Mekim Bikpela Long Ol Pikinini Long Narapela Kantri—Hatwok na Gutpela Pe Bilong En
PLANTI milion manmeri i save lusim kantri bilong ol na go sindaun long narapela kantri, long wanem, ol i laik kisim nupela sindaun. Long nau 20 milion manmeri bilong ol narapela kantri i save sindaun long Yurop, na long Amerika i gat 26 milion manmeri em mama i karim ol long narapela kantri, na winim 21 pesen bilong ol manmeri bilong Australia ol i kamap long narapela kantri. Ol dispela famili i go sindaun long narapela kantri, planti taim ol i hatwok long lainim nupela tok ples na ol i mas lain long pasin na sindaun bilong ol man bilong dispela hap.
Planti taim ol pikinini i save lain kwik long tok ples bilong nupela kantri na ol i kirap tingting long dispela nupela tok ples. Ating papamama i kisim longpela taim moa long lainim nupela tok ples. Taim ol pikinini i kamap bikpela long wanpela kantri i no kantri bilong papamama, narapela i no klia gut long tok ples bilong narapela, olsem na ol pikinini na papamama i no inap toktok gut wantaim.
Nupela tok ples inap stiaim tingting bilong ol pikinini, na tu, pasin bilong ol manmeri long nupela kantri inap senisim sampela tingting bilong ol pikinini. Ating papamama bai hatwok long pilim tingting bilong ol pikinini. Olsem na ol papamama i go sindaun long narapela kantri na ol i laik “stretim gut ol pikinini bilong [ol] na skulim ol long tok bilong Bikpela,” ol i mas karim ol narapela kain hevi.—Efesus 6:4.
Putim Tok i Go Long Tingting na Bel
Ol papamama Kristen i gat wok na laik long skulim ol pikinini bilong ol long “gutpela tok ples” bilong tok i tru bilong Baibel. (Sefanaia 3:9, NW ) Tasol sapos ol pikinini i gat liklik save tasol long tok ples bilong papamama, na papamama i no inap kamapim gut tok long tok ples ol pikinini bilong ol i save mekim, olsem wanem papamama inap putim ol lo bilong Jehova i go insait long bel bilong ol pikinini? (Lo 6:7) Ating ol pikinini inap kisim gut ol tok papamama i save mekim, tasol sapos ol tok i no go insait long bel bilong ol, ol pikinini inap kamap olsem wanpela man bilong narapela ples insait long famili bilong ol yet.
Pedro na Sandra i lusim Saut Amerika na go sindaun long Australia, na ol i gat dispela hevi taim ol i mekim bikpela long tupela mangi bilong ol.a Pedro i tok: “Taim yumi toktok long ol samting bilong spirit, tingting na bel i mas pilim ol dispela tok. Yumi mas kamapim ol strongpela tok i gat as bilong en, olsem na yumi mas save long planti tok.” Na Sandra i tok: “Sapos ol pikinini bilong yumi i no save gut long tok ples bilong yumi, ol inap bagarap long ol samting bilong spirit. Ol i no inap pilim gut tok i tru, na ol i no inap kisim gut stiatok bilong ol samting ol i lainim. Ol i no inap kamap strong long ol samting bilong spirit, na ol i no inap pas gut wantaim Jehova.”
Gnanapirakasam na Helen ol i lusim Sri Lanka na go sindaun long Jemani na nau ol i gat tupela pikinini. Tupela i tok: “Mitupela i ting em i bikpela samting long ol pikinini bilong mipela i lain long tok ples bilong mipela, na tu, ol i mas lain long tok ples Jeman. Em i bikpela samting long ol inap toktok wantaim mipela long ol samting i stap long bel bilong ol, na mipela inap toktok gut wantaim ol.”
Miguel na Carmen i lusim Yurugwai na i go sindaun long Australia, na ol i tok: “Ol papamama olsem mipela, ol i mas wok strong moa. Ol i mas lain gut tru long nupela tok ples bambai ol inap save gut na kamapim gut ol samting bilong spirit long dispela tok ples, o ol i mas lainim ol pikinini long tok ples bilong ol.”
Famili Wantaim i Pasim Tok
Taim wanpela famili i go sindaun long narapela kantri, bikpela samting bilong helpim ol long stap strong long ol samting bilong spirit em ol i mas tingim wanem tok ples famili bai mekim wok long en bambai Jehova i ken “skulim ol.” (Aisaia 54:13) Sapos i gat wanpela kongrigesen i stap klostu na i mekim tok ples bilong ol, famili inap pasim tok long go long dispela kongrigesen. O ol inap pasim tok long go long wanpela kongrigesen i mekim bikpela tok ples bilong dispela kantri ol i kam sindaun long en. Wanem samting bai stiaim tingting bilong ol?
Demetrios na Patroulla, em ol i lusim Saiprus na go sindaun long Inglan na ol i mekim bikpela long 5-pela pikinini long dispela hap, ol i stori long samting i stiaim tingting bilong ol, olsem: “Pastaim famili bilong mipela i go long wanpela kongrigesen i mekim tok ples Grik. Dispela i helpim gut mipela papamama, tasol em i pasim rot bilong ol pikinini long kamap strong long ol samting bilong spirit. Tru, ol i bin save liklik long tok ples Grik, tasol ol i no bin kisim gut ol strongpela tok. Dispela i kamap ples klia taim ol i no kamap strong tumas long ol samting bilong spirit. Mipela famili olgeta i kirap go long wanpela kongrigesen i mekim tok ples Inglis, na kwiktaim dispela i helpim ol pikinini na ol gutpela samting i kamap long en. Ol i kamap strong long ol samting bilong spirit. I hatwok long mipela i pasim tok long senisim kongrigesen, tasol dispela i helpim gut mipela.”
Tasol famili i mekim yet tok ples bilong papamama, na ol i kisim planti gutpela samting long en. Ol pikinini i tok: “Em i gutpela long save long wanpela o tupela tok ples moa. Tru, tok Inglis i olsem namba wan tok ples bilong mipela, tasol mipela i pilim olsem save bilong mipela long tok ples Grik i helpim mipela long pas strong moa olsem famili, na moa yet wantaim ol bubu bilong mipela. Na em i helpim tu mipela long pilim moa yet hevi bilong ol manmeri i kam long ol narapela kantri, na em i strongim mipela long lainim narapela tok ples. Olsem na taim mipela i go bikpela liklik, famili bilong mipela i go helpim wanpela kongrigesen i mekim tok ples Albenia.”
Christopher na Margarita tu ol i lusim Saiprus na go sindaun long Inglan, na ol i mekim bikpela long 3-pela pikinini long dispela hap. Ol i pasim tok long helpim wanpela kongrigesen i mekim tok ples Grik. Pikinini man bilong ol, em Nikos, nau em i mekim wok elda long wanpela kongrigesen i mekim tok ples Grik, em i tok: “Ol i strongim mipela long go long wanpela nupela kongrigesen i mekim tok ples Grik. Mipela famili i pilim olsem dispela i wanpela wok tiokratik mipela i kisim.”
Margarita i tok: “Taim tupela mangi i gat 7-pela na 8-pela krismas, ol i go insait long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok. Mi wantaim papa bilong ol i bin tingting planti, long wanem, ol i no bin save gut long tok ples Grik. Tasol olgeta asainmen i olsem wanpela wok bilong famili olgeta, na mipela i bin lusim planti aua bilong helpim ol long redim ol tok bilong ol.”
Pikinini meri bilong ol, Joanna, em i tok: “Mi tingim yet papa i skulim mipela long tok ples Grik taim em i raitim ABC long wanpela blakbot long haus, na mipela i mas lainim gut. Planti manmeri i skul inap planti yia bilong lainim wanpela tok ples, tasol mama na papa i helpim mipela, olsem na mipela i no lusim bikpela hap taim bilong lainim tok Grik.”
Sampela famili i go long wanpela kongrigesen i mekim tok ples bilong ol yet, long wanem, papamama i ting bilong kisim “olkain gutpela save na tingting” long ol samting bilong spirit na kamap strong, ol i mas lainim tok bilong Baibel long tok ples bilong ol yet. (Kolosi 1:9, 10; 1 Timoti 4:13, 15) O famili bai ting, save bilong ol long tok ples bilong ol i gutpela samting bilong helpim ol manmeri i kam long narapela kantri na skulim ol long tok i tru.
Tasol sampela famili i ting i gutpela long ol i go long wanpela kongrigesen i mekim bikpela tok ples bilong dispela kantri ol i kam sindaun long en. (Filipai 2:4; 1 Timoti 3:5) Taim famili i toktok pinis long samting ol i laik mekim, papa bilong famili i mas beten na makim wanem samting ol i laik mekim. (Rom 14:4; 1 Korin 11:3; Filipai 4:6, 7) Wanem samting inap helpim dispela famili?
Sampela Tok Bilong Helpim Ol
Pedro na Sandra, em pastaim yumi stori long ol, ol i tok: “Long haus mipela i gat lo olsem mipela i mas mekim tok ples Spen tasol bambai mipela i no ken lusim tingting long dispela tok ples. Em hatwok long bihainim dispela lo, long wanem, ol mangi i save olsem mipela i save long tok ples Inglis. Tasol sapos mipela i no bihainim dispela lo, i no longtaim na bai ol i lusim tingting long tok ples Spen.”
Miguel na Carmen, pastaim yumi stori long ol, ol i tok: “Sapos papamama i save mekim famili-stadi long olgeta taim na long olgeta de ol i save lukim teks bilong de long tok ples bilong ol, orait nau ol pikinini bai lain gut long dispela tok ples—ol bai lain long kamapim ol tingting long ol samting bilong Baibel na lotu long dispela tok ples.”
Na Miguel i tok: “Wok strong na bai ol i ken kisim amamas long autim tok. Teritori bilong mipela i stap long planti hap bilong bikpela taun, na mipela i mas lusim bikpela hap taim bilong raun long ka na painim ol man i mekim tok ples bilong mipela. Mipela i mekim wok long dispela hap taim bilong mekim sampela pilai bilong Baibel na bilong toktok long ol bikpela samting. Mi stretim rot na taim mipela i go autim tok mipela inap mekim sampela gutpela gobek tu. Olsem na long pinis bilong de, ol pikinini i ken ting olsem ol i bin mekim sampela gutpela tok wantaim wanpela man.”
Lain Long Nupela Pasin
Baibel i kirapim ol yangpela: “Pikinini, yu mas harim tok bilong papamama bilong yu na yu no ken sakim tok bilong tupela.” (Sindaun 1:8) Tasol sampela hevi inap kamap sapos ol pasin bilong kantri em bipo papamama i sindaun long en i stiaim “tok bilong papamama,” olsem lo bilong ol long bosim ol pikinini, na dispela i narapela kain long pasin bilong ol manmeri long kantri nau ol pikinini i stap long en.
Em samting bilong papa bilong famili long makim olsem em bai bosim famili olsem wanem, na em i no ken larim ol narapela famili i stiaim tumas dispela wok bilong em. (Galesia 6:4, 5) Tasol pasin bilong papamama long toktok gut wantaim ol pikinini bilong ol, dispela inap opim rot na i no hatwok tumas long papamama long lain long ol nupela pasin.
Tasol long ol kantri i gat planti wok bisinis long en, planti pasin ol man i save bihainim inap bagarapim ol Kristen long ol samting bilong spirit. Ol musik na amamas i save kirapim ol man long mekim pasin pamuk, mangal, na pasin bikhet. (Rom 1:26-32) Papamama Kristen i gat wok bilong bosim ol musik na singsing ol pikinini i harim na ol amamas ol i kisim, na papamama i no ken lusim dispela wok, maski papamama i no klia gut long tok bilong ol dispela singsing samting. Ol i mas putim ol strongpela lo bilong stiaim ol pikinini. Tasol dispela inap givim hatwok long ol.
Carmen i tok: “Planti taim mipela i no klia gut long ol tok bilong musik em ol pikinini i save harim. Ating krai bilong musik i gutpela, tasol sapos i gat ol narapela kain tok i hait insait long ol tok bilong singsing, o sapos i gat sampela tok nogut bilong pasin pamuk samting, mipela i no inap save.” Ol i bin mekim wanem bilong stretim dispela hevi? Miguel i tok: “Mipela i save lusim bikpela hap taim bilong skulim ol pikinini long ol samting nogut inap kamap sapos ol i harim ol musik i stori long pasin pamuk samting, na mipela i skulim ol long makim ol musik em Jehova bai orait long en.” Em nau, yumi mas was gut na tingting stret bilong karim ol hevi ol pasin bilong narapela kantri inap kamapim.—Lo 11:18, 19; Filipai 4:5.
Kisim Gutpela Pe
Tru tumas, bilong mekim bikpela long ol pikinini long narapela kantri, yumi mas lusim bikpela hap taim na strong. Tasol ol papamama na ol pikinini inap kisim gutpela pe tru long hatwok bilong ol.
Azzam na meri bilong em, Sara, ol i lusim Turki na go sindaun long Jemani, na ol i mekim bikpela long 3-pela pikinini long dispela hap. Nau namba wan pikinini man bilong ol i mekim wok long brens-ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Selters, Jemani. Azzam i tok: “Wanpela samting i helpim gut ol pikinini em olsem: Ol inap kisim ol pasin i stret long mekim long tupela kantri wantaim.”
Antonio na Lutonadio i lusim Angola na i go sindaun long Jemani na ol i wok long mekim bikpela long 9-pela pikinini long dispela hap. Famili i save mekim tok ples Lingala, Frans, na Jeman. Antonio i tok: “Pasin bilong mekim 3-pela tok ples i helpim famili bilong mipela long autim tok long ol manmeri bilong planti kantri. Dispela i save givim bikpela amamas tru long mipela.”
Tupela pikinini bilong tupela marit bilong Japan em ol i go sindaun long Inglan, ol i ting save bilong ol long tok ples Japan na tok Inglis i helpim gut ol. Namba tu pikinini i tok: “Mipela i save long tupela tok ples na dispela i helpim mipela long painim wok mani. Ol bikpela kibung long tok Inglis i helpim gut mipela. Na tu, mipela inap wok wantaim wanpela kongrigesen i mekim tok ples Japan, em ol i sot tru long ol wokman long dispela kongrigesen.”
Yu Inap Mekim Gut Dispela Wok
Pasin bilong mekim bikpela long ol pikinini taim famili i sindaun namel long ol manmeri i gat ol narapela pasin na tingting, em wanpela hatwok i bin painim ol wokboi bilong God kirap long taim bilong ol man i bin raitim Baibel. Papamama bilong Moses i mekim gut dispela wok, maski ol i mekim bikpela long Moses long Isip. (Kisim Bek 2:9, 10) Sampela Juda i bin kalabus long Babilon ol i bin mekim bikpela long ol pikinini bilong ol long dispela hap, na ol pikinini i bin redi long go bek long Jerusalem bilong kamapim bek lotu i tru.—Esra 2:1, 2, 64-70.
Olsem tasol long nau, ol papamama Kristen inap mekim gut wok bilong ol long mekim bikpela long ol pikinini. Ating ol inap kisim gutpela pe, olsem ol inap harim ol pikinini bilong ol i mekim wankain tok olsem ol pikinini bilong tupela narapela marit i bin mekim, olsem: “Famili bilong mipela i pas gut wantaim, long wanem, long pasin sori papa na mama i lukautim gut mipela, na long olgeta taim mipela i bin toktok gut wantaim. Mipela i amamas tru long stap insait long wanpela famili i stap long olgeta hap em ol i mekim wok bilong Jehova.”
[Futnot]
a Mipela i senisim sampela nem.
[Piksa long pes 24]
Taim yupela i mekim tok ples bilong yupela tasol long haus, dispela bai helpim ol pikinini long save long dispela tok ples
[Piksa long pes 24]
Sapos ol bubu na ol tumbuna pikinini i mekim wankain tok ples, dispela bai helpim ol long pas gut wantaim
[Piksa long pes 25]
Taim yu stadi wantaim ol pikinini bilong yu long Baibel, dispela bai helpim ol long kisim “olkain gutpela save na tingting” long ol samting bilong spirit