Pasin Bilong Stretim Man Em i Kamapim Bel Isi
“Papa i givim hevi long yumi bilong stretim yumi, long dispela taim yumi no save amamas. Nogat. Bel bilong yumi i pilim hevi tasol. Tasol em i stretim yumi pinis na bai i mekim gutpela samting i kamap olsem: Yumi mekim stretpela pasin, na bel bilong yumi i stap isi.”−HIBRU 12:11.
1, 2. (a) Hibru 12:9-11 i makim wanem gutpela pasin God i mekim long yumi bilong helpim yumi? (b) Kolim wanpela pasin bilong God long stretim yumi. Taim kongrigesen i mekim dispela samting, em i save helpim yumi olsem wanem?
TINGIM taim yu pikinini na papamama i bin stretim yu long sampela taim. Aposel Pol i tok piksa long dispela samting na i tok i wankain olsem long taim God i laik stretim yumi, olsem yumi kaunim long Hibru 12:9-11.
2 God i save stretim yumi long kain kain rot, na dispela i save strongim bilip bilong yumi. God i putim lo olsem kongrigesen Kristen i mas rausim man i no laik bihainim lo bilong God. Sapos kongrigesen i givim strongpela tok long man bilong stretim em na nau ol i rausim em, ating dispela bai kirapim em long tanim bel na senisim pasin bilong em. Tasol taim ol i rausim em, dispela inap stretim ol narapela bilong kongrigesen, long wanem, ol i kisim save olsem ol i mas bihainim ol gutpela lo na pasin bilong God.−1 Timoti 1:20.
3 Tasol sampela man bai tok, ‘Sapos yumi rausim man na yumi no toktok moa long em, yumi mekim hatpela pasin tumas long em.’ Wanpela kongrigesen i rausim tupela marit. Pikinini meri bilong ol em tu i Witnes, tasol em i raitim pas i go long kongrigesen na em i tok, em i laik rausim em yet long lain Witnes Bilong Jehova. Ol wasman i toksave olsem long kongrigesen. Em i go pinis long narapela hap, na bihain em i kam bek gen, tasol ol Witnes i no laik toktok wantaim em. Em i kirap na bringim dispela hevi long kot. Kot i tok wanem? Yumi mas ting olsem wanem long dispela samting?
Bilong Wanem Ol i Ting Olsem?
4 Klostu olgeta Kristen tru i save stap gut long God na ol stretpela lo bilong em. (1 Tesalonaika 1:2-7; Hibru 6:10) Tasol sampela taim wanpela i lusim stretpela pasin. Olsem: Ating ol elda Kristen i wok long helpim em, tasol em i no tanim bel, na em i wok long brukim lo bilong God. O ating em i sakim trupela bilip na em i lainim ol man long bilip giaman, o em i rausim em yet long kongrigesen. Sapos kain samting olsem i kamap, kongrigesen i mas mekim wanem? Bipo, long taim ol aposel i stap yet, kain hevi olsem i bin kamap; orait yumi laik save, ol i tok wanem long dispela samting?
5 Wanpela man long Korin i bin mekim pasin sem, na Pol i tokim kongrigesen: “Sapos wanpela man yupela save kolim brata em i bagarapim marit, o em i mangal long samting bilong narapela man, o em i bihainim pasin bilong god giaman, o em i tok bilas, o em i spak, o em i pulim samting bilong narapela man, orait yupela i no ken pren wantaim em. Nogat. Yupela no ken kaikai tu wantaim kain man olsem.” (1 Korin 5:11-13) Na kongrigesen i mas mekim olsem long man i kisim narapela bilip, olsem Haimenias i bin mekim. “Yu mas stretim tingting bilong man i wok long brukim [kongrigesen], inap long wanpela taim o tupela taim. Na sapos em i no harim tok, orait yu mas givim baksait long em. Yu save, kain man olsem em i lusim rot pinis na sin bilong em yet i bagarapim em.” (Taitas 3:10, 11; 1 Timoti 1:19, 20) Na i stret tu ol i ken mekim olsem long man i givim baksait long kongrigesen: “Sampela ol i lusim yumi pinis. Tasol bipo tu ol i no bilong yumi stret. Sapos ol i bilong yumi stret, orait bai ol i stap wantaim yumi. Tasol ol i lusim yumi pinis, olsem na yumi save gut, dispela olgeta man ol i no bilong yumi.”−1 Jon 2:18, 19.
6 Yumi laik bai kain man olsem em i ken tanim bel na bai kongrigesen i ken kisim em bek. (Aposel 3:19) Tasol taim em i stap ausait yet, i orait long ol Kristen i ken pren liklik wantaim em? o ol i mas abrusim em olgeta? Na sapos olsem, bilong wanem ol i mas abrusim em olgeta?
Lusim Ol Olgeta?
7 Kristen i no save givim baksait long ol man. Yumi save toktok wantaim ol man i stap klostu long yumi na ol wanwok o wanskul na sampela man moa; yumi save autim tok bilong Baibel long ol, maski ol i save pamuk, o bihainim god giaman, o bagarapim marit, o mekim pasin sem, o ol i stilman o ol i mangal o spak o tok bilas. Pol i tok: “Sapos [yumi] laik lusim tru ol dispela, bai [yumi] mas lusim dispela graun olgeta.” “Tasol sapos wanpela man [yumi] save kolim brata” long em na em i mekim dispela kain pasin nogut, yumi no save toktok wantaim em. “Yupela i no ken pren wantaim em. Nogat. Yupela i no ken kaikai tu wantaim kain man olsem.”−1 Korin 5:9-11; Mak 2:13-17.
8 Na aposel Jon tu i tok, yumi mas klia olgeta long man i raus: “Sapos wanpela man i no holim strong tok bilong Krais, na em i kalap i go long narapela tok, orait God i no i stap wantaim em. . . . Sapos wanpela man i go kamap long yupela, na em i no bringim dispela tok, orait yupela i no ken bringim em i go long haus bilong yupela, na yupela i no ken tok gude long em. Man i tok gude [tok Grik, khaiʹro] long dispela kain man, em i helpim em long wok nogut bilong em.”a−2 Jon 9-11.
9 Bilong wanem i stret yumi mekim olsem? Yumi ken tingim strongpela tok insait long Lo bilong Isrel em God i givim long ol. Sapos man i mekim bikpela pasin nogut ol i mas kilim em i dai. (Levitikas 20:10; Nambas 15:30, 31) Na taim em i dai pinis i no inap narapela man i ken toktok wantaim em, na famili bilong em tu. (Levitikas 19:1-4; Diuteronomi 13:1-5; 17:1-7) Ol gutpela Isrel long dispela taim bipo ol i wankain olsem yumi, tasol ol i save God i stretpela Man, na em i Man bilong sori, na Lo bilong em i save helpim ol long abrusim pasin nogut. Olsem na sapos wanpela i mas raus, ol i no bikhet long dispela lo; ol i save em i gutpela stretpela samting.−Jop 34:10-12.
10 Na i olsem long nau tu, lo bilong God i tok, Kristen i no ken pren wantaim man i bin mekim pasin nogut na em i no tanim bel na kongrigesen i rausim em. Ol Kristen i save, dispela gutpela lo i save lukautim ol na pasin nogut i no ken i stap insait long ol. “Yupela i olsem bret i no gat yis, olsem na yupela i mas rausim olpela yis, bai yupela i ken i stap nupela bret tasol. ( 1 Korin 5:7) Na man i rausim em yet i go ausait long kongrigesen, sapos ol Kristen i no prenim em moa, em i no inap grisim o pulim ol o giamanim ol, o bagarapim bilip bilong ol na bai ol i kirap toktok planti long ol Witnes Bilong Jehova na bihainim sampela bilip giaman.−Hibru 12:15, 16.
Olsem Wanem long Famili?
11 God i save, sapos kongrigesen i bihainim stretpela lo bilong em na rausim man i bin mekim rong, sampela taim hevi i kamap insait long famili bilong em. Taim wanpela Isrel i bin mekim rong na ol i kilim em i dai, ol i no inap toktok moa wantaim em. Sapos wanpela man i givim bel tumas long dring o kaikai, papamama bilong em i mas bringim em i kam long ol jas, na sapos em i no tanim bel, papamama i mas helpim ol man long kilim em i dai na bai pasin nogut i no ken i stap namel long lain Isrel. (Diuteronomi 21:18-21) Ating papamama bai hatwok long mekim olsem, a? Na ol brata susa na ol bubu tu bai bel hevi. Tasol ol i save, ol i mas tingim stretpela lo bilong God i namba wan samting ol i mas bihainim, na sori long wanblut i go namba tu.
12 Jehova i bin makim Moses long bosim ol Isrel, tasol Kora i kirapim ol man long bikhet long Moses. Jehova i bihainim pasin i stret na em i save Kora i mas i dai, na em i tokim ol narapela Isrel i no bin bikhet, em i tok: “Lusim ol haus sel bilong ol dispela man nogut na no ken holim wanpela samting bilong ol, nogut yupela i gat asua wantaim ol na yu kisim bagarap wantaim ol.” Sampela famili bilong Kora ol i sakim dispela tok bilong God na ol i bagarap wantaim Kora na ol narapela bikhetman. Tasol sampela wanblut bilong Kora ol i bihainim savepasin na ol i stap gut long Jehova, olsem na ol i no kisim bagarap; ol i stap na kisim planti blesing.−Nambas 16:16-33, NW; 26:9-11; 2 Kronikel 20:19.
13 Sapos wanpela i raus long kongrigesen Kristen, em i no dai long dispela taim, na famili bilong em i stap tu. Olsem na sapos kongrigesen i rausim wanpela man o em i rausim em yet, ating em i stap yet wantaim meri Kristen bilong em na ol pikinini bilong em ol i stap gut long Jehova. Meri na ol pikinini bilong em ol i mas bihainim lo bilong God na bilong kongrigesen long ol samting bilong rausim man. Ol i mas save, ol i no pas moa wantaim dispela man long ol samting bilong spirit. Man i raus pinis, na nau em i no ken insait moa wantaim famili bilong em long ol samting bilong spirit. Tasol em i marit yet long meri, na em i man bilong em, na em i papa bilong ol pikinini, na famili i ken i stap olsem long bipo long ol samting bilong skin.
14 Tasol sapos rauspela man i no bilong wanpela famili o wanhaus stret, dispela i narapela kain. Sapos em i wanblut tasol, yumi mas traim klia olgeta long em. Sapos i gat samting bilong skin yumi mas toktok wantaim em long en, olsem samting bilong famili, orait, yumi ken sotim dispela tok, long wanem, lo bilong God i tok: “Sapos wanpela man yupela i save kolim brata em i bagarapim marit, o em i mangal [o mekim narapela kain bikpela rong], . . . orait yupela i no ken pren wantaim em. Nogat. Yupela i no ken kaikai tu wantaim kain man olsem.”−1 Korin 5:11.
15 Ating sampela taim yumi hatwok long bihainim dispela lo sapos rauspela man em i bubu o bubu pikinini bilong yumi. Tasol dispela bai traim bel bilong yumi, yumi stap gut long God o nogat, olsem stori bilong wanpela sista long pes 22. Sapos wanpela wanblut bilong yumi i raus, na nau yumi no ken pren moa wantaim em, na yumi hevi long dispela samting, yumi ken tingim ol wanblut bilong Kora ol i mekim wanem, na dispela i ken strongim bel bilong yumi.−Sam 84:10-12.b
Tok Bilong Kot
16 Dispela meri yumi bin stori long em long paragraf 3 em i bin sakim tok i tru na em i rausim em yet i go ausait na ol Witnes i no pren moa wantaim em na em i kotim ol Witnes−ating yumi laik save, kot i tok wanem.
17 Kot i tok, sapos misin i laik putim sampela tambu long man, em i no samting bilong kot. Meri i apil. Kot bilong apil i tingim bikpela lo bilong konstityusen, na kot i tok, ‘Ol Witnes Bilong Jehova i bilip olsem sapos ol i no laik pren wantaim sampela man, ol i ken abrusim ol dispela man; konstityusen i no gat tok long dispela pasin bilong ol; konstityusen i orait long ol Witnes i ken rausim man long misin bilong ol na nau ol i no ken toktok moa wantaim em. Olsem na dispela kot bilong apil i no ken senisim tok bilong namba wan kot.’
18 Na kot i tok moa olsem: ‘Ol Witnes Bilong Jehova i save abrusim sampela man, em ol i lusim lain bilong ol, na ol i no pren wantaim ol; ol i ting Baibel i tok olsem; mipela i no inap senisim dispela bilip bilong ol . . . Ol i ken bihainim bilip bilong ol . . . Ol kot i no save bosim pasin bilong ol misin. Kot i no gat tok long misin i putim tambu long sampela man. Mipela wanbel wantaim Jas Jackson [bipo em i Jas long Sprim Kot Bilong Amerika] em i bin tok “ol wok bilong lotu em i samting bilong lain bilong lotu na yumi no ken pasim ol long bihainim pasin bilong ol.” . . . Dispela meri, long laik bilong em yet em i lusim dispela lotu, olsem na ol lain bilong dispela lotu i no laik bung moa wantaim em. Mipela ting em samting bilong ol.’
19 Kot bilong apil i tok, maski meri i bel hevi taim ol Witnes i no laik toktok moa wantaim em, tasol sapos kot i orait long meri i kisim kompensesen long dispela, bai kot i kalapim as lo bilong kantri i orait long ol Witnes Bilong Jehova i mekim lotu bilong ol long laik bilong ol. Konstityusen i no putim tambu long ol lotu, olsem na sapos sampela pasin bilong lotu i putim hevi long ol man, ol i mas karim dispela hevi na bai rot i op i stap na ol man i ken bihainim laik bilong ol long ol samting bilong lotu. Tasol meri i bringim tok i go long bikpela kot bilong kantri na bai kot i senisim tok bilong narapela kot. Tasol long Novemba 1987 bikpela Sprim Kot bilong Amerika i tok ol i no ken senisim tok, olsem na meri i lus long kot.
20 Olsem na kot i tok, rauspela man o man i rausim em yet, em i no inap singaut long kompensesen sapos ol Witnes i no laik pren wantaim em.c Kongrigesen i save bihainim nambawan gutpela lo bilong Baibel, em yumi olgeta inap kaunim, na sapos rauspela man i kisim hevi long dispela, em asua bilong em yet; em yet i mas karim dispela hevi bilong em.
Wok Bilong Stretim Man—Dispela Wok i Helpim Planti Man
21 Sampela ausaitman, taim ol i harim ol Witnes i rausim wanpela man, ol i sori long dispela man, long wanem, em i no inap toktok moa wantaim ol man bilong kongrigesen Kristen. Tasol i no stret ol i sori long em, long wanem, sapos kongrigesen i rausim dispela man, dispela samting bai helpim em yet na helpim ol narapela man tu.
22 Long pes 22 yumi lukim tok bilong Lynette, em i tok em i klia olgeta long brata bilong em, em Margaret. Lynette wantaim ol wanblut Kristen bilong em ol i ting dispela “lo bilong Jehova i gutpela.” Tru yet, em i gutpela!
23 Na bihain dispela brata bilong Lynette i tok: ‘Sapos yupela no bin bihainim ol lo i tok, mas klia olgeta long rauspela man, mi no ken hevi long i stap rauspela man, na mi no ken wok long i kam bek. Tasol yupela sakim mi tru na givim baksait long mi na mi no inap bung moa wantaim famili bilong mi o kongrigesen, na dispela i kirapim bel bilong mi long tanim bel. Mi pilim tru rong mi bin mekim; mi bin givim baksait long Jehova.’
24 Na kongrigesen i rausim papamama bilong Lori (Laurie), tasol Lori i tok: ‘Mi stap bung yet wantaim ol, na bihain mi wok long lusim wok autim tok, na bihain mi no go moa long ol miting.’ Bihain moa em i kaunim Wastaua tok Inglis bilong Septemba 1 na 15, 1981 (Janueri na Februeri 1982 long tok Pisin), em i mekim bikpela tok long 1 Korin 5:11-13 na 2 Jon 9-11. Nau Lori i tok: “Taim mi kaunim dispela, i olsem lait i kirap na mi pilim olsem mi no bihainim gut lo bilong Jehova. Mi mas senisim tingting bilong mi. Nau mi save long insait bilong Matyu 10:34-36. Mi pasim tok pinis long klia long papamama. Mi hatwok tru long mekim olsem, na dispela i putim hevi tu long papamama, long wanem, ol i laikim tumas pikinini bilong mi, em i gat 5-pela krismas, na mipela i gat dispela wanpela pikinini man tasol.” I gutpela sapos dispela hevi i ken kirapim bel bilong papamama long tanim bel, olsem i bin mekim long Margaret. Tasol ol dispela samting bilong stretim man em i bin helpim Lori yet. Em i tok: ‘Nau mi kirap gen long autim tok. Nau marit bilong mi na famili bilong mi i kamap strong, na mi tu, long wanem, mi bin senisim tingting bilong mi.’
25 Nau yumi ken harim tok bilong Sandi, em i bin raus na bihain em i tanim bel na kongrigesen i kisim em bek. Em i tok: ‘Mi laik tenkyu long dispela gutpela tok [long dispela tupela Wastaua yumi kolim long paragraf 24] em i bin helpim mi na lainim mi long tok bilong stretim man na rausim man. Jehova i laikim tumas lain bilong em, olsem na long rot bilong oganaisesen bilong em em i salim ol tok na lo na bai ol kongrigesen i ken i stap gutpela. Ol ausaitman i ting sampela lo bilong Jehova i hatpela tumas, tasol i mas i gat ol dispela lo na bai yumi ken i stap gut; Jehova i sori long yumi, olsem na em i givim ol dispela lo long yumi. Mi tenkyu long Papa bilong yumi long heven, em i save sori long yumi na em i save lusim tingting long rong yumi bin mekim.’
26 God bilong yumi i tok, man i mekim rong na em i no tanim bel, em i mas raus long kongrigesen; tasol God bilong yumi i gat pasin sori tu na sapos dispela man i tanim bel em i ken kam bek gen insait long kongrigesen. (Man i rausim em yet, em tu i ken mekim olsem.) Na taim em i kam bek pinis ol Kristen bai mekim pasin sori long em. (2 Korin 2:5-11; 7:8-13) Tru tumas, Pol i tok stret taim em i tok: “Papa i givim hevi long yumi bilong stretim yumi, long dispela taim yumi no save amamas. Nogat. Bel bilong yumi i pilim hevi tasol. Tasol em i stretim yumi pinis na bai i mekim gutpela samting i kamap olsem: Yumi save mekim stretpela pasin, na bel bilong yumi i stap isi.”−Hibru 12:11.
[Ol Futnot]
a Jon i kolim khaiˈro, em i olsem “gude” samting. (Aposel 15:23; Matyu 28:9) Jon i no kolim a·spaʹzo·mai (olsem long ves 13), em insait bilong en i olsem “amamas long bungim narapela na holim em na sekanim em,” na i olsem samting yumi save mekim taim yumi bungim gutpela pren na yumi amamas long em. (Luk 10:4; 11:43; Apose1 20:1, 37; 1 Tesalonaika 5:26) Olsem na 2 Jon 11 i tok yumi no ken tok “gude” samting long rauspela man o pren o amamas wantaim em.−Watchtower (tok Inglis) Julai 15, 1985, pes 31.
b Bilong kisim sampela save moa long taim kongrigesen i rausim wanpela wanblut, lukim Wastaua Februeri 1982, pes 18-23.
c Sampela rauspela man i bin singaut long kompensesen, long wanem, ol narapela Witnes i no toktok moa wantaim ol, tasol i no gat wanpela kot i orait long ol Witnes Bilong Jehova i mas givim kompensesen long ol.
Sampela Tok Bilong Tingim
◻ Pasin bilong rausim man, olsem wanem dispela i ken stretim man?
◻ Pasin yumi mekim long man i raus na pasin yumi mekim long man bilong ausait, olsem wanem tupela pasin i no wankain?
◻ Baibel i tok yumi mas mekim wanem long man i raus, maski em i wanblut bilong yumi?
◻ Ol Kristen i no laik toktok wantaim wanpela meri i bin rausim em yet, na em i laik kotim ol, tasol kot i tok wanem?
◻ Sampela i tok wanem long pasin bilong rausim man?
3. Sampela i ting olsem wanem long pasin bilong rausim man?
4. Sampela taim wanem samting i save kamap insait long kongrigesen? (Galesia 6:1; Jut 23)
5, 6. (a) Baibel i tok yumi mas mekim wanem long man i mekim bikpela rong na em i no tanim bel? (Matyu 18:17) (b) Yumi gat wanem ol askim long dispela samting?
7. I gat tupela kain sinman, na yumi save mekim wanem kain pasin long narapela na narapela?
8. Aposel Jon i tok wanem long klia olgeta long narapela man?
9, 10. (a) Wanem samting i bin painim ol Isrel sapos ol i brukim lo na ol i no tanim bel? Bilong wanem dispela samting i mas painim ol? (b) Long nau yumi mas ting olsem wanem long dispela pasin bilong rausim man i mekim pasin nogut? (2 Pita 2:20-22)
11, 12. (a) Taim wanpela Isrel i mekim pasin nogut na em i mas i dai, ol famili na wanblut bilong em i mekim wanem? (b) Sapos yumi bihainim tok, dispela i helpim yumi olsem wanem?
13. Famili bai mekim wanem sapos kongrigesen i rausim wanpela bilong ol o em i rausim em yet?
14. Yumi mas mekim wanem long rauspela wanblut sapos em i no bilong wanhaus o famili bilong yumi stret?
15. Sapos wanblut i raus na yumi no inap toktok moa wantaim em na dispela i mekim yumi i bel hevi, yumi ken mekim wanem? (Sam 15:1-5; Mak 10:29, 30)
16-18. Namba wan kot i tok wanem long dispela meri? Kot bilong apil i skruim wanem tok moa?
19, 20. Man o meri, em kongrigesen i givim baksait long ol, bilong wanem kot i no ken orait long ol i kisim kompensesen long dispela?
21. Bilong wanem yumi mas skelim gut ol tingting na yumi no ken kirap hariap na sori long man i raus?
22, 23. Stori long olsem wanem i stret yumi mas bihainim lo bilong God i tok, yumi mas klia long man i raus.
24. Taim ol i rausim papamama bilong wanpela sista, dispela i mekim wanem long sista na sampela moa?
25. Wanpela Witnes i bin raus, na bihain ol i kisim em bek, na em i tok wanem long dispela pasin bilong God bilong stretim man?
26. Sapos man i lusim pasin bikhet na em i larim Jehova i stretim em, wanem gutpela samting i ken kamap? (Sam 94:10, 12)
[Rait long pes 22]
“Mipela klia olgeta long rauspela brata bilong mi, em Margaret, tasol dispela samting i traim bel bilong mipela, mipela bai bihainim lo bilong Jehova, o nogat. Dispela samting i opim rot na bai mipela i ken mekim ol samting i makim olsem mipela bilip long lo bilong Jehova i gutpela.”−Lynette.