Askim
Wanem insait bilong dispela tok i stap long Hibru 12:4 olsem: “Long dispela pait blut bilong yupela i no kapsait yet”?
Dispela tok i makim olsem man i sanap strong na sakim ol traim i go inap long indai i painim em, olsem blut bilong em i “kapsait.”
Aposel Pol i save olsem sampela Kristen Hibru i “karim planti pen. Tasol [ol] i sanap strong na sakim ol dispela hevi,” long wanem, ol i bilip. (Hibru 10:32, 33) Taim Pol i stori long dispela, em i mekim tok piksa long ol pilai samting bilong ol Grik, em ol kain pilai olsem ran, boksen, tromoi diskas na spia. Olsem na long Hibru 12:1, Pol i tokim ol wanlain Kristen olsem: “Yumi mas lusim olgeta kain samting i mekim yumi i no inap ran strong, na olgeta sin i save pas long yumi. Na yumi mas strongim bel na ran strong long dispela resis God i bin makim bilong yumi ran long en.”
Long tripela ves bihain long en, long Hibru 12:4, ating Pol i senisim tok piksa bilong em long ran na em i stori long boksen. (Stori bilong tupela pilai wantaim i stap long 1 Korin 9:26.) Ol man bilong boksen long bipo i save pasim glav long han, em glav ol i wokim long let. Ating ol i pasim ol “liklik hap ain samting long dispela glav na em inap bagarapim tru skin bilong man em ol i pait wantaim.” Kain boksen nogut olsem inap mekim na blut i kapsait, na sampela taim man inap i dai.
I gat planti Kristen Hibru i stap olsem piksa long pasin bilong stap gutpela wokman bilong God na ol i bin kisim hevi long ol man i birua long ol na mekim nogut long ol, na ol man i kilim ol i dai, olsem blut bilong ol i “kapsait.” Skelim tok Pol i mekim long samting i bin painim ol gutpela wokman bilong God long bipo:
“Ol birua i tromoi ston long ol. Ol i kisim so na katim bodi bilong ol long tupela hap. Ol i kilim ol i dai long bainat. Sampela bilong ol dispela man i bilip, ol i pasim skin bilong sipsip na meme olsem laplap, na ol i wokabaut i go. Ol i sot long olgeta samting bilong bodi, na ol man ol i givim hevi long ol na mekim pasin nogut tru long ol.” Bihain, Pol i stori long Jisas, em i as bilong bilip bilong yumi, olsem: “Jisas i . . . karim pen na i dai long diwai . . . Ol manmeri i ting, sapos man i dai long diwai [pos] em i man nogut tru, na em i kisim bikpela sem long dispela. Tasol Jisas i no wari long sem em bai i kisim, na em i dai. Na nau em i sindaun long han sut bilong sia king bilong God.”—Hibru 11: 37; 12:2.
Tru tumas, i gat planti em blut bilong ol i “kapsait,” olsem ol man i kilim ol i dai. I no olsem ol i mas mekim pait long skin bilong ol yet long daunim sin, nogat. Ol man i bin birua long ol na paitim ol nogut tru, tasol ol i stap gut na holimpas bilip bilong ol i go inap long ol i dai.
Ol nupela long kongrigesen long Jerusalem, ating ol i bin kamap Kristen bihain long ol dispela pasin birua nogut tru bilong bipo i pinis liklik, olsem na ol i no kisim kain bikpela traim olsem. (Aposel 7:54-60; 12:1, 2; Hibru 13:7) Tasol ol narapela kain traim i painim ol na dispela i mekim na sampela bilong ol i no laik ran yet long dispela resis; ol i “les long sanap strong” na ol i pret. (Hibru 12:3) Ol i mas wok long kamap strong. Dispela bai mekim na ol i gat strong long karim wanem ol traim i painim ol, maski ol man i paitim ol nogut tru na ol i dai, olsem blut bilong ol i kapsait.—Hibru 6:1; 12:7-11.
Planti Kristen nau long taim bilong yumi tu, blut bilong ol i bin “kapsait,” long wanem, ol i no laik sakim bilip Kristen bilong ol. Yumi no ken ting tok bilong Pol i stap long Hibru 12:4 i olsem tok bilong mekim yumi i pret, nogat. Yumi ken ting dispela tok i makim olsem yumi tingting strong long yumi bai i stap gut long God i go inap long yumi dai. Long dispela pas yet, bihain Pol i tok: “Yumi mas tenkyu long God . . . na yumi mas lotu long em long pasin em yet i laikim. Na yumi mas litimapim nem bilong em na pret long em na aninit long em.”—Hibru 12:28.