Yumi Sot Tru Long Ol Man i Strongim Pasin Bilong i Stap Wanbel!
OL I putim wanpela kibung bilong ol man bilong raitim ol buk samting na ol i tok, em bilong ol man i save raitim ol buk bilong strongim pasin bilong i stap wanbel. Ol i kibung long gutpela ples klostu long Wara Rain, em olpela taun Kolon, long Jemani. Ol i stap isi, tasol bihain bikpela kros pait i kamap. Wanpela nius i stori long dispela kibung bilong 1982 na i tok, sampela deleget i bikmaus na singaut strong na narapela i subim narapela na ol i pait bilong go antap long pletfom na bosim pletfom. Ol i kros pait long wanem samting? Ol i tok pait long wanem gavman tru i bin kirapim pait na olgeta lain i insait long en.
Ol man i save pait long ples pait na long ples kibung na long haus bilong ol yet. Bilong wanem planti man i kros na pait na ol i no sindaun gut wantaim ol narapela man? I no hatwok long bekim dispela askim. As bilong dispela samting em olsem: Ol i givim baksait long God Jehova, em i As bilong bel isi.—1 Tesalonaika 5:23.
Long Galesia 5:22, 23 Baibel i tok bel isi em i wanpela gutpela pasin spirit bilong God i save kamapim. Spirit bilong God i mas kamapim dispela pasin long bel bilong yumi na bai yumi inap i stap bel isi tru na i stap bel isi oltaim. Yumi mas mekim wanem na bai yumi ken kikim dispela bel isi? Pastaim yumi mas kisim save long God Jehova na Pikinini bilong em, Krais Jisas, na yumi mas bilip long tupela. (Jon 17:3) Na bai God i givim dispela bel isi long yumi, olsem Pol i tok long beten bilong em: “Yupela save bilip long em, olsem na em i ken mekim bikpela amamas na bel isi i kamap na i pulap long yupela. Na yupela i ken kisim strong bilong Holi Spirit, na pasin bilong bilip na wetim gutaim bilong God.” Na long pinis bilong ol dispela tok Pol i beten na tok olsem: “God, em i as bilong bel isi, em i ken i stap wantaim yupela olgeta. Tru.”—Rom 15:13, 33.
Pasin bilong i stap wanbel em spirit bilong God i kamapim em i narapela kain tru long pasin bilong i stap wanbel ol man bilong dispela graun i wok long kamapim. Em i narapela kain olsem wanem?
Narapela Kain Pasin
Taim tupela lain i kros na i laik pait, sampela taim ol gavman i makim wanpela man bilong mekim i dai dispela kros na pait. Dispela man i save gut long ol tok na pasin em i mas mekim na bai bel bilong ol i ken i stap isi. Em i no kirapim ol long senisim tingting bilong ol na kamap wanbel wantaim. Nogat. Em i laik pasim tasol pait. Olsem na wanpela komyunis na wanpela kapitalis inap i stap sekan, tasol tupela i bihainim yet narapela narapela tingting bilong ol. Tupela i stap isi wantaim, tasol tupela i no kamap wanbel wantaim. Tasol pasin bilong kamap wanbel wantaim God i narapela kain. God i makim ol samting yumi mas mekim. Em i kolim ol lo yumi mas bihainim na makim ol samting yumi mas mekim bilong bihainim ol dispela lo. Yumi no ken kalapim liklik ol dispela lo; yumi mas senisim tingting na pasin bilong yumi olgeta.—Matyu 22:37.
Olsem na long nau yumi sot long dispela bel isi o pasin bilong i stap wanbel em save bilong God i kamapim, i no save bilong ol man. Save i kam long God i helpim yumi long kamapim gutpela pasin tru, olsem Jems 3:13-18 i tok:
“Ating wanpela man namel long yupela em i gat gutpela tingting na save? Sapos i gat wanpela man olsem, orait wokabaut bilong em i mas kamap gutpela. Na long pasin i no gat bikhet, na pasin bilong gutpela save, em i ken soim ol man gutpela pasin em i save mekim. Ating yupela i stap bel nogut tru long ol arapela man, na bel bilong yupela i ting long mekim olgeta kain pasin bilong kirapim nem bilong yupela yet. Sapos olsem, orait yupela i no ken amamas long save bilong yupela. Na yupela i no ken sakim tok tru na mekim tok giaman. Dispela kain save em i no kam daun long heven. Nogat. Em i samting bilong dispela graun tasol. Em i save kamap long olpela bel, na Seten em i papa bilong en. . . . Tasol ol man i kisim dispela save i kam long God, ol i save mekim pasin olsem: Namba wan, ol i bihainim klinpela tingting. Na namba tu, ol i stap wanbel wantaim ol man, na ol i save isi long ol, na ol i save harim tok bilong narapela man. Ol i save sori tru na mekim gutpela pasin. Ol i save mekim wankain tingting tasol long olgeta man. Ol i no giaman Kristen tasol. Sapos yumi stap wanbel, dispela em i olsem yumi planim pikinini kaikai. Na long dispela pasin bilong wanbel, bai stretpela pasin i kamap olsem gutpela kaikai.”
Save i kam long God i kirapim yumi long wok strong long mekim ol samting bambai yumi ken i stap wanbel wantaim ol narapela man; i no pasim tasol pait.
Sapos yumi kisim dispela bel isi God i save givim long yumi, dispela bai lukautim yumi. Taim Adam tupela Iv i bikhet long Iden, ol laik nogut i kamap long bel bilong ol man. Tasol bel isi God i save givim long yumi i lukautim bel bilong yumi na ol dispela laik nogut i no ken pulim yumi long mekim sin na bai sin i kamap bikpela na kamapim dai. (Jenesis 8:21; Matyu 15:19; Rom 5:12) Aposel Pol i stori long dispela gutpela wok dispela bel isi i mekim. Pol i tok: “Long wok bilong Krais Jisas bai dispela bel isi i was gut long bel bilong [yumi] wantaim tingting bilong [yumi].”—Filipai 4:7.
Dispela tok i makim olsem God i save givim dispela bel isi long yumi long rot bilong Pikinini bilong em. Jisas i tok: “Bel isi bilong mi, em mi givim long yupela. Mi no givim bel isi long yupela olsem ol manmeri bilong graun ol i givim long yupela.” (Jon 14:27) Maski ol man i stretim ol hevi bilong ol man na bilong wok bisnis na bilong wok gavman na pasim ol man bambai ol i no ken bagarapim win na wara na graun, tasol dispela i no as bilong i stap bel isi tru. Yumi mas lotuim God Jehova olsem Krais Jisas i mekim bambai yumi ken i stap bel isi tru na i stap wanbel wantaim ol narapela man. Olsem na long planti pas Pol i raitim, long kirap bilong pas em i tok: “God Papa bilong yumi, wantaim Bikpela Jisas Krais, i ken marimari long yupela na mekim bel bilong yupela i stap isi.”—Rom 1:7; 1 Korin 1:3; 2 Korin 1:2.
Yu Save Wok long i Stap Wanbel Wantaim Ol Narapela Man?
Ol Kristen i wok long strongim pasin bilong i stap wanbel, ol i save Jehova i mas helpim ol bambai ol inap mekim. Bodi bilong yumi i no gat strong. Spirit bilong God i mas strongim yumi. Pol i tokim ol Kristen: “Yu mas laikim ol arapela man olsem yu laikim yu yet.” Na bihain em i tok: “Tasol, sapos yupela i kros kros na pait nabaut namel long yupela yet, orait yupela lukaut! Nogut yupela olgeta i lus wantaim! Tok bilong mi em i olsem: Yupela i mas wokabaut long pasin bilong Holi Spirit. Sapos yupela i mekim olsem, orait bai yupela i no bihainim laik bilong olpela bel. Yumi save, olpela bel em i laik daunim Holi Spirit, na Holi Spirit em i laik daunim olpela bel. Dispela tupela i birua wantaim. Olsem na samting yupela i laik mekim, em yupela i no inap mekim.”—Galesia 5:14-17.
Taim kros i kamap, ating bai “laik bilong olpela bel” i giamanim yumi na bai yumi ting yumi no gat rong, tasol yumi gat rong. Pasin bilong litimapim nating nem bilong yumi yet, na mangal, na resis wantaim ol narapela man, bai yumi karamapim ol dispela pasin na ting olsem i no gat rong long en. Bai yumi tingim ol dispela pasin i strongpela pasin na i gutpela pasin bilong helpim wok bilong yumi i kamap gutpela. Sampela Kristen bilong pastaim i bin kisim kain tingting olsem. Ol i larim ol laik nogut bilong olpela bel i bagarapim bel isi bilong ol yet na bilong kongrigesen. Ol i mekim “pasin birua, na kros, na bel nogut, na mangal, na hambak, na tok pait” na ol dispela pasin i kamap olsem mak nogut long ol. Ol i mas rausim ol dispela ‘mak nogut’ bambai ol inap i stap wanbel gen.—Galesia 5:20, 22.
Long nau tu ol kain pasin nogut olsem inap bagarapim gutpela bel isi bilong dispela paradais bilong spirit yumi stap long en. Long ples wok, na long skul, na taim yumi stap wantaim ol narapela man, na insait long kongrigesen, kain kain samting i save kamap bilong traim yumi, bai yumi holimpas pasin bilong i stap bel isi o nogat. Sapos yumi laik i stap bel isi na i stap wanbel wantaim ol narapela man, yumi mas givim askim long skin bilong yumi yet, olsem:
◻ Oltaim mi litimapim nem bilong mi yet na mi laik kisim bikpela nem, o mi save bihainim pasin daun?—Provep 11:2; Matyu 18:1-4.
◻ Mi gat strongpela laik long kisim planti samting bilong skin, o kaikai na laplap samting mi kisim pinis mi tingim em inap long mi?—1 Timoti 6:4-10; Hibru 13:5.
◻ Mi save laikim tasol ol brata sista i gat nem o planti samting bilong skin, o mi save laikim olgeta brata sista?—Rom 15:7; Jems 2:1-4.
No Ken Bihainim Save Bilong Ol Man; Bihainim Save i Kam long God
Pasin bilong tingim tumas skin bilong yumi yet na ol laik nogut bilong olpela bel, dispela samting i save kirapim kros na pait. Disaipel Jems i tokaut long dispela samting long Jems 4:1, em i tok: “Wanem samting em i as bilong sampela tok pait na sampela kros i kamap namel long yupela? Pasin bilong bel kirap em i stap long yupela, na em i save pait namel long olgeta hap bodi bilong yupela, na dispela pasin tasol i save kirapim tok pait na kros. Ating i no olsem, a?” Ol manmeri i save kirapim kros insait long kongrigesen ol i no laik wok long kamap wanbel wantaim ol narapela brata sista. Ol i larim ol laik nogut bilong olpela bel i “pait namel long olgeta hap bodi” bilong ol. Ol i larim laik nogut bilong kros na pait i stap long bel bilong ol. Dispela laik nogut i kamap olsem wanpela ami i wokabaut strong i go long pait. Em i kamap strong long bel na kirapim man long wok strong long kisim bikpela nem o bikpela namba o planti samting bilong skin na nau dispela man i no i stap wanbel moa wantaim God o ol brata Kristen bilong em.
Ating long olgeta de sampela samting i kamap o sampela man i mekim sampela samting em yumi no amamas long en. Orait, yumi save mekim wanem? Sampela i save kros na bikmaus na ol i ting dispela pasin bai stretim dispela hevi. Sampela ol i laik lukautim nem na namba bilong ol na ol i no orait liklik long senis narapela man i laik mekim bambai wok i ken kamap gutpela moa. Ol dispela kain pasin i save bagarapim pasin bilong i stap bel isi na stap wanbel. Ol dispela kain pasin i mekim na wok bilong yumi long haus na long ples wok na insait long kongrigesen i no ken kamap gutpela. Tasol “ol man i kisim dispela save i kam long God, ol i save mekim pasin olsem: . . . ol i stap wanbel wantaim ol man.” (Jems 3:17) Sapos ol man i stap wanbel na wok gut wantaim bai ol i pas gut wantaim na bai ol i pas gut wantaim God. (Efesas 4:3) Olsem na dispela save i kam long God i tok yumi mas mekim olsem:
◻ “Olsem na sapos yu bringim ofa bilong yu i kam long alta, na yu ting long brata bilong yu em i gat tok long yu, orait yu mas lusim ofa bilong yu i stap klostu long alta. Na yu go pastaim na stretim tok wantaim brata bilong yu. Stretim pinis, orait nau yu ken i go na givim ofa bilong yu long God.”—Matyu 5:23, 24.
◻ “Yupela yet i no ken tingting long pait. Sapos i gat rot, orait yupela i mas i stap wanbel wantaim olgeta man.”—Rom 12:18.
◻ “Olsem na yumi mas bihainim olgeta pasin i save mekim yumi stap wanbel, na olgeta pasin i save strongim bilip bilong ol brata.”—Rom 14:19.
Ol Man i Strongim Pasin Bilong i Stap Wanbel, Ol i Man Bilong Autim Gutnius
Tok bilong helpim ol man long i stap wanbel wantaim na i stap wanbel wantaim God, em ol i autim long olgeta hap, aposel Pita i save God Jehova em i as bilong dispela gutpela tok o gutnius, olsem na em i tok: “Yupela i save long dispela tok God i salim long mipela lain bilong Isrel. Em i telimautim gutnius bilong Jisas Krais, em i Bikpela bilong olgeta man, na em i save mekim yumi kamap wanbel wantaim God.” (Aposel 10:36) Jisas i “kam na i autim gutnius olsem: ‘Nau yupela i stap wanbel,’” na em i lainim ol disaipel bilong em long mekim wankain wok. (Efesas 2:17) Em i tok ol i mas i go long ol haus na ‘painim wanpela man i gutpela na stretpela,’ na em i tok: “Sapos yupela i go insait long wanpela haus, orait pastaim yupela i mas tok olsem: ‘Ol manmeri bilong dispela haus ol i ken i stap bel isi.”’—Matyu 10:11; Luk 10:5.
Taim ol Kristen bilong pastaim i autim dispela gutpela tok bilong i stap wanbel, sampela man i kros. Na i wankain long nau. Sampela man, taim ol i harim dispela tok, bel bilong ol i no i stap isi; bel bilong ol i kirap long kros. Jisas i save kain samting olsem bai kamap, olsem na em i tokim ol disaipel: “Sapos yupela i go insait long wanpela haus, orait yupela i mas tok long ol manmeri bilong haus: ‘Gutpela taim i ken kam long yupela.’ Na sapos ol manmeri bilong dispela haus i orait long yupela, bai gutpela tok bilong yupela i ken i stap long ol. Sapos ol i no orait long yupela, bai gutpela tok i tanim bek long yupela.” (Matyu 10:12, 13) Olsem na sampela bai amamas long harim dispela gutpela tok bilong stap wanbel em i kam long God; tasol sampela bai kros. Tasol maski; Kristen i no ken kros. Em i mas i stap bel isi na i stap wanbel wantaim God na ol narapela man.
Ol man i sakim bel isi i kam long God i olsem ol i pait wantaim God. Taim Jisas i kolim ol samting bai kamap olsem mak bilong makim em i kamap King pinis na em i kam bek i stap, em i mekim wanpela tok piksa na toksave olsem: “Bihain bai Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king, na olgeta ensel wantaim em, . . . Na em bai i tilim ol [manmeri] na i putim long tupela lain, olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap.” (Matyu 25:31-33) Kingdom bilong God long han bilong Krais, dispela samting i tilim ol man i stap tupela lain. God i skelim ol samting ol i mekim long “dispela gutnius bilong kingdom,” em ol “brata” bilong Krais i autim long ol. (Matyu 24:14; 25:34-46) Taim Krais i wok long tilim ol man i stap tupela lain, em i givim wok long sampela man bilong autim dispela gutnius; em i givim dispela wok long ol man i strongim pasin bilong i stap wanbel, long ol tasol. Olsem na ol birua i no ken tok: “Ol i skirapim bel bilong mi na mekim mi kros, olsem na mi no inap save long dispela ‘gutnius bilong stap wanbel.’”
Long olgeta taim kros na pait i save putim hevi long yumi yet na long olgeta lain. Yumi sot tru long ol man i strongim pasin bilong i stap wanbel. Tasol ol dispela kain man i stap insait long kongrigesen Kristen tru. Dispela God em i “as bilong bel isi,” larim em i givim spirit holi bilong em long yu, na bai yu inap i stap bel isi na amamas. Bai yu no kros na pait o i gat tupela tingting o i pret. Nogat. (Aisaia 32:17, 18) Na sapos yu autim ‘gutnius bilong i stap wanbel’ long ol narapela man, bai yu mekim gutpela wok bilong helpim ol narapela man long i stap wanbel.—Efesas 2:17; Matyu 28:19, 20.
[Piksa long pes 29]
Pasin bilong i stap wanbel em spirit bilong God i kamapim, em i narapela kain tru long pasin bilong i stap wanbel ol man i wok long kamapim
[Rait long pes 31]
Bel isi save bilong God i as bilong en, em i no pasim tasol pait; nogat; em i kirapim man long wok strong long mekim ol samting bambai em i ken i stap wanbel wantaim ol narapela man