“Givim Kaikai Long Maus, i No Lek”
Pasin Bilong Ol Afrika Long Planim Man
PLANTI taim ol man i sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova long Wes Afrika na i tok: “Ol i no save planim lain bilong ol i dai pinis!” Tasol planti man i save, dispela tok i no stret.
Bilong wanem sampela man i tok olsem long ol Witnes? Long wanem, i gat planti pasin bilong ol tumbuna em ol Witnes i no save bihainim long taim ol i planim man i dai pinis.
Pasin Bilong Ol Tumbuna
Aliu em i stap long wanpela liklik ples long Sentral Naijiria. Taim mama bilong em i dai, em i toksave long ol wanblut na em i stretim tok long mekim tok bilong Baibel long haus bilong mama. Wanpela elda long kongrigesen bilong ol Witnes long dispela hap em i mekim tok. Em i stori gut long ol samting i painim man i dai pinis, na long gutpela tok promis bilong Baibel long ol bai kirap bek. Bihain ol i planim mama bilong Aliu.
Ol wanblut i kros, long wanem, ol i no bin mekim pasin bilong was long bodi long nait bihain long taim man i dai. Long ples bilong Aliu, dispela em i no taim bilong krai sori long man i dai; em i taim bilong amamas. Ol i save wasim bodi, na pasim waitpela klos long en, na slipim em long bet. Lain bilong man i dai pinis, ol i mas singautim ol man bilong wokim musik i kam, na baim ol katon bia na wanpela kain wain, na ol i mas kisim bulmakau o meme bilong kilim olsem ofa. Nau ol famili na pren i kam na ol i singsing, na danis, na kaikai, na dring i go inap tulait.
Ol i save putim kaikai klostu long lek bilong bodi. Ol i katim hap gras long het na kapa bilong pinga long han na long lek na putim i stap bilong “namba 2 taim bilong planim man.” Dispela i kamap sampela de o wik o yia bihain.
Ol i was long bodi pinis, orait long de bihain ol i planim bodi, tasol ol i mekim kain kain pasin i go yet, inap wanpela wik samting. Bihain namba 2 taim bilong planim man i kamap. Ol i putim hap gras na kapa bilong pinga long waitpela laplap na pasim long hap plang i longpela inap 1.5 o 1.8 mita. Nau ol i singsing na danis na karim plang i go long matmat na ol i planim klostu long man em plang i makim. Ol i wokim gen musik na ol i dring na kisim bikpela kaikai. Bilong pinisim ol pasin bilong planim man, ol i pairapim gan i go long skai.
Aliu i no orait long ol i mekim ol dispela pasin, olsem na ol i tok em i no tingim gut ol man i dai pinis o ol pasin bilong litimapim nem bilong ol. Aliu em i Witnes Bilong Jehova na bilong wanem em i no laik mekim ol dispela pasin? Long wanem, bel bilong em i gat tok long ol bilip kranki i as bilong en.
Bilip Bilong Ol Tumbuna Long Afrika
Ol Afrika i bilip olsem, olgeta man i bin i stap long ples spirit pastaim na bihain bai ol i go bek long ples spirit. Ol Yoruba bilong Naijiria i save tok: “Graun em i olsem ples maket bilong ol man i kam i go, tasol heven em i ples tru bilong ol.” Na ol Igbo i save tok: “Olgeta man i kamap long graun, bihain ol i mas go bek long heven, maski ol i stap hamas yia long graun.”
Tingim sampela pasin yumi stori pinis long en. Taim ol i was long bodi, em bilong helpim spirit i go long heven. Ol i save pasim waitpela laplap long bodi, long wanem, ol i ting dispela i stret long ples spirit. Ol i putim kaikai klostu long lek, long wanem, ol i ting bodi i kisim kaikai long rot bilong lek, na nogut em i hangre long taim em i wok long i go long ples bilong ol tumbuna.
Planti ol i bilip olsem taim spirit i lusim bodi em i no i go kwik long ples bilong ol tumbuna. Em i stap klostu long ol man inap long “namba 2 taim bilong planim man.” Na sapos famili i no mekim dispela ‘namba 2 planim,’ ol i ting bai spirit i kros na mekim nogut long ol, olsem givim sik long ol o kilim ol i dai. Taim ol i pairapim gan, dispela em bilong “salim spirit i go” long heven.
Ol i mekim kain kain pasin long narapela narapela hap bilong Afrika, tasol as bilong olgeta dispela pasin i olsem: Ol i ting bodi tasol i dai na spirit i stap yet. Olgeta pasin ol i mekim em bilong helpim spirit long ‘i go long ples,’ olsem long heven.
Tok bilong ol misin olsem yumi gat tewel na pasin bilong ol long lotuim “ol santu,” dispela i helpim ol dispela kain bilip na pasin bilong ol Afrika. Wanpela pris bilong ami long Swasilan i tok, Jisas i no kam bilong bagarapim ol bilip na pasin ol i bin kisim long ol tumbuna; em i kam bilong truim o strongim. Ol pris pasto i save bosim bung bilong planim man i dai pinis, olsem na planti man i ting, Baibel i helpim ol dispela bilip bilong ol tumbuna na ol pasin ol dispela bilip i kamapim.
Tok Bilong Baibel
Yu ting Baibel i helpim ol dispela kain bilip? Long Saveman 3:20, Baibel i stori long ol samting i painim man i dai pinis: “God i bin kisim graun na wokim [man na abus], olsem na taim tupela i dai bai tupela i kamap olsem graun gen.” Na Baibel i tok: “Ol man i gat laip . . . i save bai ol i dai. Tasol ol man i dai pinis, ol i no inap save long wanpela samting. . . . Laik na kros na mangal bilong ol i pinis olgeta . . . Yu no inap mekim wok o tingting o kisim gutpela tingting na save long ples bilong ol man i dai pinis [matmat], dispela ples bai yu go long en.”—Saveman 9:5, 6, 10.
Ol tok bilong Baibel i kamapim klia olsem ol man i dai pinis ol i no inap lukim yumi o harim yumi o helpim yumi o bagarapim yumi. Yu yet yu lukim olsem, a? Ating yu save long wanpela maniman em i dai na bihain hevi i painim meri pikinini bilong em, maski ol i bin mekim ol pasin tumbuna long taim ol i planim em. Sapos tru dispela man i stap laip yet long wanpela ples spirit, bilong wanem em i no helpim ol? Em i no inap mekim, long wanem, Baibel i tok stret olsem ol man i dai pinis “ol i no i stap moa,” olsem na ol i no inap mekim wanpela samting bilong helpim man.—Aisaia 26:14.
Pikinini Bilong God, em Krais Jisas, em i save dispela tok i stret. Tingim ol samting i bin kamap long taim Lasarus i dai. Baibel i tok: “[Jisas] i tokim ol [disaipel], ‘Pren bilong yumi Lasarus i slip. Tasol mi bai go na kirapim em.’ Ol disaipel i harim dispela tok na ol i tok olsem, ‘Bikpela, sapos em i slip, sik bilong en bai i pinis na em bai i kamap orait gen.’ Ol disaipel i no save olsem Jisas i tok long Lasarus i dai pinis.”—Jon 11:11-13.
Jisas i tok, man i dai, i olsem em i slip. Taim Jisas i kamap pinis long Betani, em i mekim gut bel bilong tupela susa bilong Lasarus, em Maria na Marta. Em i bel sori tru na em i krai. Tasol em i no mekim wanpela samting o wanpela tok i makim olsem Lasarus i gat spirit o tewel i stap laip yet na i laik i go long ples bilong ol tumbuna. Nogat tru. Jisas i mekim olsem em i tok pinis. Lasarus i slip long matmat na Jisas i kirapim em. Dispela i kamapim klia olsem bihain bai God i givim wok long Jisas bilong kirapim bek olgeta man i stap long matmat.—Jon 11:17-44; 5:28, 29.
Bilong Wanem Sampela i Stap Narapela Kain?
Tasol sapos yumi bihainim ol pasin bilong planim man, em ol bilip kranki i no stret long Baibel i as bilong en, yu ting i gat rong long dispela? Aliu na planti milion narapela Witnes Bilong Jehova i bilip olsem i gat rong long mekim olsem, na sapos ol i helpim wanpela pasin ol bilip kranki i as bilong en, bai ol i olsem ol man bilong tupela maus. Ol i no laik kamap olsem ol saveman bilong lo na ol Farisi, em Jisas i tok ol i man bilong tupela maus.—Matyu 23:1-36.
Aposel Pol i tokim wanwok Timoti: “Holi Spirit i tok klia olsem, . . . bihain sampela man bai i lusim bilip bilong ol, long wanem, ol bai i putim yau long tok bilong ol spirit bilong giaman na ol spirit nogut na bihainim tok bilong ol.” (1 Timoti 4:1, 2) Dispela tok, olsem ol man i dai pinis i stap laip yet long wanpela ples spirit, yu ting em wanpela tok bilong ol spirit nogut?
Tru tumas. Satan em i “papa tru bilong pasin bilong tok giaman” na em i tokim Iv, em i no ken i dai; i olsem em i tok, Iv bai stap laip long skin. (Jon 8:44; Stat 3:3, 4) I no olsem em i tok, Iv i gat tewel na em bai i stap laip yet. Nogat. Tasol Satan na ol spirit nogut i kamapim tingting olsem yumi stap laip yet bihain long taim yumi dai. Ol i laik paulim ol man, na bai ol i lusim tok i tru bilong Baibel. Ol Witnes Bilong Jehova i bilipim tok bilong God long Baibel, olsem na ol i no bihainim ol tingting na pasin i helpim ol tok giaman bilong Satan.—2 Korin 6:14-18.
Ol wokboi bilong Jehova i klia long ol pasin bilong planim man i no stret long Baibel, na ol man i no gat wankain tingting ol i no amamas long dispela. Ol i pasim sampela Witnes long kisim graun o sampela samting ol i mas kisim long ol tumbuna. Na ol famili bilong sampela Witnes i bin givim baksait long ol. Tasol ol Witnes i save, ol man bilong graun i no ken amamas long ol Kristen tru i bihainim gut tok bilong God. Ol i strong long “bihainim tok bilong God,” olsem ol aposel. Ol i tingim tok bilong ol man i namba tu.—Aposel 5:29; Jon 17:14.
Ol Kristen tru i save tingim gut ol famili bilong ol i dai pinis, tasol ol i wok strong long mekim gut long ol man i stap laip yet. Olsem: Taim papa bilong Aliu i dai, Aliu i bin kisim mama i go i stap wantaim em na givim kaikai long em na lukautim em i go inap long taim mama i dai. Taim ol man i sutim tok long Aliu na ol i tok, em i no tingim gut mama, long wanem, em i no mekim ol pasin bilong ol tumbuna taim em i planim mama, Aliu i save kamapim wanpela tok planti wanples i save mekim, olsem: “Givim kaikai long maus paslain long givim long lek.” Insait bilong dispela tok i olsem: Givim kaikai long man na lukautim em taim em i stap laip yet i bikpela samting moa, winim tru pasin bilong putim kaikai klostu long lek taim em i dai pinis, dispela i no inap helpim em.
Aliu i save askim ol, ‘Yu ting i gutpela sapos ol famili bilong yu i lukautim yu taim yu go lapun, o ol i wokim bikpela kaikai taim yu dai?’ Planti ol i tok, ‘Gutpela ol i lukautim mi taim mi stap laip yet.’ Na ol i amamas long save, sapos ol i dai, i gat gutpela pasin bilong planim ol, olsem Baibel i tok.
Ol Witnes Bilong Jehova i wok long mekim gut olsem long ol famili bilong ol. Ol i save givim kaikai long maus, i no lek.