Sekaraia
9 Wanpela tokaut i kamap olsem:
“Jehova i tok bagarap bai i painim graun bilong Hadrak,
Na bagarap bai i painim Damaskus+
Long wanem, ai bilong Jehova i lukim ol manmeri+
Na lain bilong Israel.
2 Na bagarap bai painim Hamat,+ em taun i stap klostu long em,*
Na bagarap bai painim Tair+ na Saidon,+ maski ol i gat savetingting.+
3 Tair i wokim ol strongpela banis bilong en.
Em i bungim planti silva tru na silva i pulap stret olsem das i pulap stret.
Na em i bungim planti gol tru na gol i pulap stret olsem graun malumalum i pulap long ol rot.+
4 Harim! Jehova bai rausim ol samting bilong em,
Na em bai bagarapim ol ami bilong em long solwara;+
Na paia bai kukim na pinisim em olgeta.+
5 Taun Askelon bai i lukim na em bai pret;
Taun Gasa bai i pilim bikpela pen,
Na taun Ekron tu, long wanem, samting em i putim bilip bilong em long en, bai kisim sem.
Wanpela king bai i dai long taun Gasa,
Na i no gat man bai i stap long taun Askelon.+
6 Ol man bilong narapela kantri bai i kam sindaun long Asdot,
Na mi bai daunim pasin antap bilong ol Filistia.+
7 Mi bai rausim blut i stap long maus bilong em
Na ol stingpela samting i stap namel long tit bilong em,
Na hap lain bilong em i stap yet, bai i kamap lain bilong God;
Na em bai kamap olsem hetman* bilong Juda,+
Na taun Ekron bai i kamap olsem taun Jebus.+
8 Bai mi wokim kem bilong was long haus bilong mi,+
Na bai i no gat wanpela man i wokabaut i kam i go long en na i no gat wanpela bai kam bek long en;
Na bai i no gat bosman* i kam i go gen long en,+
Long wanem, long ai bilong mi yet, mi lukim samting* i bin painim ol.
9 Pikinini meri bilong Saion, yu ken amamas tru.
Pikinini meri bilong Jerusalem, singaut na amamas.
Lukim! King bilong yu i kam long yu.+
Em i gat stretpela pasin na em i kam bilong kisim bek* yu,
Em i gat pasin daun+ na em i sindaun long wanpela donki na i kam,
Em wanpela yangpela donki,* em pikinini bilong wanpela donki meri.+
10 Bai mi rausim ol karis bilong pait long Efraim
Na ol hos long Jerusalem.
Na ol banara bilong pait bai i no stap moa.
Na em bai i tokaut long bel isi i ken i stap long ol kantri;+
Na wok bos bilong em bai kirap long wanpela sait bilong solwara i go long narapela sait bilong solwara
Na kirap long Wara Yufretis na i go long pinis bilong graun.+
11 Na yu meri,* long rot bilong kontrak bilong blut bilong yu,
Ol manmeri bilong yu i kalabus, bai mi mekim ol i lusim hulwara i drai pinis na kam ausait.+
12 Yupela ol kalabusman i bilip na wet long ol gutpela samting bai kamap, yupela go bek long strongpela ples hait bilong yupela.+
Tude mi tokim yu,
‘Meri, blesing mi bai givim long yu em mi bai dabolim.+
13 Bai mi mekim wok long Juda olsem banara bilong mi.
Na long dispela banara bai mi putim Efraim,*
Na Saion, bai mi kirapim ol pikinini man bilong yu,
Long pait long ol pikinini man bilong ol Grik,
Na bai mi mekim yu i kamap olsem bainat bilong strongpela soldia.’
14 Jehova bai kamapim klia olsem em i stap wantaim ol,
Na spia bilong em bai sut i go olsem laitning.
Nambawan Bikpela Jehova bai winim kom bilong sipsip man,+
Na em bai kam wantaim traipela win bilong hap saut.
15 Jehova, bosman bilong bikpela lain ami* bai helpim ol,
Na ol bai daunim na krungutim ol ston bilong katapel.+
Ol bai dring na spak olsem ol i dring wain;
Na ol bai pulap tru olsem dis bilong mekim sakrifais i pulap,
Na olsem ol arere bilong alta i pulap.+
16 Long dispela taim, Jehova, God bilong ol bai kisim bek ol
Olsem wasman bilong sipsip i save kisim bek sipsip bilong em;+
Ol bai i stap olsem ol ston i dia tumas i stap long kraun bilong king na i lait gut tru long graun bilong em.+
17 Gutpela pasin bilong em i nambawan tru,+
Biknem bilong em i antap tru!