Bilip Tru Long Ja Jehova!
“Yupela ol man, yupela mas bilip tru long Jehova long olgeta taim bihain, long wanem Ja Jehova em i Bikpela Ston bilong oltaim oltaim.”−AISAIA 26:4, NW.
TAIM ol i daunim pinis “taun bilong ol hatpela lain” i mas i gat singsing bilong winim pait! (Aisaia 25:3) Olsem na i stret ol tok profet bilong Aisaia sapta 26 ves 1 i go long 6 em i olsem wanpela singsing bilong ol man i winim pait na ol i litimapim nem bilong Nambawan Bikpela King, em Jehova. Nau ol i mekim dispela singsing long “hap bilong Juda.” Insait bilong dispela tok “Juda” i olsem “litimapim nem.” Long Aisaia sapta 26 Baibel i kolim gen dispela tok Ja Jehova. Long Baibel bilong yumi (New World Translation) ol i tanim stret nem bilong God long dispela ves, olsem ol i mekim long ol narapela hap bilong Baibel tu, na ol i tanim stret ol tok bilong dispela gutpela singsing.
2 Orait, lukim ol tok bilong dispela gutpela singsing: “Yumi gat strongpela taun. Em [Jehova] i putim samting bilong helpim yumi i stap olsem strongpela banis bilong taun. Yupela ol man, yupela opim ol dua bambai dispela stretpela lain ol i save holimpas stretpela pasin ol i ken kam insait. Yu save lukautim ol man, em tingting bilong ol i strong na ol i bilip tasol long yu, olsem na ol i stap bel isi oltaim. Yupela ol man, yupela mas bilip tru long Jehova long olgeta taim bihain, long wanem Ja Jehova em i Bikpela Ston bilong oltaim oltaim. Long wanem em i daunim ol man i stap long taun i antap tru. Em i daunim dispela [taun], em i daunim olgeta i go daun long graun; em i mekim i kam pas long das. Lek bilong ol man bai krungutim, lek bilong ol man ol i stap nogut, lek bilong ol rabisman.” Gutpela tru yumi inap i stap namel long ol dispela man i bilip tru long Jehova na nau ol i mekim dispela singsing−em ol Witnes Bilong Jehova!
3 Tru tumas, Bikpela Jehova−Ja Jehova−em bai daunim ol man i gat pasin antap. Tasol em bai helpim ol man oltaim ol i bilip tru long em, na bai ol i no ken bagarap. Bipo lain Isrel bilong spirit i stap olsem “man i liklik,” long wanem lain bilong ol em inap olsem sampela tausen tasol; tasol nau ol i kamap “wanpela bikpela lain,” “dispela stretpela lain.” “Ol dua” bilong “taun” o oganaisesen bilong Jehova i op na bikpela lain poroman bilong lain Isrel bilong spirit ol tu i kam insait. Lain bilong ol i winim 3 milion. Dispela tupela lain wantaim i bilong ol narapela narapela hap bilong graun na ol i stap olsem wanpela bikpela lain brata. Lain bilong ol i bikpela winim lain bilong 57 kantri insait long Yunaitet Nesen, em ol lain bilong en i tok ol i stap wanbel. Tasol dispela “lain” bilong God ol i stap wanbel tru. Ol i save bihainim ol stretpela lo bilong God. Ol “banis” bilong oganaisesen bilong ol i lukautim ol na ol inap sakim olgeta samting Seten i mekim bilong bagarapim gutpela wok bilong ol long litimapim tok i tru. Lain bilong God i stap gut long wok na wokabaut i go na ol birua i no inap pasim ol! Oltaim yumi bilip tru long “Ja Jehova em i Bikpela Ston bilong oltaim oltaim” na yumi wetim em i helpim yumi.−Aisaia 54:17; 60:22, NW
4 Yumi autim toksave olsem klostu nau bai Jehova i daunim “taun i antap tru,” em “Bikpela taun Babilon,” na yumi amamas, long wanem yumi lukim ol man i stap nogut na ol rabisman bilong dispela graun ol i bilip na givim bel long gutpela tok bilong Kingdom. (Revelesen 18:2, 4, 5) Long tok piksa i olsem lek bilong ol i krungutim dispela “taun i antap tru.” Ol i no insait long wok bilong bagarapim dispela “taun.” Nogat. Tasol ol i autim tok bilong de bilong Jehova bilong bekim pe nogut long ol manmeri i bin mekim pasin nogut. (Aisaia 61:1, 2) Inap planti yia pinis, ol Witnes Bilong Jehova i bin mekim gutpela pasin long olgeta man, long ol man nogut tu−ol i bin i go long haus bilong ol na autim tok bilong Kingdom long ol, em dispela tok inap helpim ol long kisim laip. Tasol wanem samting i bin kamap? I olsem Aisaia sapta 26 ves 10 (NW ) i tok: “Maski ol i mekim gut long man nogut, em i no ken lain long mekim stretpela pasin. Long ples i gat stretpela pasin long en, em bai mekim pasin i no stret. Dispela man i no inap lukim Bikpela strong bilong Jehova.”
5 Bikpela truim bilong dispela tok profet i kamap nau long taim bilong yumi. Rot i op, tasol i no planti man i laik stretim pasin bilong ol bambai Jehova i ken orait long ol na ol i ken i stap long “ples i gat stretpela pasin long en.” Ol man i mekim tok nogut long Jehova na lain witnes bilong em, ol “i no inap lukim bikpela strong bilong Jehova.” Bai ol i bagarap, na bai ol i no inap lukim ol gutpela blesing i kam long ol man taim Jehova i stretim bek nem bilong em. (Aisaia 11:9) Ating dispela tok profet i gat truim tu long ol man i kirap bek long matmat taim Paradais i kamap bek long graun. Sapos sampela i no laik bihainim ol lo bilong God olsem i stap long ol “buk” bilong Em long dispela taim, orait bai nem bilong ol i no i stap long “buk bilong laip.”−Revelesen 20:12, 15; lukim tu Esikiel 33:11.
Jehova i Skelim Ol na Givim Bel Isi long Ol
6 Tasol lain bilong God yet ol i laik tru bai nem bilong Em i go antap. Ol i laik lukim God Jehova i stretim bek nem bilong em. Ol i singaut long em bambai em i ken ‘skelim ol na givim bel isi long ol.’ Ol i amamas na ol i singaut na tok olsem: “Yu bin mekim dispela lain i go bikpela; O Jehova, yu bin mekim dispela lain i go bikpela; yu litimapim nem bilong yu yet. Yu mekim graun bilong ol i go bikpela.” (Aisaia 26:12, 15, NW ) Long planti kantri, inap olsem 210, long olgeta hap bilong graun, Jehova i wok yet long skruim planti “sipsip” moa long lain bilong em bilong spirit. Planti handet tausen nupela man ol i kisim baptais. Long sampela mun i gat planti painia tru, winim 5 handet tausen painia salim na painia oltaim na painia haptaim. Ol brata i wokim planti nupela Haus Kingdom na Haus Kibung. Planti brens ol i wokim nupela haus Betel na haus faktori, na ol i kisim planti masin moa bilong wokim ol buk na magasin. Oltaim lain bilong yumi i wok long i go bikpela bikpela!
7 Lain bilong God i go bikpela, long wanem “King Bilong Gutaim” i bosim ol wok samting bilong ol hia long graun. Pastaim Aisaia i bin tok profet olsem: “Wok king bilong em bai go bikpela, na gutaim i no ken pinis long sia king bilong Devit na long kingdom bilong em; na long stretpela lo na long stretpela pasin em i ken strongim na helpim dispela kingdom, kirap long nau na inap long taim bihain bihain. Strong bilong Jehova bilong ol ami bai mekim dispela samting.” (Aisaia 9:6, 7, NW ) Long nau ol samting i kamap tru tru olsem dispela tok profet i makim! Ol man i bilip tru long Jehova, ol i pilim pinis bel isi na stretpela lo na stretpela pasin wok bilong dispela king i kamapim. Wok king bilong em i bungim ol i stap wanbel wantaim na arapela i laikim tru narapela. Ol disaipel tru bilong Jisas tasol i stap wanbel olsem. (Jon 13:34, 35) Na ol i amamas na wetim taim i kam klostu hariap, em taim bilong Kingdom bilong Jisas i bosim graun, na bai “olgeta man long graun i save long Jehova, na bai dispela save i pulap long graun olsem wara i pulap long solwara.”−Aisaia 11:9, NW; Danyel 2:35, 44, 45.
8 Nau, long taim dispela wok i laik pinis, Jehova i singaut strong na em i tok: “Yupela lain bilong mi, yupela go insait long rum bilong yupela insait tru long haus na pasim dua. Yupela i hait inap liklik taim, inap long taim kros i pinis.” (Aisaia 26:20, NW ) Ating ol dispela “rum” i samting bilong ol 54,000 kongrigesen ol i olsem ol strongpela taun na ol i lukautim ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap long nau! Yumi no save yet long ol samting Jehova i tingting long mekim. Tasol yumi save tru olsem taim em bagarapim ol man nogut, bai em i lukautim ol manmeri i bilip tru long em, olsem em i bin lukautim ol manmeri i stap gut long em long taim bilong Aisaia na ol Asiria i no bagarapim ol.−Aisaia 10:24-26.
Yumi Ken Bilip Tru Olsem God Bai Kisim Bek Yumi!
9 I gat wankain as na ol wokboi bilong Jehova long nau ol i bilip tru long Em na wetim Em i helpim ol olsem King Hesekaia i bin mekim bipo. Hesekaia i save, Jehova em i Nambawan Bikpela King na em i givim bel tru long Em. Olsem na taim ol Asiria i kam na ol i laik kirapim pait, em i beten long Jehova na em i tok: “O Jehova bilong ol ami, yu God bilong Isrel, yu stap antap long ol strongpela ensel, yu wanpela tasol yu God tru bilong olgeta kingdom bilong graun. Yu yet yu bin wokim heven na graun. O Jehova, plis, putim yau na harim [beten bilong mi]. O Jehova, plis, opim ai bilong yu na lukim, na harim olgeta tok bilong Senakerip em i salim i kam bilong tok bilas long God i stap laip.” (Aisaia 37:16, 17, NW ) Taim ol birua bilong Jehova i mekim nogut long yu o tok bilas long yu o toknogutim yu, kain beten olsem i kamap long bel bilong yu tu, a? Yu bilip tru long Jehova na yu beten askim em long tekewe dispela samting i bagarapim nem bilong Em, a? Jisas i mekim olsem taim ol birua i laik nilim em long pos na kilim em i dai. Em i beten askim God long “tekewe” dispela ‘kap em i mas dringim,’ long wanem em i save dispela samting bai bagarapim tru nem bilong Papa bilong em.−Matyu 26:39-44.
10 Ol tok bilong beten bilong Hesekaia i makim olsem em i no tingting long helpim em yet tasol na em i askim Jehova long kisim bek ol long han bilong ol Asiria. Nogat. Em i no tingting long painim rot bambai em yet i ken abrusim bagarap. Em i gat bikpela tingting long nem bilong Jehova i mas kamap holi, na ol man i mas save, Jehova em i Nambawan Bikpela King. Olsem na long pinis bilong beten bilong em, em i tok: “Na nau, O Jehova, yu God bilong mipela, plis, kisim bek mipela long han bilong em, bambai olgeta kingdom bilong graun i ken save yu Jehova, yu wanpela tasol yu God.” (Aisaia 37:20, NW ) Long ol hevi na traim i painim yumi nau klostu long Amagedon, yumi tu mas tingim wok bilong mekim nem bilong Jehova i kamap holi em nambawan samting, na wok bilong helpim yumi yet long abrusim bagarap na kisim laip, em nambatu. Long maus bilong profet Esikiel, inap olsem 60 taim, Nambawan Bikpela King bilong yumi em i bin tok: “Ol i mas save, mi Jehova.”−Esikiel 38:23, NW.
11 Hesekaia i beten pinis na bihain profet Aisaia i tokim em long ol tok Jehova i mekim long Senakerip. Dispela bikhetman bilong Asiria em i tok bilas long God i stap laip na em i popaia tru! Long maus bilong Aisaia, Jehova i mekim tok long Senakerip, olsem: “Yu tok bilas long husat na yu toknogutim em? Husat dispela man yu litimapim nek bilong yu na birua long em na yu litimapim ai bilong yu i go antap? Yu birua long Man Holi bilong Isrel!” Na long dispela nait, Man Holi bilong Isrel i kirap na daunim dispela birua. Wanpela ensel tasol bilong Jehova i kilim i dai 185,000 soldia bilong Asiria, em ol gutpela soldia bilong ami bilong Senakerip. Dispela king em i bin hambak na mekim pasin antap, nau em i sem na em i go bek long Niniva, na sampela yia bihain ol pikinini man bilong em yet i kilim em i dai taim em i wok long lotuim god giaman bilong em. Yumi ken bilip tru olsem Jehova bai mekim wankain pasin long Seten na long olgeta lain bilong Seten, em ol i save tok bilas long ol Witnes Bilong Jehova na toknogutim ol na mekim nogut long ol.−Aisaia 37:23, 36-38, NW.
Bekim Blut Bilong Ol Man “Ol i Bin Kilim Ol i Dai”
12 Long dispela taim bipo, planti man i dai, tasol long taim bilong “bikpela hevi tru” bai i moa nogut. (Matyu 24:21) Long Aisaia sapta 26 ves 21 (NW ), Jehova i singautim yumi bilong lukim bikpela bagarap bai kamap long dispela taim, em i tok: “Harim! Jehova i laik lusim ples bilong em na i kam, na em i laik bekim pe nogut long ol man bilong dispela graun ol i bin mekim rong, na bai dispela graun i no ken haitim moa blut ol i bin kapsaitim long en, na em i no ken haitim moa ol man ol i bin kilim ol i dai.” Pastaim Jehova bai kirapim ol gavman long bekim pe nogut long ol man i bihainim ol lotu giaman. Ol god giaman bilong dispela lain i no inap helpim ol! Pop long Rom em i ken singautim olgeta lotu bilong “Bikpela taun Babilon” ol i kam bung na mekim beten. Tasol ol dispela lotu i laik bung wantaim, ol i no save litimapim nem bilong dispela wanpela God em i gat laip na em i God tru, em God Jehova. Tok ol i lainim ol man long en i no stret, na pasin bilong ol tu i no stret wantaim Baibel. Long bipo yet na i kam inap nau, narapela i bin kilim i dai narapela. Ol i bin kilim i dai planti Kristen ol i no save insait long pait. Nau long taim bilong yumi, planti bilong ol dispela man i bin mekim rong ol i no gat tok long ol bos nogut bilong graun i bin kilim i dai planti Witnes Bilong Jehova long ol kalabus nogut, o tokim ol lain soldia long sutim ol long gan, o katim nek bilong ol long akis. Olsem Jehova i tok long maus bilong ol profet bilong em, em bai bekim blut bilong ol dispela man “ol i bin kilim ol i dai.”−Diuteronomi 32:41, 43; Aisaia 1:24; 63:4; Revelesen 17:15-18; 18:21, 24.
13 Taim olgeta lotu giaman i bagarap pinis, orait kwiktaim bai Jehova i kirap pinisim ol narapela birua bilong Kingdom bilong Krais. Tok bilong God long Aisaia 13:6, 9 (NW ) i stret long olgeta dispela birua na long Bikpela Babilon tu, em i tok: “Yupela ol man i ken krai nogut, long wanem de bilong Jehova i klostu! Em i olsem bikpela bagarap i kam long God I Gat Olgeta Strong. Harim! De bilong Jehova i laik i kam; em i taim nogut bilong belhat na bikpela kros, bilong mekim dispela graun i kamap olsem samting ol man bai kirap nogut long en, na bilong pinisim ol man nogut i stap long en.” Ol samting bai kamap olsem Devit i tok pinis, em i tok: “[Jehova] i save was gut long ol manmeri i save laikim em tru. Tasol bambai em i bagarapim ol manmeri i save mekim pasin nogut.”−Sam 145:20; Revelesen 19:11-21.
14 Gutpela sapos ol lain bilong dispela graun i tingim gut narapela tok Aisaia i bin mekim long sapta 34 ves 1 i go inap long 8 (NW ), em i tok: “Yupela ol lain man, yupela i kam klostu na harim; yupela ol lain bilong graun, yupela putim gut yau na harim. . . . Long wanem, Jehova i gat kros long olgeta lain, na em i belhat long ol. Na em i mas bagarapim ol; em i mas givim ol bilong kilim ol i dai. Na bai ol i rausim ol lain bilong ol ol i dai pinis, na smel bilong skin bilong ol bai i go antap; na blut bilong ol bai mekim na bai ol maunten i tanim i kamap wara. . . . Long wanem Jehova i gat de bilong bekim pe nogut.” Pasin nogut na pasin giaman na pasin pamuk i pulap long ol wok politik na wok gavman na wok bisnis long nau. Tasol Jehova i laik bai graun i mas kamap klinpela. Bilong mekim olsem em i bungim ol manmeri ol i laik bihainim stretpela pasin na mekim wok bilong em, na bai ol i abrusim bagarap na i stap laip. Tasol olgeta narapela man i mas bagarap long de bilong God bilong bekim pe nogut.−Jeremaia 25:31-33.
Paradais i Gat Bel Isi long En
15 Long Aisaia sapta 35 profet bilong God i mekim gutpela tok piksa na em i stori long gutpela sindaun bilong lain bilong God, em ol manmeri nau ol i bilip tru long em oltaim. God i bungim ol wantaim na ol i stap long paradais bilong spirit, olsem na ol i “lukim biknem bilong Jehova, bikpela lait bilong God bilong yumi.” Ol i wetim paradais tru i kamap long graun olsem God i tok promis pinis, em i tok: “Long dispela taim bai ai bilong ol aipas i op, na bai yau bilong ol yaupas i op. Long dispela taim bai ol lek nogut i wokabaut i go antap olsem dia i save mekim, na maus bilong ol mauspas bai singaut na amamas. Long ples nating i no gat wara, em bai wara i kamap long dispela ples; na long ples i gat wesan tasol, bai wara i ron.” (Aisaia 35:1, 2, 5, 6, NW ) Yu amamas long dispela gutpela samting i laik kamap? Yu bilip tru long Jehova, olsem em bai truim ol dispela tok promis em i bin mekim?
16 Sapos yu bilip tru olsem, orait yu inap strongim ol nupela man na ol man i no gat strongpela bilip. Aisaia i stori long Paradais na namel long ol dispela tok, em i tok strong olsem: “Yupela ol man, sapos han bilong yupela i no gat strong, yupela i mas strongim, na sapos skru bilong lek i olsem i dai pinis, maski, yupela i mas sanap strong. Tokim ol man i tingting planti na bel hevi, ‘Yupela i mas i stap strong. Yupela i no ken pret. Harim! God bilong yupela bai kam bilong bekim pe nogut, em bai bekim pe nogut. Em yet bai em i kam na kisim bek yupela.” ’ (Aisaia 35:3, 4, NW ) Yumi laik helpim olgeta man i gat stretpela bel bambai ol i ken bilip tru long Jehova, na bai ol inap i stap long Paradais long graun.
17 Olsem na yumi laik helpim ol man ‘han bilong ol i no gat strong,’ na bai ol inap “holimpas tok i gat laip.” Na yumi laik strongim ol man ‘skru bilong lek bilong ol i olsem i dai pinis.’ Yumi laik helpim ol bambai ol inap “wokabaut olsem man tru bilong Bikpela, na bai em i laikim olgeta pasin bilong [ol].” (Filipai 2:16; Kolosi 1:10) Yes, yumi mas strongim bel bilong ol man i bel hevi, na taim traim i painim yumi o ol man i mekim nogut long yumi, narapela i mas strongim narapela bambai yumi inap “lusim pret na i strong moa long autim tok bilong God.” (Filipai 1:14; 1 Tesalonaika 5:14; Efesas 5:15, 16) Na taim de bilong Jehova bilong bekim pe nogut em i kamap, ‘bai Jehova i kam bilong kisim bek lain bilong em,’ na yumi ken save, bai yumi kisim blesing. Long dispela taim bai yu stap wantaim ol man i bilip tru long Jehova na wetim em i kisim bek ol?
18 Gutpela samting tru i wetim ol manmeri oltaim ol i bilip tru long Jehova! Ol man nogut, em ol i save mekim hatpela pasin na daunim ol narapela man, ol dispela man bai pinis olgeta! Long nupela taim bihain, long rot bilong Pikinini bilong em, bai Ja Jehova i helpim ol man long kamap gutpela olgeta, no gat sin! Yu laik tru bai dispela taim i kamap, a? Sapos yu bilip tru long Jehova, bai yu inap i stap long dispela gutpela taim bihain. Tru tumas, yupela ol man, yupela mas bilip tru long Jehova, long wanem dispela i rot bilong kisim laip!
Sampela Askim Bilong Helpim Yumi long Tingim Gen Ol Bikpela Tok
◻ Singsing bilong winim pait em i stap long Aisaia sapta 26, dispela singsing i kirapim yumi long mekim wanem?
◻ Jehova bai daunim wanem “taun i stap antap”? Olsem wanem yumi krungutim dispela taun?
◻ Senakerip i laik kirapim pait na beten bilong Hesekaia long dispela taim i lainim yumi long wanem samting?
◻ Olsem wanem God bai bekim blut bilong ol man, em Aisaia 26:21 i tok ol man bilong dispela graun i bin kilim ol i dai?
◻ Sapos yumi bilip tru long Ja Jehova, wanem samting bai kamap?
[Askim Bilong Stadi]
1, 2. Aisaia 26:1-6 i kolim wanem gutpela singsing bilong amamas? Bilong wanem i gat dispela singsing?
3. (a) “Dispela stretpela lain” em wanem lain? Ol “dua” bilong en i op na husat ol i kam insait? (b) Olsem wanem na oganaisesen bilong Jehova i stap wanbel na wokabaut i go na ol birua i no inap pasim ol?
4, 5. (a) Dispela “taun i antap tru” i makim wanem samting? Lain bilong Jehova i mekim wanem na i olsem ol i krungutim dispela “taun”? (b) Wanem taim bikpela truim bilong Aisaia 26:10 i kamap? Em i kamap olsem wanem long dispela taim? (c) Dispela tok profet i gat wanem narapela truim bilong en?
6. Lain bilong Jehova i stap gut long em na ol i singaut amamas na tok wanem? Bilong wanem ol i tok olsem?
7. Wanem samting i mekim na oganaisesen bilong Jehova em i go bikpela?
8. Tok bilong Jehova long Aisaia 26:20 i helpim yumi long save long wanem samting? Ating ol dispela “rum” i bilong wanem samting?
9. (a) King Hesekaia i mekim wanem na yumi save em i bilip tru long Jehova na wetim Jehova i helpim em? (b) Taim ol birua bilong Jehova i mekim nogut long yumi o toknogutim yumi, i stret yumi mas mekim wanem?
10. (a) Ol tok bilong beten bilong Hesekaia i makim olsem em i gat bikpela tingting long wanem samting? (b) Long ol hevi na traim i painim yumi nau klostu long Amagedon, yumi mas mekim wanem na bai yumi bihainim pasin bilong Hesekaia?
11. (a) Senakerip i popaia olsem wanem? Na Jehova i tok wanem long dispela samting? (b) Yumi tingim ol samting i bin painim Senakerip na yumi inap bilip tru long wanem samting bai kamap?
12. (a) Aisaia 26:21 i stori olsem wanem long taim Jehova i bekim pe nogut long Amagedon? (b) Husat ol dispela man “ol i bin kilim ol i dai” na paslain long Amagedon tu God i bekim blut bilong ol? Em i bekim olsem wanem?
13. Aisaia i stori olsem wanem long “de bilong Jehova”? Na dispela tok i stret long husat?
14. I gat wanem sampela tok moa bilong Aisaia ol lain man i mas tingim gut? Bilong wanem ol i mas tingim gut?
15. (a) Aisaia sapta 35 i gat wanem truim long nau? (b) Na i gat wanem truim long bihain?
16, 17. (a) Aisaia i stori long Paradais na namel long dispela tok em i mekim wanem tok? (b) Lain bilong Jehova i mas tingim dispela tok na mekim wanem?
18. Wanem gutpela samting i wetim ol man i bilip tru long Jehova? Ol i tingting strong long mekim wanem?