‘Olgeta Samting Yu Laik Mekim Bai i Kamap Gutpela’
LONG wanpela song Devit i bin raitim, em i beten olsem: “God, yu ken wokim nupela klinpela bel insait long mi. Putim nupela spirit insait long mi na bai mi bihainim yu tasol. Bipo mi amamas long yu i kisim bek mi, na nau mi laik bai yu givim mi dispela amamas gen. Yu mas kirapim laik bilong mi long bihainim tok bilong yu.” (Song 51:10, 12) Taim Devit i mekim sin pinis wantaim Batseba, em i tanim bel na krai long Jehova long mekim bel bilong em i kamap klin gen na putim nupela spirit, olsem tingting, long bel bilong em long mekim ol samting i stret.
Yu ting Jehova i save wokim nupela bel tru tru insait long yumi, na givim nupela tingting na laik long yumi bilong bihainim tok bilong em? O yu ting klinpela bel em samting yumi mas wok strong long kisim na lukautim gut? “Bikpela . . . i traim bel bilong yumi,” tasol yu ting em yet i save stiaim ol tingting na laik i kamap insait long bel bilong yumi? (Sindaun 17:3; Jeremaia 17:10) Em i save stiaim wokabaut, na laik, na pasin bilong yumi i go inap long wanem mak?
Baibel ol i bin raitim long pastaim i kamapim nem bilong God inap 8-pela taim long Sindaun sapta 16, ves 1 i go inap 9, na i soim yumi long olsem wanem yumi ken larim God i bosim i stap bilong yumi bambai ‘olgeta samting yumi laik mekim i kamap gutpela.’ (Sindaun 16:3) Ves 10 i go inap 15 i toktok long ol samting em king o hetman i mas mekim.
Husat i Gat Wok Long Tingim Ol Samting Yumi Bai Mekim?
Sindaun 16:1a i tok: “Yumi save tingting long mekim ol samting.” I klia tru olsem yumi yet i gat wok long tingim ol samting yumi bai mekim. Jehova i no save redim na kirapim nating tingting bilong bel bilong yumi, o putim laik long bel long mekim ol samting i stret. Yumi yet i mas taitim bun na wok strong long kisim stretpela save long Baibel, na tingim gut ol tok yumi lainim, na stretim tingting bilong yumi na bai em i stret wantaim tingting bilong em.—Sindaun 2:10, 11.
Tasol taim Devit i askim God long givim “klinpela bel” na “nupela spirit” long em, dispela i soim olsem Devit i save sin i stap long skin bilong em na God i mas helpim em long mekim bel bilong em i kamap klin. Yumi gat sin, olsem na traim inap kamap bilong pulim yumi long mekim “pasin bilong olpela bel.” (Galesia 5:19-21) Bilong ‘kilim i dai olgeta pasin bilong dispela graun i stap long bel bilong yumi, olsem pamuk na pasin doti, na bel i kirap long mekim ol pasin nogut, na mangal,’ Jehova i mas helpim yumi. (Kolosi 3:5) Yumi mas beten askim em long helpim yumi bambai yumi no ken pundaun long ol traim, na bilong rausim ol pasin bilong sin i stap long bel bilong yumi.
Olsem wanem? Yumi inap helpim ol narapela em bel bilong ol i tingting long olgeta samting ol i laik mekim? Baibel i tok: “Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em. Tasol tok bilong man i gat gutpela tingting i save helpim ol man olsem gutpela marasin.” (Sindaun 12:18) Wanem taim maus i save helpim man olsem gutpela marasin? Long taim ‘Bikpela i tok orait pastaim,’ olsem taim yumi mekim ol stretpela tok i tru bilong Baibel.—Sindaun 16:1b.
Baibel i tok: “Bel . . . i save tingting oltaim long mekim pasin giaman. Tingting bilong man em i nogut tru.” (Jeremaia 17:9) Bel i save giamanim yumi na yumi ting yumi no gat rong. King Solomon bilong Israel i mekim tok lukaut olsem: “Yumi save ting, olgeta pasin bilong yumi i klin long ai bilong God. Tasol Bikpela i save skelim olgeta tingting bilong yumi, na em i save gut long as bilong olgeta pasin yumi mekim.”—Sindaun 16:2.
Sapos yumi laikim tumas yumi yet, ating bai yumi mekim olsem yumi no gat rong, na yumi haitim ol pasin kranki bilong yumi, na yumi no pilim ol pasin nogut yumi mekim. Tasol yumi no inap giamanim Jehova. Em i save skelim olgeta tingting bilong man. Ol strongpela tingting bilong man, i save kirap long bel. I olsem bel yet i kamapim ol tingting na laik i save kirapim man long mekim ol samting. Jehova i save “traim bel bilong yumi,” na em i save skelim olgeta man long wankain kot tasol. Olsem na yumi mas was gut long tingting i stap long bel bilong yumi.
‘Olgeta Samting Yu Laik Mekim, Putim Long Han Bilong Bikpela’
Taim yumi laik mekim wanpela samting, yumi save skelim long tingting—em wanpela wok bel i save mekim. Taim yumi tingting pinis long samting yumi laik mekim, orait nau yumi save kirap mekim. Olsem wanem? Ol samting yumi mekim bai kamap gutpela? Solomon i tok: “Olgeta samting yu laik mekim, em yu mas putim long han bilong Bikpela. Na em bai i mekim ol dispela samting i kamap gutpela.” (Sindaun 16:3) Bilong putim ol wok bilong yumi long han bilong Jehova, yumi mas trastim em, na bilip long em, na putim yumi yet i stap aninit long em—i olsem yumi rausim hevi i stap long sol bilong yumi na yumi putim long sol bilong em. Man bilong raitim song i tok: “Yu mas putim laip bilong yu long han bilong Bikpela. Bilip strong long em, na em bai i helpim yu.”—Song 37:5.
Tasol sapos yumi laik bai olgeta samting yumi mekim i kamap gutpela, ol i mas stret wantaim tok bilong God long Baibel, na yumi mas i gat gutpela tingting long bel na yumi laik mekim ol dispela samting. Na tu, yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi, na wok strong long bihainim ol tok bilong Baibel. Yumi mas putim olgeta hevi bilong yumi long Jehova taim sampela traim o hevi i painim yumi, long wanem, Jehova bai ‘strongim yumi.’ Tru tumas, “bai em i no larim wanpela samting i bagarapim ol stretpela man.”—Song 55:22.
“Bikpela i Bin Wokim Olgeta Samting, na Ol i Gat Wok”
Olgeta samting yumi laik mekim, sapos yumi putim long han bilong Jehova, wanem samting moa bai kamap? King i gat gutpela tingting i tok: “Bikpela i bin wokim olgeta samting, na ol i gat wok bilong ol.” (Sindaun 16:4a) Man Bilong Wokim olgeta samting long heven na graun, em i God bilong tingim gut ol samting em bai mekim. Olsem na ol samting yumi laik mekim, sapos yumi putim long han bilong em, bai olgeta wok bilong yumi i gat as bilong en, na em bai i no inap lus nating. Na samting Jehova i tingting pinis long mekim long dispela graun na ol manmeri, em i bilong i stap oltaim oltaim. (Efesus 3:11) Em i bin wokim graun “bilong olgeta samting i ken i stap long en.” (Aisaia 45:18) Na tu, ol samting em i tingting pinis long mekim long pastaim tru bilong helpim ol man bilong graun, dispela bai kamap tru. (Stat 1:28) Sapos yumi givim bel long mekim wok bilong God long laip bilong yumi olgeta, bai yumi stap oltaim oltaim na i gat as bilong i stap bilong yumi.
Jehova i bin wokim “ol man i save mekim pasin nogut, na em i makim ol long lus long kot bilong las de.” (Sindaun 16:4b) Jehova i no bin wokim ol man nogut, long wanem, “pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.” (Lo 32:4) Tasol em i bin larim ol i kamap na ol i stap laip i go inap long taim em i bin makim bilong givim strafe bilong kot long ol. Olsem: Jehova i bin tokim king bilong Isip: “Mi bin larim [yu] i stap olsem bai mi ken soim bikpela strong bilong mi long [yu], na bai ol manmeri i ken tokaut long biknem bilong mi long olgeta hap bilong graun.” (Kisim Bek 9:16) God i bin salim Tenpela Bikpela Hevi long Isip na em i bagarapim king wantaim ol ami bilong em long solwara Retsi, na dispela i kamapim long ples klia tru bikpela strong bilong God.
Na Jehova inap stretim ol samting na wokim rot bambai ol man nogut i mekim laik bilong em, tasol ol yet i no save. Man bilong raitim song i tok: “Ol man i save belhat, tasol dispela i save mekim ol arapela man i litimapim nem bilong yu [God]. Na ol man i no bagarap long pait, bai ol i lotu long yu.” (Song 76:10) Jehova inap larim ol birua i kamapim belhat bilong ol long ol wokman bilong em, tasol ol bai mekim inap tasol long mak bilong skulim na stretim lain bilong em. Samting i winim dispela mak, God yet bai karim.
Jehova i save sambai long ol wokman bilong em i gat pasin daun, tasol olsem wanem long ol man bilong hambak? King bilong Israel i tok: “Bikpela i no laikim tru ol man i save hambak na litimapim nem bilong ol yet. Yumi ken save olsem, Bikpela i no inap larim ol i go nating. Nogat. Bai em i mekim save long ol.” (Sindaun 16:5) Ol “man i save hambak” ol i save bung wantaim bilong narapela i ken strongim narapela, tasol ol bai i no inap abrusim strafe. Olsem na yumi gat gutpela tingting sapos yumi wok long kisim pasin daun, maski yumi gat planti save moa, o yumi gat save long kain kain wok, o yumi holim bikpela wok insait long lain bilong Jehova.
“Man i Pret Long Jehova”
Taim mama i karim yumi, yumi gat sin, olsem na yumi save mekim ol pasin kranki. (Rom 3:23; 5:12) Orait olsem wanem yumi ken abrusim ol tingting i bringim yumi long rot bilong mekim sin? Sindaun 16:6 (NW ) i tok: “Gutpela-pasin-sori na pasin i tru i karamapim rong. Man i pret long Jehova em i save givim baksait long pasin nogut.” Tru, long gutpela-pasin-sori na pasin i tru Jehova i save lusim sin bilong yumi, tasol pasin bilong pret long Jehova bai helpim yumi long abrusim pasin bilong mekim sin. Olsem na yumi mas laikim tumas God na gutpela-pasin-sori bilong em, na long dispela rot bai yumi kisim pasin bilong pret long mekim ol samting Jehova i no laikim!
Pasin bilong pret long God i save go insait long bel taim yumi kisim pasin bilong daun long God na rispek long bikpela strong bilong em. Tingim bikpela strong bilong em i kamap ples klia long ol samting em i bin wokim! God i bin kirapim tingting bilong Jop long tingim bikpela strong bilong God i kamap ples klia long ol samting em i bin wokim, na dispela i helpim Jop long stretim tingting bilong em. (Jop 42:1-6) Na yumi tu, taim yumi ritim na tingim tingim ol stori bilong Baibel long ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim lain bilong em, dispela i save helpim yumi tu long stretim tingting bilong yumi, a? Man bilong raitim song i tok: “Yupela kam lukim ol samting God i bin mekim. Lukim ol bikpela bikpela samting em i mekim namel long ol manmeri.” (Song 66:5) Yumi no ken ting gutpela-pasin-sori bilong Jehova i samting nating. Taim ol Israel ‘i bin bikhet long God na mekim spirit bilong en i bel hevi tru, em yet i bin kamap birua bilong ol, na em i bin pait long ol.’ (Aisaia 63:10) Tasol “sapos man i mekim olkain pasin Bikpela i laikim orait Bikpela i save helpim em long stap gut wantaim olgeta man na wantaim ol birua bilong en tu.” (Sindaun 16:7) Em nau, pasin bilong pret long Jehova, dispela i save lukautim gut yumi!
King i gat gutpela tingting i tok: “Sapos yu gat liklik samting tasol, na yu bihainim stretpela pasin, orait laip bilong yu i winim laip bilong man i gat traipela hip mani na i save mekim pasin nogut.” (Sindaun 16:8) Sindaun 15:16 i tok: “Sapos yu gat liklik samting tasol na yu aninit [“pret,” NW ] long Bikpela, orait laip bilong yu i winim laip bilong man i gat traipela hip mani na i gat planti trabel tu.” Tru tumas, yumi mas pret na daun long God bambai yumi ken bihainim gut stretpela rot.
“Tingting Long Ol Samting Yumi Laik Mekim”
God i bin wokim man bambai man yet i ken tingim ol samting em i laik mekim, na em inap makim wanem samting i stret o i no stret long mekim. (Lo 30:19, 20) Bel inap skelim ol narapela narapela samting yumi ken mekim, na makim wanpela o tupela samting em i laikim. Solomon i soim yumi olsem, em wok bilong yumi yet long makim samting yumi laik mekim. Em i tok: “Yumi save tingting long ol samting yumi laik mekim.” Orait taim yumi tingim pinis, “Bikpela i save stiaim wokabaut bilong yumi.” (Sindaun 16:9) Jehova inap stiaim wokabaut bilong yumi, olsem na yumi mas askim em long helpim yumi bambai ‘olgeta samting yumi laik mekim i ken kamap gutpela.’
Olsem yumi tok pinis, bel i save giaman tru, na em inap kamapim ol tingting i giaman. Olsem: Sapos man i mekim wanpela rong, bel inap kirapim em long ting em i no gat asua. Em i no lusim pasin nogut, em i ting olsem God em Man bilong pasin sori, gutpela pasin, marimari, na lusim rong bilong man. Em i save tok long bel bilong em: “God i no save wari long ol pasin bilong mi. Em i no inap lukim mi. Em i pasim pinis ai bilong en.” (Song 10:11) Tasol i no stret long ting yumi ken mekim yet ol rong, long wanem, God i gat pasin marimari. Dispela kain tingting inap bagarapim yumi.
‘Skelim na Metaim Samting i Bihainim Mak Stret’
Orait nau Solomon i toktok long ol pasin na wok bilong king. Em i tok: “Taim king i givim tok long ol manmeri, i olsem em i autim tok Bikpela i bin givim em. Na . . . em i save mekim stretpela kot tasol.” (Sindaun 16:10) Dispela tok i makim stret pasin bilong King Jisas Krais. Taim em i bosim graun, em bai mekim long pasin i stret wantaim laik bilong God.
King i gat gutpela tingting em i kamapim klia as bilong stretpela kot na stretpela pasin, em i tok: “Bikpela i laik bai ol man i skelim samting na metaim samting i mas bihainim mak stret, na ol i no ken giamanim ol manmeri.” (Sindaun 16:11) Jehova i save givim yumi ol skel na meta i stret. Em i no wok bilong wanpela king long makim long laik bilong em yet. Taim Jisas i stap long graun, em i tok: “Mi save bihainim tok mi kisim long Papa na mi skelim pasin bilong ol manmeri. Na kot bilong mi em i stret, long wanem, mi no save bihainim laik bilong mi yet. Nogat. Mi bihainim laik bilong Papa, em i bin salim mi na mi kam.” Yumi ken bilip tru olsem dispela Pikinini em Papa i bin putim “olgeta wok bilong harim kot” long han bilong em, em bai mekim stretpela kot olgeta.—Jon 5:22, 30.
King i stap olsem maus bilong Jehova, yumi ken ting em bai mekim wanem ol gutpela wok moa? King bilong Israel i tok: “Ol king i no laik tru long pasin nogut, long wanem, sapos gavman i mekim stretpela pasin em bai i stap strong.” (Sindaun 16:12) Ol stretpela stiatok bilong God i save stiaim wok gavman bilong Kingdom i stap long han bilong Mesaia. Dispela gavman i no save wok wantaim “ol hetman nogut.”—Song 94:20; Jon 18:36; 1 Jon 5:19.
Man i Mekim na King i Belgut Long Em
Ol lain i stap aninit long wanpela bikpela king ol i mas mekim wanem? Solomon i tok: “King i save laikim man i autim tok tru tasol. Sapos king i belhat long wanpela man, orait king inap kilim em i dai. Tasol man i gat gutpela tingting em inap mekim king i bel isi gen.” (Sindaun 16:13, 14) Ol lain i lotuim Jehova long nau, bel bilong ol i pilim tru ol dispela tok na ol i wok strong long autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. (Matyu 24:14; 28:19, 20) Ol i save, sapos ol i mekim kain wok olsem long maus bilong ol, dispela bai amamasim King Mesaia, em Jisas Krais. Ol man i no bin mekim wanpela strongpela king bilong graun i kros na ol i mekim ol samting bambai em i ken belgut long ol, ol i gat savepasin. Tasol em i savepasin moa yet sapos yumi mekim ol samting bambai King Mesaia i ken belgut long yumi!
Solomon i tok moa: “Sapos king i belgut na amamas long wanpela man, em bai i mekim gut long dispela man na bai man i stap gut. Dispela pasin bilong king i olsem klaut i bringim ren i kam na mekim kaikai i mau.” (Sindaun 16:15) Taim king i belgut long man, i olsem pes bilong em i lait, na olsem tasol, taim pes bilong Jehova i “lait,” dispela i makim olsem em i belgut long man. (Song 44:3; 89:15) Klaut i save makim olsem ren bai kam daun na mekim kaikai i mau long gaden, na olsem tasol sapos king i belgut long ol man, bai gutpela samting i kamap bihain. I stap bilong ol man aninit long wok gavman bilong King Mesaia bai i gat bikpela amamas long en na ol bai i gat gutpela sindaun tru na planti samting, na i gat liklik piksa bilong dispela long taim King Solomon i bin bosim Israel.—Song 72:1-17.
Long nau, taim yumi wetim Kingdom Bilong God i kirap bosim graun, yumi mas askim God long helpim yumi long mekim bel bilong yumi i kamap klin. Na yumi mas bilip tru long Jehova na kisim pasin bilong pret long God. Olsem na bai yumi ken bilip tru olsem ‘olgeta samting yumi laik mekim bai i kamap gutpela.’—Sindaun 16:3.
[Piksa long pes 18]
Olsem wanem Jehova i bin wokim “ol man i save mekim pasin nogut, na em i makim ol long lus long kot bilong las de”?