Rot Bilong Holim Wok Bilong Yu
“Sapos man i mekim gutpela wok, orait em bai i kamap wokman bilong king.”—Sindaun 22:29.
OLSEM ves bilong Baibel long antap i kamapim, ol man i save laikim ol wokman i mekim gut wok bilong ol. Wanem sampela pasin ol bos i laik bai ol wokman bilong ol i gat? George, em dairekta bilong ol wokman bilong kampani i gat 700 wokman, em i tokim Kirap!: “Mipela i laikim wokman i gat pasin bilong toktok gut na wok gut wantaim ol narapela.” Baibel i gat ol gutpela tok inap helpim yu long mekim gut ol dispela samting, na dispela bai helpim yu long holim wok bilong yu. Tingim sampela tok olsem.
Toktok Gut Wantaim
Man bilong raitim Baibel, Jems, i soim olsem pasin bilong toktok gut wantaim i kirap paslain long man i opim maus bilong em. Jems i tok yumi mas ‘putim yau kwik long harim tok, na no ken hariap long mekim toktok.’ (Jems 1:19) Bilong wanem dispela em i gutpela tok? Solomon i tok: “Putim gut yau pastaim, na bihain yu ken bekim tok. Sapos yu no mekim olsem, orait yu mekim longlong pasin na yu gat sem.” (Sindaun 18:13) Tru tumas, taim yu putim gut yau long bos na ol wanwok bilong yu, dispela inap mekim na yu no kisim tingting kranki na mekim sampela popaia.
Taim yu toktok, pasin bilong yu long toktok i bikpela samting tu. Sapos yu kolim klia ol tok na strong bilong nek i stret, ating ol narapela bai kliagut long tok bilong yu na dispela bai mekim na ol i rispek moa long yu. Brian, em yumi stori pinis long en, i tok: “Bai yu kirap nogut long save olsem planti man i pinis long wok, long wanem, ol i no inap toktok gut wantaim, i no olsem ol i no gat save long mekim wok bilong ol.”
Wok Gut Wantaim Ol Narapela
Yu save lusim bikpela haptaim wantaim ol wanwok bilong yu, olsem na bai yu save gut long ol. Dispela inap kirapim yu long tok baksait long ol, stori long ol pasin kranki na popaia bilong ol. Tasol Baibel i tok, ‘yumi mas wok strong long sindaun isi na mekim wok bilong yumi yet.’ (1 Tesalonaika 4:11) Taim yu mekim olsem, bai yu no kisim nem olsem man bilong ‘harim tok long ol samting ol arapela manmeri i mekim na raun na tok baksait long ol.’ (1 Timoti 5:13) Na tu, bai yu no westim taim bilong wok na kamapim kros namel long ol wanwok.
Taim wanpela i askim yu long mekim wanpela wok, tingim tok bilong Jisas: “Sapos wanpela man i strong long yu mas karim kago bilong en i go inap wan kilomita, orait yu mas karim kago i go inap 2 kilomita.” (Matyu 5:41) Jisas i toktok long ol bikman bilong gavman, tasol dispela stiatok i stret long ples wok tu. Sapos yu kisim nem olsem man bilong wok strong na redi long mekim sampela wok moa, ating bai yu inap holim wok bilong yu. Tru, ol samting bos inap tokim yu long mekim i gat mak bilong en. Jisas i tok “samting bilong Sisar, em yupela i mas givim long Sisar. Na samting bilong God, em yupela i mas givim long God.” (Matyu 22:21) Dispela tok bilong Jisas i makim olsem ol man i stap bos ol i no ken pasim yumi long mekim ol bikpela samting, olsem mekim wok bilong God.
Mekim Stretpela Pasin
Wanpela lain i givim askim long winim 1,400 kampani, na ol i kisim save olsem planti kampani “i laikim ol man husat i gat stretpela pasin tru.” Stretpela pasin i makim olsem yu no stilim mani o ol samting bilong kampani. Na tu, yu no ken stilim taim bilong kampani. Ripot bilong wanpela lain bilong helpim ol man long painim wok i painimaut olsem long olgeta wik olgeta wan wan wokman i stilim 4 aua na 15 minit bilong taim bilong wok. Na tu, ol dispela man i stilim taim ol i save kam leit long wok, lusim wok hariap, na stori stori wantaim ol wanwok long taim bilong wok.
Baibel i tok: “Ol stilman i no ken stil moa. Nogat. Nau ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet.” (Efesus 4:28) Na tu, Baibel i strongim ol Kristen long wok strong, maski ol bos i no lukluk long ol. Aposel Pol i tok: “Yupela wokboi i mas bihainim olgeta tok bilong ol bosman bilong yupela. Nogut yupela i ting long grisim ol na yupela i mekim gutpela wok long taim ol i stap klostu tasol. Nogat. Yupela i mas pret long Bikpela, na oltaim yupela i mas tingting tasol long ol rot bilong mekim gutpela wok.” (Kolosi 3:22) Sapos yu gat nem olsem yu man bilong wok—maski bos i no lukluk long yu—ol narapela inap trastim yu.
Holim Stretpela Tingting
Baibel i tok profet olsem long taim bilong yumi bai i gat planti hevi nogut tru. (2 Timoti 3:1) I gat kain kain hevi long wok politik na sindaun bilong ol man na dispela i mekim na i gat hevi bilong mani. (Matyu 24:3-8) Olsem na maski yu bihainim ol dispela tok, ol inap pinisim yu long wok.
Tasol pasin bilong bihainim ol stiatok bilong Baibel inap mekim na yu no tingting planti taim yu no gat wok. Jisas i tok: “Ol dispela gras samting i stap nabaut, na tumora tasol ol man bai i katim na tromoi i go long paia. Na kain gras nating olsem, em God i save bilasim. Olsem na yupela ol manmeri i gat liklik bilip tasol, yupela i ken save tru olsem, God bai i givim bilas long yupela tu. Yupela i no ken tingting planti na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ Nogat. . . . Papa bilong yupela i stap long heven em i save pinis, yupela i mas kisim dispela olgeta kain samting.”—Matyu 6:30-32.
Ericka, em yumi stori pinis long en, na planti milion manmeri long olgeta hap, i pilim pinis olsem dispela tok i stap antap em i tru. Em i tok: “Mi amamas long wok mi holim nau. Tasol mi save olsem senis inap kamap. Maski i olsem, long rot bilong bihainim ol stiatok bilong Baibel na bilip long Jehova, mi lainim pinis ol samting mi ken mekim na mi no tingting planti tumas taim mi no gat wok, na tu, mi lainim ol samting mi ken mekim bilong amamas long wok mi kisim.”
[Piksa long pes 10]
Sapos yu no putim gut yau long ol tok i kamap long miting, ol inap pinisim yu long wok