Aisaia
8 Jehova i tokim mi: “Kisim wanpela bikpela hap plang+ na yusim pen* na raitim tok ‘Maha-salal-es-bas’* long en. 2 Na mi laik bai tupela gutpela witnes, em pris Uria,+ na Sekaraia, pikinini man bilong Jeberekia, i lukim na strongim dispela rait.”
3 Bihain mi slip wantaim* profet meri,* na em i gat bel na i karim wanpela pikinini man.+ Na Jehova i tokim mi: “Kolim nem bilong em, Maha-salal-es-bas, 4 bikos paslain long dispela liklik mangi inap tok, “Papa!” na “Mama!,” long ai bilong king bilong Asiria, ol man bai karim ol gutpela samting bilong Damaskus i go.”+
5 Jehova i toktok gen long mi, olsem:
6 “Ol dispela manmeri i sakim wara bilong Siloa* i ron isi isi i go,+
Na ol i amamas long Resin na pikinini man bilong Remalia,+
7 Olsem na harim! Jehova bai bringim i kam long ol,
Ol strongpela na bikpela wara bilong Wara Yufretis,
King bilong Asiria+ na olgeta glori bilong em.
Em bai solap i kam antap na pulapim olgeta hanwara bilong em,
Na karamapim olgeta hap arere long ol wara bilong em
8 Na i go long olgeta hap bilong Juda.
Em bai tait na ron i go, na kam antap long nek;+
Em bai opim ol wing bilong em na karamapim olgeta hap bilong kantri bilong yu,
9 Mekim nogut long ol, yupela ol manmeri, tasol yupela yet bai bagarap tru.
Harim, yupela olgeta i stap long ol longwe ples long graun!
Redi long pait, tasol yupela bai bagarap tru!+
Redi long pait, tasol yupela bai bagarap tru!
10 Wokim plen, tasol plen bilong yupela i no inap wok gut!
11 Strongpela han bilong Jehova i stap antap long mi, na em i givim dispela tok lukaut long mi long no ken bihainim pasin bilong ol dispela manmeri:
12 “Yupela i no ken tok, ‘Dispela em plen bilong wok bung wantaim!’ taim ol dispela manmeri i singaut olsem, ‘Dispela em plen bilong wok bung wantaim!’
No ken pret long samting ol i pret long en;
No ken guria long dispela samting.
13 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami—em dispela Man yupela i mas tingim em olsem em i holi,+
Em Man yupela i mas pret long em,
Na em dispela Man yupela i mas guria long em.”+
14 Em bai kamap olsem wanpela ples holi,
Tasol em bai kamap tu olsem wanpela ston bilong paitim samting
Na olsem wanpela bikpela ston bilong mekim man i pundaun+
Long tupela lain bilong Israel,
Na em bai kamap olsem trap na umben
Long ol manmeri bilong Jerusalem.
15 Planti bilong ol bai bam na pundaun na kisim bagarap;
Trap bai pulim ol na holimpasim ol.
16 Pasim dispela skrol yu bin raitim dispela tok long en;
Na pasim gut lo* namel long ol disaipel bilong mi!
17 Bai mi wok yet long wet long* Jehova,+ em i haitim pes bilong em long lain bilong Jekop,+ na bai mi bilip strong long em.
18 Harim! Mi na ol pikinini em Jehova i bin givim long mi,+ mipela i olsem ol sain+ na olsem ol mirakel long Israel, i kam long Jehova, bosman bilong bikpela lain ami, husat i stap long Maunten Saion.
19 Na sapos ol i tokim yu: “Go na kisim tingting bilong ol man i save toktok wantaim ol daiman o ol man i save tokaut long ol samting bai kamap bihain, em ol i save mekim kain kain nois long maus na toktok isi,” tasol mobeta ol manmeri i mas kisim tingting bilong God bilong ol yet, a? Olsem wanem? Ol i mas go long ol daiman long kisim tingting bilong ol long helpim ol man i stap laip, a?+ 20 Nogat. Ol i mas go painimaut long ol lo na ol tok em man i bin raitim!
Sapos ol i no mekim tok i stret wantaim dispela tok, orait ol i no gat lait.+ 21 Olgeta wan wan bai stap nogut tru na hangre taim ol i wokabaut i go long dispela graun;+ ol i hangre na belhat, olsem na ol bai mekim tok bilong bagarap i ken painim king bilong ol na God bilong ol, taim ol i lukluk i go antap. 22 Bihain ol i lukluk long graun na ol i lukim tasol bikpela hevi na tudak, no gat gutpela samting na taim nogut, no gat hop na no gat lait.