Namba Wan Korin
5 Mi harim olsem pasin pamuk*+ i kamap namel long yupela. Wanpela man i kisim meri bilong papa bilong em.+ Ol manmeri i no bilip, ol yet i no save mekim dispela kain pasin pamuk.* 2 Yupela i amamas long dispela pasin, a? Mobeta yupela i bel hevi,+ na rausim dispela man i bin mekim dispela pasin nogut namel long yupela.+ 3 Tru, mi no stap wantaim yupela, tasol long tingting mi stap wantaim yupela. I olsem mi stap wantaim yupela na mi skelim pinis dispela man husat i bin mekim dispela pasin. 4 Na taim yupela i bung wantaim, yupela i mas save olsem tingting bilong mi wantaim pawa bilong Bikpela bilong yumi, Jisas, i stap wantaim yupela. Olsem na long nem bilong Bikpela bilong yumi, Jisas, 5 yupela i mas putim dispela man long han bilong Satan+ na bai dispela pasin bilong sin i ken pinis. Olsem bai gutpela pasin bilong kongrigesen inap i stap gut long de bilong Bikpela.+
6 Yupela i apim nem bilong yupela yet, dispela i no gutpela. Ating yupela i no save olsem liklik yis tasol i save mekim bret olgeta i solap, laka?+ 7 Yupela i mas rausim olgeta olpela yis, bai yupela i ken i stap olsem nupela bret i no gat yis. Tru tumas, yupela i no gat yis i stap long yupela, long wanem, ol i sakrifaisim pinis+ Krais, em pikinini sipsip bilong yumi bilong Pasova.+ 8 Olsem na yumi mas mekim yet dispela bikpela bung.+ Yumi no ken mekim wantaim olpela yis, na no ken mekim wantaim ol samting yis i makim, olsem pasin nogut na pasin bilong mekim sin. Yumi mas mekim wantaim ol pasin em bret i no gat yis i makim, olsem pasin bilong givim bel tru na pasin i tru.
9 Long pas mi bin raitim, mi tokim yupela long yupela i mas lusim pasin bilong poroman* wantaim ol man bilong mekim pasin pamuk.* 10 Mi no tok long yupela i mas lusim olgeta man bilong dispela graun husat i save mekim pasin pamuk,*+ na ol man i save gridi, na ol man i save pulim ol samting bilong ol arapela, na ol man bilong lotuim imis, nogat. Sapos yupela i mekim olsem, orait yupela i mas lusim olgeta manmeri bilong dispela graun.+ 11 Tasol nau mi raitim pas bilong tokim yupela long lusim pasin bilong poroman*+ wantaim wanpela man yupela i save kolim brata, husat i save mekim pasin pamuk,* o gridi,+ o lotuim imis, o toknogutim narapela, o spak,+ o pulim ol samting bilong ol arapela.+ Yupela i no ken kaikai wantaim kain man olsem. 12 Olsem wanem? Ating em wok bilong mi long stap olsem jas na skelim ol man i stap ausait long kongrigesen? Nogat tru. Yupela i stap olsem jas na skelim ol man insait long kongrigesen, 13 na God em i jas na em i save skelim ol man i stap ausait.+ Rait Holi i tok: “Yupela i mas rausim man nogut i stap namel long yupela.”+