Sapta 26
Pilai Long Sem—Olsem Wanem Mi Ken Daunim Dispela Pasin?
WANPELA yangpela man i bin mekim dispela pasin inap 15 yia na em i tok, ‘I hatwok tru long lusim dispela pasin, olsem i hatwok long lusim drak o dring.’
asol aposel Pol i no larim ol laik nogut bilong skin i kalabusim em. Nogat. Pol i tok: “Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi.” (1 Korin 9:27) Pol i bosim strong skin bilong em! Na sapos man i gat dispela kain pasin, em inap long lusim pasin bilong pilai long skin.
‘Stretim Tingting na Was Gut’
Planti yangpela, taim ol i gat sampela hevi o ol i tingting planti long wanpela samting, ol i save kirap pilai long skin bilong ol bambai ol i ken daunim dispela hevi. Tasol sapos yu mekim olsem taim yu gat wanpela hevi, yu mekim pasin olsem bilong pikinini. (Lukim 1 Korin 13:11.) Yu mas bihainim gutpela tingting na kirap painim rot bilong stretim dispela hevi bilong yu. (Sindaun 1:4) Sapos yu ting ol hevi bilong yu i bikpela tumas na yu no inap stretim, orait ‘olgeta hevi bilong yu, em yu mas putim long han bilong God.’—1 Pita 5:6, 7.
Sapos i no laik bilong yu na yu lukim o harim wanpela samting i kirapim bel bilong yu, orait yu ken mekim wanem? Baibel i tok: ‘Yu mas stretim tingting bilong yu na was gut.’ (1 Pita 1:13) Bosim strong tingting bilong yu na rausim dispela tingting nogut i kamap long bel bilong yu. I no longtaim na bai dispela laik nogut i dai na bel bilong yu bai stap isi gen.
Tasol taim yu wanpela yu stap long nait, i hatwok long rausim ol tingting nogut. Wanpela yangpela meri i tok, taim dispela samting i painim yu, “gutpela sapos yu lusim bet hariap na mekim sampela wok, o yu kaikai liklik, na bai tingting bilong yu i go long ol narapela samting.” Yu mas bosim tingting bilong yu na tingim ol “pasin i gutpela long ol man i mekim na ol stretpela pasin na ol klinpela pasin na ol naispela samting na ol samting i gutpela tru na olgeta pasin i nambawan tru na olgeta pasin yumi save amamas tru long lukim ol man i mekim.”—Filipai 4:8.
Sapos yu hatwok long slip yu ken bihainim pasin bilong King Devit, em i tok: “Taim mi slip long bet mi save tingting long yu. Long nait mi save tingting long yu tasol.” (Buk Song 63:6) Sapos yu bosim strong tingting bilong yu na yu wok long tingim God na ol gutpela pasin bilong em, dispela bai helpim yu long daunim ol tingting nogut i kirapim bel bilong yu. Yu mas tingting oltaim long God em i save ting olsem wanem long pasin bilong pilai long skin, na dispela bai helpim yu long daunim dispela laik nogut.—Buk Song 97:10.
Mekim Sampela Samting Bilong Daunim Dispela Laik
God i kirapim bikpela saveman King Solomon long raitim tok olsem: “Man i gat gutpela tingting, em i save olsem, hevi i laik kamap long em na em i abrusim. Tasol man i no gat tingting, em i lukim trabel i stap long rot bilong en, na em i go na bungim na karim hevi.” (Sindaun 22:3) Bilong kamapim long ples klia gutpela tingting bilong yu, yu mas tingting gut pastaim. Olsem: Sapos yu save, sampela samting yu save mekim, o klos i pas tumas, o sampela kaikai i save mekim na bel bilong yu i kirap, orait yu mas strong long abrusim ol dispela samting. Na dring i save daunim gutpela tingting na i hatwok long bosim skin. Na yu mas abrusim ol buk na ol piksa long televisen na ol piksa wokabaut i stori long man na meri i pren na mekim pasin pamuk na ol kain pasin olsem. Wanpela man bilong raitim tok long Buk Song em i beten olsem: “Helpim mi long givim baksait long ol samting i no gutpela.”—Buk Song 119:37.
Sampela taim skin i no gat strong long sakim dispela laik nogut, na long dispela taim yu mas redi long mekim sampela samting bilong daunim dispela laik. Olsem: Sampela taim long mun bel bilong yangpela meri i kirap strong moa. O ating wanpela man i mekim sampela tok samting i bagarapim bel bilong yangpela, o em i bel hevi long wanpela samting. Baibel i tok: “Sapos taim nogut i painim yu na bun bilong yu i slek, orait yu no gat strong tru.” (Sindaun 24:10) Long kain taim olsem, nogut yu wanpela yu stap inap planti aua samting. Tingim sampela gutpela wok samting yu ken mekim long dispela taim na bai yu mas wokim tingting bilong yu, na nau yu no gat taim bilong tingim ol pasin nogut.
Ol Samting Bilong Spirit Inap Helpim Yu
Wanpela yangpela man i gat 27 krismas, em i bin kirap mekim dispela pasin taim em i gat 11-pela krismas, na inap planti yia em i hatwok tru long daunim dispela pasin, tasol bihain em i winim. Em i stori long samting i bin helpim em long daunim dispela pasin na em i tok: “Mi save kaunim tupela sapta bilong Baibel long olgeta de, na mi no lusim wanpela de.” Em i mekim olsem i go inap 3-pela yia samting. Na narapela Kristen i tok: “Taim mi laik slip long nait, mi save kaunim ol buk samting i stori long ol samting bilong spirit. Taim yu laik slip, ol samting bilong spirit i mas i stap long tingting bilong yu. Dispela em i bikpela samting. Na taim yu laik slip, beten tu em i bikpela samting bilong helpim yu.”
Na narapela samting bilong helpim yu, em yu “mas wok strong long mekim wok bilong Bikpela,” olsem wok bilong skulim ol man long tok bilong Baibel. (1 Korin 15:58) Wanpela meri i daunim pinis dispela pasin bilong pilai long skin em i tok: “Samting i helpim mi tru long abrusim dispela pasin, em mi save mekim wok bilong autim gutpela tok bilong Baibel long olgeta de, na mi mas putim olgeta tingting na strong bilong mi long helpim ol man bambai God i ken orait long ol.”
Taim yu beten, yu ken askim God long givim strong long yu, “em i strong bilong God.” (2 Korin 4:7) Na Baibel i tok: “Yupela i mas autim olgeta hevi na olgeta tingting bilong yupela long [God].” (Buk Song 62:8) Wanpela yangpela meri i tok: “Taim mi beten, wantu mi save kisim strong. Taim dispela laik i kamap long bel, long dispela taim stret mi save beten, na dispela i helpim mi tru.” Na taim yu kirap long moningtaim na long ol narapela taim tu, tokaut long God long tingting bilong yu, olsem yu laik lusim dispela pasin, na askim em long givim spirit holi bilong em long yu bilong strongim yu.—Luk 11:13.
Ol Narapela Inap Helpim Yu
Sapos yu wok strong long lusim dispela pasin na yu no inap, orait toktok wantaim wanpela em inap helpim yu, olsem papa o mama o wanpela elda Kristen. Na ol yangpela meri i ken askim wanpela meri Kristen i bikpela pinis na ating em inap helpim ol. (Taitus 2:3-5) Wanpela yangpela man i hatwok tru long lusim dispela pasin na bel bilong em i bagarap stret. Em i tok: “Wanpela taim long apinun mi toktok wantaim papa bilong mi long dispela hevi bilong mi. Mi hatwok tru long tokim em, tasol mi strongim bel na mi kamapim long em. Mi sem nogut tru long dispela, na taim mi tokim em, mi krai. Ol gutpela tok papa i givim long mi, mi no inap lusim tingting long en. Em i mekim gut long mi na em i tok, ‘Yu kamapim long mi na mi amamas tru long yu.’ Papa i save, mi hatwok tru long kamapim dispela hevi bilong mi long em. Taim em i tok olsem long mi, dispela i strongim tru bel bilong mi, na mi strong moa long daunim dispela pasin.
“Nau papa i soim sampela tok bilong Baibel long mi bilong helpim mi na bai mi ken save, mi no nogut olgeta—mi inap senisim pasin bilong mi. Na em i kaunim sampela tok moa bilong Baibel na bai mi ken save, dispela pasin mi bin mekim em pasin nogut. Em i makim wanpela taim bihain na bai mitupela i toktok gen long dispela samting, na em i tok, insait long dispela taim mi mas i stap stret na no ken mekim dispela pasin. Tasol em i tok, sapos mi pundaun wanpela taim, mi no ken bel hevi olgeta na bel i bagarap—mi mas makim wanpela hap taim, olsem longpela taim liklik, na insait long dispela taim mi mas wok strong long sakim dispela pasin.” Bihain dispela yangpela man i lusim dispela pasin olgeta, na em i tok: “Samting i bin helpim mi tru long lusim dispela pasin, em mi bin kamapim dispela hevi bilong mi long wanpela man, na nau em i helpim mi.”
Sapos Yu Pundaun na Mekim Gen
Wanpela yangpela man i wok strong tru long lusim dispela pasin, tasol bihain em i pundaun na mekim gen. Em i tok: “Bel bilong mi i bagarap stret. Mi pilim olsem mi nogut pinis. Nau mi tingting: Mi nogut pinis na mi no inap senisim pasin bilong mi, na Jehova i no orait moa long mi, olsem na maski—mi ken mekim yet dispela pasin na mi no ken tambuim skin bilong mi.” Tasol sapos yu pundaun na mekim gen, yu no ken ting yu lus olgeta na yu no inap daunim dispela pasin. Wanpela yangpela meri i gat 19 krismas em i tok: “Pastaim dispela samting i painim mi long olgeta nait, tasol bihain mi beten strong moa long Jehova i mas helpim mi, na nau mi no mekim tumas dispela samting; insait long wanpela yia, mi pundaun na mekim wan wan taim tasol, inap 6-pela taim samting. Taim mi mekim, bel bilong mi i gat tok na mi bel hevi stret, tasol taim dispela traim i painim mi gen, mi gat strong liklik inap long sakim.” Olsem na isi isi dispela yangpela meri i wok long daunim dispela pasin.
Taim yu pundaun na mekim, yu mas tingting—wanem samting i bin kirapim yu long mekim. Wanpela yangpela i tok: “Mi save skelim ol samting mi bin kaunim o tingim, na long dispela rot mi inap save, wanem samting i mekim na mi pundaun. Nau mi save mi mas lusim ol dispela kain buk na tingting bambai mi inap stretim pasin bilong mi.”
Gutpela Pe Bilong Man i Winim Pinis Dispela Pasin
Wanpela yangpela i daunim pinis pasin bilong pilai long skin, em i tok: “Mi daunim pinis dispela pasin na nau mi pilim olsem mi no gat asua long ai bilong Jehova na bel bilong mi i no gat tok moa, na dispela em i bikpela samting tru long mi, winim olgeta narapela samting!”
Tru tumas, i gat planti gutpela pe bai yu kisim taim yu daunim pinis dispela pasin. Bel bilong yu i no gat tok moa, na bai yu amamas long yu yet, na bai yu gat strong long bihainim pasin i stret, na bai yu pas gut wantaim Jehova. Wanpela yangpela meri em i bin wok strong long daunim dispela pasin nogut na bihain em i winim, na em i tok: “Mi tok tru, taim yu wok strong i go na bihain yu daunim pinis dispela pasin, bai yu amamas tru.”
Toktok Wantaim long Ol Dispela Askim
◻ Bilong wanem yu mas lukaut, nogut yu wok long tingim ol samting olsem pasin pamuk na kain pasin olsem? Yangpela i ken mekim wanem bilong putim tingting bilong em i go long narapela samting?
◻ Yangpela i ken mekim wanem na bai dispela traim i no ken painim em planti taim?
◻ Olsem wanem na ol samting bilong spirit inap helpim yu long daunim dispela pasin?
◻ Olsem wanem beten em i bikpela samting bilong helpim yu long lusim dispela pasin?
◻ Sapos yu gat dispela pasin na yu hatwok long lusim, bilong wanem i gutpela sapos yu toktok wantaim wanpela man long dispela hevi bilong yu?
[Blok/Piksa long pes 208, 209]
Ol Buk na Piksa Nogut—Ol Inap Kalabusim Yu na Bagarapim Yu!
“Ol buk na piksa nogut i stap long olgeta hap: Sapos yu raun long taun, bai yu lukim ol i stap ples klia long ol stua samting na long ples ol i save baim ol nius long en.” Yangpela man Ronal, em i gat 19 krismas, em i tok olsem. Na em i tok: “Sampela tisa bilong mipela i save karim ol dispela kain buk na nius i kam long skul, na taim ol i sindaun wetim klas, ol i save kaunim.” Em nau, maski ol man na meri i gat hamas krismas, o ol i gat wanem kain sindaun, o ol i bin skul gut o nogat, ol i save laik tru long kaunim ol dispela kain buk na nius i gat ol stori na piksa nogut bilong pasin sem. Wanpela yangpela man nem bilong em Mak em i tok: “Taim mi kaunim ol nius i stori long ol pasin i gat sem na mi lukim ol piksa bilong en, mi save laikim tru na bel bilong mi i kirap! . . . Mi save wet long kisim ol nupela nupela nius i kamap long olgeta mun samting, long wanem, taim mi lukim gen ol olpela buk na piksa, bel bilong mi i no save kirap tumas. Dispela pasin i kalabusim mi na i hatwok long lusim.” Tasol olsem wanem? Yu ting em i gutpela pasin?
Ol buk na piksa nogut i givim tingting long ol man, olsem: ‘Maritpasin em i samting bilong inapim laik bilong skin tasol.’ Planti video tu i gat piksa bilong man i holim na bagarapim meri, na mekim nogut tru long ol manmeri na givim bikpela pen long ol. Planti manmeri i lukim ol dispela piksa nogut, bihain bel bilong ol i no kirap moa long en na ol i laik lukim ol piksa i nogut moa yet na i gat bikpela pasin nogut na pasin sem moa yet long en! Wanpela bikpela tisa long Yunivesiti Nu Yok (Ernest van den Haag) em i tok, ‘Taim yumi lukim ol dispela piksa nogut, yumi save tingting kranki tru, em yumi ting olsem skin bilong ol manmeri i gat wanpela wok tasol—em bilong inapim ol laik bilong skin bilong yumi yet.’
Ol buk na piksa nogut i save paulim tingting bilong man na em i kisim tingting kranki tru long maritpasin, olsem em i wanpela bikpela samting tru na ol narapela samting i nambatu tasol. Olsem na taim em i marit, planti hevi i save kamap namel long em na poroman bilong em. Wanpela yangpela meri marit i tok: ‘Mi bin kaunim ol buk samting i gat ol piksa bilong maritpasin na ol kain pasin olsem, na taim mi slip wantaim man bilong mi, em i no mekim ol narapela kain pasin olsem ol dispela buk i stori long en, olsem na em i no inapim laik bilong mi. Em nau, mi save bel hevi long dispela samting na mi no amamas long mekim maritpasin.’ Long 1981 wanpela lain i toktok wantaim planti meri, inap olsem tu handet samting, em ol i save kaunim ol dispela kain buk nogut—dispela lain i laik save long ol samting ol dispela buk na piksa nogut i mekim long ol dispela meri wantaim man bilong ol. Planti meri ol i tok, dispela samting i bin kamapim bikpela hevi namel long ol na man bilong ol na ol i no stap gut wantaim. Sampela, em marit bilong ol i bagarap, na sampela meri ol i tok promis pinis long maritim wanpela man, tasol ol i bruk na ol i no marit. Wanpela meri marit em i tok: “Mi pilim olsem mi no save inapim laik bilong [man bilong mi], long wanem oltaim em i gat laik long kaunim ol buk nogut na lukim ol piksa nogut bilong maritpasin samting. . . . Ol dispela buk na piksa nogut i save pinisim pasin sori bilong man. Em i samting nogut tru bilong bagarapim man.”
Tasol bikpela samting long tingting bilong ol yangpela Kristen em olsem: Ol dispela buk na piksa nogut bilong pasin sem i bagarapim wok bilong ol long kamap stretpela man long ai bilong God. (2 Korin 6:17–7:1) Baibel i stori long sampela man bilong bipo na i tok, “ol i no gat save tru, na bel bilong ol i pas,” olsem na “ol i no save sem moa long pasin ol i save mekim. Ol i go insait tru long pasin nogut, na bel bilong ol i kirap tru long mekim kain kain pasin doti.” (Efesus 4:18, 19) Orait olsem wanem long yu? Yu laik kamap wankain olsem ol dispela man bilong bipo na bel bilong yu i strong moa na yu no gat sem moa? Yu mas tingting gut. Sapos yu kaunim ol buk nogut na lukim ol piksa nogut bilong pasin sem, maski yu mekim wan wan taim tasol, dispela bai mekim na bihain bel bilong yu bai no ken pilim moa ol samting yu mekim, em i stret o nogat, na bel i no gat tok moa long yu. Dispela pasin bilong kaunim ol buk nogut na lukim ol piksa nogut i bin kirapim sampela yangpela Kristen long pilai long sem bilong ol, na bihain ol i kirap mekim pasin pamuk. Olsem na yu mas bihainim gutpela tingting na wok strong long abrusim ol dispela kain buk na piksa nogut.
‘Planti taim ol buk na piksa nogut i stap long ai bilong mi, tasol kwiktaim mi tanim lukluk long narapela samting, na mi no lukluk gen long en.’ Em yangpela man Daril i tok olsem. Yu tu yu mas mekim olsem. Sapos ol dispela kain buk na piksa i stap ples klia long wanpela hap bilong skul, yu no ken larim ol wanskul bilong yu i pulim yu long lukim ol dispela samting. Yangpela meri Karen, em i gat 18 krismas, em i tok, ‘Sin i stap long skin bilong mi na mi hatwok long bosim gut tingting bilong mi na bai mi ken tingim ol samting i stret tasol na i gat gutpela nem. Tasol sapos mi kaunim ol buk nogut i stori long pasin sem na mi lukim ol kain piksa olsem, olsem wanem bai mi inap bosim tingting bilong mi na tingim ol samting i stret tasol? Bai mi hatwok moa yet.’
[Piksa long pes 206]
“Taim mi beten, wantu mi save kisim strong. Taim dispela laik i kamap long bel, long dispela taim stret mi save beten, na dispela i helpim mi tru”