Esekiel
14 Na sampela hetman bilong Israel i kam na sindaun long ai bilong mi.+ 2 Orait Jehova i givim tok bilong em long mi olsem: 3 “Pikinini bilong man, ol dispela man i tingting strong long bihainim ol stingpela imis* bilong ol, na ol i putim ol samting bilong pundaunim ol manmeri na kirapim ol long mekim sin. Olsem wanem? Bai mi larim ol i askim mi long tingting bilong mi?+ 4 Nau toktok long ol na tokim ol, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Sapos wanpela Israel i tingting strong long bihainim ol stingpela imis bilong em na em i putim samting bilong pundaunim ol manmeri na kirapim ol long mekim sin, na bihain em i kam askim wanpela profet long tingting bilong mi, orait mi Jehova, mi yet bai bekim tok long em we i stret long namba bilong ol stingpela imis em i gat. 5 Mi bai mekim na long bel bilong ol manmeri bilong Israel, ol bai pret nogut tru bikos olgeta i bin lusim mi na i go bihainim ol stingpela imis bilong ol.”’+
6 “Olsem na tokim ol manmeri bilong Israel, ‘Nambawan Bikpela Jehova i tok: “Kam bek na givim baksait long ol stingpela imis bilong yupela na tanim pes bilong yupela i go longwe long olgeta stingpela pasin bilong yupela.+ 7 Sapos wanpela Israel o man bilong narapela ples i stap long Israel i lusim mi na i tingting strong long bihainim ol stingpela imis bilong em na em i putim samting bilong pundaunim ol manmeri na kirapim ol long mekim sin, na bihain em i kam askim wanpela profet long tingting bilong mi,+ orait mi Jehova, mi yet bai bekim tok long em. 8 Mi bai mekim save long dispela man na mekim em i stap olsem wanpela tok lukaut na eksampel, na mi bai rausim em namel long ol manmeri bilong mi;+ na yupela bai save tru olsem mi Jehova.”’
9 “‘Tasol sapos wanpela i trikim profet na em i bekim tok long ol manmeri, orait mi Jehova, mi tasol i bin trikim dispela profet.+ Na mi bai putim han bilong mi i go bilong mekim save long em na pinisim em olgeta namel long ol manmeri bilong mi, Israel. 10 Ol bai karim hevi long asua bilong ol; na asua bilong man i askim profet long tingting bilong mi bai wankain long asua bilong profet, 11 olsem bai ol manmeri bilong Israel i stop long go longwe long mi na stop long mekim ol yet i kamap doti long rot bilong ol sin bilong ol. Na ol bai stap ol manmeri bilong mi, na mi bai stap God bilong ol,’+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok.”
12 Na Jehova i givim gen tok bilong em long mi olsem: 13 “Pikinini bilong man, sapos wanpela kantri i mekim sin long mi long rot bilong sakim tok bilong mi, orait mi bai putim han bilong mi i go bilong mekim save long en na bagarapim saplai bilong kaikai bilong en,*+ na mi bai salim bikpela hangre long en+ na kilim i dai ol man na animal long en.”+ 14 “‘Maski sapos dispela 3-pela man—Noa,+ Daniel,+ na Jop+—i stap long dispela kantri, ol bai seivim ol yet tasol bikos ol i save bihainim stretpela pasin,’+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok.”
15 “‘O mi salim ol wel animal nogut i go long olgeta hap bilong kantri na ol i pinisim ol manmeri bilong en* na mekim kantri i kamap ples nating na i no gat ol man i go i kam long en bikos long ol wel animal,+ 16 mi tok tru antap long laip bilong mi yet,’ Nambawan Bikpela Jehova i tok olsem, ‘maski sapos dispela 3-pela man i stap long dispela kantri, ol i no inap seivim ol pikinini man o ol pikinini meri bilong ol; ol bai seivim ol yet tasol, na dispela kantri bai stap nating.’”
17 “‘O sapos mi bringim bainat i kam bilong mekim save long dispela kantri+ na tok: “Larim bainat i go long olgeta hap bilong kantri,” na kilim i dai ol man na animal long en,+ 18 maski sapos dispela 3-pela man i stap long dispela kantri, mi tok tru antap long laip bilong mi yet,’ Nambawan Bikpela Jehova i tok olsem, ‘ol i no inap seivim ol pikinini man o ol pikinini meri bilong ol; ol bai seivim ol yet tasol.’”
19 “‘O sapos mi salim bikpela sik long dispela kantri+ na kapsaitim belhat bilong mi long en na kapsaitim blut na kilim i dai ol man na animal long en, 20 maski sapos Noa,+ Daniel,+ na Jop+ i stap long dispela kantri, mi tok tru antap long laip bilong mi yet,’ Nambawan Bikpela Jehova i tok olsem, ‘ol i no inap seivim ol pikinini man o ol pikinini meri bilong ol; ol bai seivim ol yet tasol bikos ol i save bihainim stretpela pasin.’”+
21 “Nambawan Bikpela Jehova i tok: ‘Olsem tasol, wankain samting bai kamap taim mi salim dispela 4-pela panismen bilong mi+—bainat, bikpela hangre, ol wel animal nogut, na bikpela sik+—long Jerusalem bilong kilim i dai ol man na animal long en.+ 22 Tasol sampela manmeri i stap yet long kantri bai abrusim hevi na ol bai bringim ol i go aut,+ ol pikinini man na pikinini meri wantaim. Ol bai kam long yupela, na taim yupela i lukim ol pasin na samting ol i mekim, yupela bai belgut olsem mi bin bringim dispela bikpela hevi long Jerusalem, long olgeta samting mi bin mekim long en.’”
23 “‘Ol bai mekim gut bel bilong yupela taim yupela i lukim ol pasin na samting ol i mekim, na yupela bai save olsem i gat as na mi mas mekim samting mi bin mekim,’+ Nambawan Bikpela Jehova i mekim dispela tok.”