukim tu ol alta em ol king bilong Juda i bin sanapim antap long rup+ bilong wanpela rum long haus bilong Ahas. Na tu, em i brukim ol alta em Manase i bin wokim long 2-pela ples bung bilong haus bilong Jehova.+ Em i brukbrukim ol i kamap das na em i go tromoi dispela das long Veli Bilong Kidron. 13 King i mekim na ol ples lotu* i stap klostu long Jerusalem long hap saut* bilong Maunten Bilong Bagarap,* ol i no gutpela moa bilong mekim lotu. King Solomon bilong Israel i bin wokim ol dispela ples bilong lotuim Astoret, stingpela god meri bilong ol Saidon; na Kemos, stingpela god bilong ol Moap; na Milkom,+ stingpela god bilong ol Amon.+ 14 Em i brukim ol pos ston bilong lotu i go liklik liklik na em i katim ol pos bilong lotu,*+ na em i kisim ol bun bilong ol man i dai pinis na go kapsaitim long ol dispela hap we ol pos i bin stap long en. 15 Na tu, em i brukim na bagarapim alta long Betel, na ples lotu* em Jeroboam, pikinini man bilong Nebat, i bin wokim na dispela i pulim ol Israel long mekim sin.+ Taim em i brukim pinis dispela alta na ples lotu, em i kukim dispela ples lotu na memeim i kamap olsem das na em i kukim pos bilong lotu.*+
16 Josaia i tanim na em i lukim ol matmat antap long maunten na em i tok na ol i kisim ol bun bilong ol daiman long ol dispela matmat na kukim ol dispela bun antap long alta, na long dispela pasin em i mekim na alta i no gutpela moa bilong mekim lotu. Ol dispela samting i kamap olsem Jehova i bin tokim wokman bilong God tru, na wokman i tokaut olsem ol dispela samting bai kamap.+ 17 Na em i tok: “Dispela matmat long hap em i bilong husat?” Na ol man bilong taun i tokim em olsem: “Dispela em i matmat bilong wokman bilong God tru,+ em dispela man bilong Juda husat i bin tokaut long olgeta dispela samting em nau yu mekim long alta long Betel.” 18 Na em i tok: “Yupela i no ken mekim wanpela samting. Larim ol bun bilong em i stap gut long matmat.” So ol i larim ol bun bilong em i stap gut yet long matmat, na tu, ol i larim bun bilong dispela profet husat i bin kam long Samaria.+
19 Josaia i rausim tu olgeta haus lotu long ol ples lotu* long ol taun bilong Samaria,+ em ol king bilong Israel i bin wokim bilong mekim God i kros. Josaia i mekim wankain samting long ol dispela haus olsem em i bin mekim long Betel.+ 20 Na em i kisim olgeta pris bilong ol ples lotu* i stap long hap, na em i sakrifaisim ol antap long ol alta. Na em i kisim bun bilong ol daiman na kukim antap long ol.+ Bihain long dispela, em i go bek long Jerusalem.
21 Nau king i tokim olgeta manmeri olsem: “Yupela i mas mekim Pasova+ long Jehova, God bilong yupela, olsem ol tok i stap long dispela buk bilong kontrak i kamapim.”+ 22 Kirap long taim bilong ol hetman i bin bosim Israel i kam inap long taim bilong ol king bilong Israel na ol king bilong Juda, ol i no bin mekim kain Pasova olsem.+ 23 Long namba 18 yia bilong Josaia i stap king, ol i mekim dispela Pasova i go long Jehova long Jerusalem.
24 Josaia i rausim tu ol man i save toktok wantaim ol daiman, ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain,+ ol stetiu bilong terafim,*+ ol stingpela imis,* na ol arapela stingpela samting i stap long graun bilong Juda na Jerusalem. Josaia i mekim olsem bilong karimaut ol tok bilong Lo+ i stap long dispela buk em pris Hilkia i bin painim insait long haus bilong Jehova.+ 25 I no gat wanpela king i stap paslain long em i olsem em, husat i givim bel olgeta, laip* olgeta,+ na strong olgeta bilong em long kam bek long Jehova, olsem olgeta tok i stap long Lo Bilong Moses i kamapim; na tu, i no gat wanpela i kamap bihain long em i olsem em.
26 Maski i olsem, Jehova i belhat yet long ol Juda na belhat bilong em i no pinis, long wanem, Manase i bin mekim olgeta kain samting nogut na i mekim God i kros.+ 27 Jehova i tok: “Bai mi rausim tu Juda long ai bilong mi,+ wankain olsem mi bin rausim Israel;+ na mi bai givim baksait long Jerusalem em taun mi bin makim, na long dispela haus mi bin tok long en olsem, ‘Nem bilong mi bai stap long hap.’”+
28 Ol arapela stori bilong Josaia, na olgeta samting em i bin mekim, olgeta dispela stori ol i raitim long buk i stori long histori bilong ol king bilong Juda. 29 Long taim Josaia i stap king, Fero Neko, em king bilong Isip, i kam bilong helpim king bilong Asiria long Wara Yufretis, na King Josaia i go bilong pait wantaim king bilong Isip; tasol taim Neko i lukim Josaia long Megido,+ em i kilim em i dai. 30 So ol wokman bilong Josaia i putim bodi bilong em long wanpela karis long Megido na bringim i kam long Jerusalem na ol i planim em long matmat bilong em. Bihain ol manmeri bilong Juda i kisim Jehoahas, pikinini man bilong Josaia, na anointim* em na mekim em i kamap king na em i kisim ples bilong papa bilong em.+
31 Jehoahas+ i gat 23 krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 3-pela mun. Nem bilong mama bilong em, Hamutal,+ pikinini meri bilong Jeremaia bilong taun Lipna. 32 Jehoahas i mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova, wankain olsem ol tumbuna papa bilong em i bin mekim.+ 33 Fero Neko+ i rausim em long mekim wok king long Jerusalem na kalabusim em long Ripla+ long graun bilong Hamat. Na em i makim 100 talen* silva na 1-pela talen gol+ olsem takis em ol Juda i mas baim. 34 Na Fero Neko i mekim Eliakim, pikinini man bilong Josaia, i kamap king, na em i kisim ples bilong papa bilong em, Josaia, na em i senisim nem bilong Eliakim na kolim em Jehoiakim; tasol em i kisim Jehoahas na bringim em i go long Isip+ na Jehoahas i stap long Isip inap long em i dai.+ 35 Jehoiakim i givim ol silva na ol gol long Fero. Tasol em i bin kisim takis long ol manmeri bilong givim silva em Fero i askim long en. Jehoiakim i makim stret hamas silva na gol em olgeta wan wan manmeri bilong Juda i mas givim na bai em i ken givim long Fero Neko.
36 Jehoiakim+ i gat 25 krismas taim em i kamap king, na em i stap king long Jerusalem inap 11-pela yia.+ Nem bilong mama bilong em, Sebida, pikinini meri bilong Pedaia bilong taun Ruma. 37 Em i wok yet long mekim ol pasin nogut long ai bilong Jehova,+ wankain olsem ol tumbuna papa bilong em i bin mekim.+