Kain Lotu i Save Helpim Yu
MAN bilong raitim song, em Asap, i tokaut long God: “Mi stap klostu long yu na dispela i gutpela tru.” Em i bin tingting long bihainim pasin bilong ol man i no save tingim God liklik na bai ol i ken kisim sindaun i no gat hatwok long en. Tasol bihain Asap i tingting long gutpela samting em bai kisim sapos em i go klostu long God, na em i ting dispela pasin bai i gutpela tru. (Song 73:2, 3, 12, 28) Orait yu ting lotu i tru i gutpela bilong helpim yu long nau? Em bai helpim yu olsem wanem?
Taim yu lotuim God tru, yu no tingting tasol long ol samting bilong yu yet. God bilong pasin laikim i no bin wokim yumi bilong tingim yumi yet tasol, olsem na ol man i wok long mekim ol samting bilong helpim ol yet tasol, ol i no inap stap amamas. (2 Korin 13:11) Jisas i bin skulim ol man long wanpela bikpela samting long pasin bilong ol man taim em i tok: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Olsem na yumi save amamas long mekim ol samting bilong helpim ol pren na famili bilong yumi. Tasol yumi kisim bikpela amamas tru taim yumi mekim ol wok bilong God. I stret tru long yumi mas laikim em moa, winim ol narapela man. Planti manmeri bilong kain kain kantri na sindaun ol i lukim pinis olsem taim ol i lotuim God long rot bilong mekim ol samting God i laikim, ol i stap amamas.—1 Jon 5:3.
I Stap Bilong Yumi i Gat As Bilong En
Lotu i tru i gutpela samting tu, long wanem, em i mekim na laip bilong yu i gat as bilong en. Ating yu luksave olsem planti taim yu kisim amamas taim yu mekim samting i gat as tru bilong en. Planti man i save putim wanpela mak ol i laik winim long laip bilong ol, olsem samting bilong famili, ol pren, wok bisnis, o amamas. Tasol ol i no save wanem samting bai painim ol long bihain, olsem na ol samting ol i kisim pinis i no givim amamas long ol. (Saveman 9:11) Tasol lotu i tru i save helpim yu long putim ol gutpela mak bilong winim, em samting i givim bikpela amamas long yu maski ol narapela samting long laip i no kamap gutpela.
Bilong mekim lotu i tru, yumi mas save long Jehova na mekim wok bilong em. Ol man i mekim lotu i tru, ol i save kam klostu tru long God. (Saveman 12:13; Jon 4:23; Jems 4:8) Tru, ating yu hatwok long ting yu inap save gut long God na em i kamap pren bilong yu. Tasol sapos yu skelim gut stori bilong ol pasin em i bin mekim long ol man, na tingim ol samting em i bin wokim, bai yu inap kisim save long sampela pasin bilong em. (Rom 1:20) Na tu, sapos yu ritim Baibel, yu inap kliagut long as na yumi stap, na bilong wanem God i larim pen na hevi i stap, na olsem wanem em bai pinisim pen na hevi, na bikpela samting moa, olsem wanem yu ken insait long ol samting God i mekim long nau. (Aisaia 43:10; 1 Korin 3:9) Dispela kain save inap mekim na bai yu pilim tru olsem i stap bilong yu i gat as bilong en!
Kamap Gutpela Man
Lotu i tru i gutpela, long wanem, em i save helpim yu long kamap gutpela man o meri. Taim yu wok long bihainim lotu i tru, bai yu kisim ol gutpela pasin i helpim yu long i stap gut wantaim ol narapela. Yu kisim skul long God na Pikinini bilong em long pasin bilong mekim ol samting i stret na no ken giaman, na mekim gutpela tok long ol man, na mekim ol wok bilong yu. (Efesus 4:20–5:5) Taim yu save gut long God na yu kisim pasin bilong laikim em tru, bel bilong yu bai kirapim yu long bihainim pasin bilong em. Baibel i tok: “Yupela i stap pikinini bilong [God]. Olsem na yupela i mas bihainim ol pasin em yet i save mekim. Yupela i mas wokabaut long pasin bilong laikim tru ol arapela.”—Efesus 5:1, 2.
Sapos yu stap namel long ol lain i save bihainim pasin bilong God long laikim tru ol man, bai yu amamas tru, a? Gutpela tru, yumi no stap wanpis long lotuim God tru. Yumi bung wantaim planti ol narapela i save laikim tru ol pasin i stret na i gutpela. Tru, ating yu tingting planti long bung wantaim wanpela bikpela lotu. Tasol olsem yumi kisim save pinis long stori i kam paslain long dispela, planti lotu, maski ol i bikpela lotu, ol i no mekim ol wok i stret, na sampela as na ol i mekim wok bilong ol, em tu i no stret. Planti lotu i laik mekim ol samting i no stret long lotu Kristen i mekim. Tasol Jehova yet i stretim ol wok bilong lain bilong em na bai ol i ken mekim wanpela gutpela wok. Baibel i tok: “God i save mekim stret olgeta wok bilong en. Em i no save mekim ol samting i paul nabaut.” (1 Korin 14:33) Olsem planti milion narapela man, ating bai yu pilim olsem taim yu bung wantaim lain Kristen i save mekim stret ol samting, bel bilong yu i gutpela.
Wetim Gutpela Samting Bilong Bihain
Baibel i soim yumi olsem God i wok long stretim ol samting bilong ol manmeri i lotu tru long em na bai ol i ken abrusim bagarap long pinis bilong dispela taim nau na kisim nupela graun em “stretpela pasin tasol bai i stap long en.” (2 Pita 3:13; KTH 7:9-17) Olsem na lotu i save helpim yu em bai mekim na yu inap bilip na wetim gutpela samting bai kamap bihain, na dispela i as na yu stap amamas. Sampela i ting sindaun bilong ol inap kamap gutpela bihain sapos ol gavman i stap strong, wok bisnis i kamap gutpela, o ol bai i gat gutpela helt na stap amamas taim ol i ritaia. Tasol ol dispela kain samting i no as na yumi ken wet long stap amamas long bihain. Aposel Pol i tok: ‘Yumi bilip tru long God bilong i stap oltaim na yumi wetim em i mekim gut tru long yumi.’—1 Timoti 4:10.
Sapos yu wok strong long painim ol lain i lotu tru long God, bai yu inap painim ol. Long dispela taim bilong ol lain i bruk bruk, ol Witnes Bilong Jehova i stap ples klia tru long pasin bilong ol long laikim tru ol narapela na i stap wanbel. Ol i bilong ol kain kain kantri na lain; tasol pasin bilong laikim tru ol narapela na laikim tru Jehova i save mekim ol i stap wanbel. (Jon 13:35) Ol i singautim yu long kam na painim samting ol yet i painim pinis. Asap i tok long God: “Mi stap klostu long yu na dispela i gutpela tru.”—Song 73:28.
[Piksa long pes 7]
Yu inap kamap pren bilong God