Stap Gut Long God Taim Wanblut i Raus Long Kongrigesen
1 Sampela taim pasin bilong pas gut wantaim ol wanfamili i strong tru. Dispela i givim traim long wanpela Kristen em poroman marit, o pikinini, o papamama, o narapela wanblut tru olsem brata, susa, o bubu i raus o em i rausim em yet long kongrigesen. (Mt. 10:37) Kristen i laik stap gut long God em i mas mekim wanem kain pasin long wanblut i raus long kongrigesen? Sapos dispela wanblut em i wanhaus, yu mas senisim sampela pasin yu save mekim long em o nogat? Pastaim, yumi laik skelim tok Baibel i mekim long dispela samting, em ol stiatok bilong en i stret long ol rauspela man, na long ol man i rausim ol yet.
2 Pasin Yumi Mas Mekim Long Ol Rauspela Man: Baibel i tokim ol Kristen long ol i no ken bung wantaim o poroman wantaim wanpela i raus long kongrigesen: “Sapos wanpela man yupela i save kolim brata long Krais, em i mekim pasin pamuk o em i mangal long ol samting bilong ol arapela man o em i lotu long ol giaman god o em i tok bilas o em i spak o em i stilim samting bilong narapela man, orait yupela i no ken i stap wantaim em. Nogat. Na tu, yupela i no ken kaikai wantaim kain man olsem. . . . Yupela i mas rausim dispela man nogut i stap namel long yupela.” (1 Ko. 5:11, 13) Na tu, ol tok bilong Jisas long Matyu 18:17 i stret long dispela samting: “Orait yu mas lukim [dispela man i raus] olsem wanpela haiden na olsem man bilong kisim takis.” Ol manmeri i harim tok bilong Jisas ol i save olsem ol Juda long taim bilong ol, ol i no save bung wantaim ol man bilong ol narapela lain na ol i givim baksait long ol man bilong kisim takis. Long rot bilong dispela tok Jisas i skulim ol man i bihainim em long ol i no ken bung wantaim ol rauspela man.—Lukim Wastaua bilong Februeri 1, 1982, p. 10-12.
3 Dispela i makim olsem ol Kristen i stap gut long God, ol i no save toktok wantaim rauspela man long ol samting bilong spirit. Tasol i gat sampela samting moa long tingim. Baibel i tok olsem yumi “no ken kaikai wantaim kain man olsem.” (1 Ko. 5:11) Olsem na yumi abrusim tu pasin bilong bung na amamas wantaim wanpela i raus. Dispela i makim olsem yumi no bung wantaim em long wanpela piknik, o pati, o wanpela pilai, o go raun wantaim long stua, o lukim video wantaim, o kaikai wantaim em long haus o long wanpela haus kaikai, o long narapela hap.
4 Olsem wanem long toktok wantaim rauspela man? Baibel i no kolim stret olgeta samting em inap kamap, tasol 2 Jon 10 i helpim yumi long save long tingting bilong Jehova: “Sapos wanpela man i kam long yupela, na em i no bringim dispela kain tok i kam, orait yupela i no ken givim gude long em, na yupela i no ken kisim em i go long haus bilong yupela.” Wastaua bilong Februeri 1, 1982, p. 17, i tok: “Sapos yumi givim gude long wanpela man, ating bihain bai yumi kirap long toktok wantaim em na bai yumi pren wantaim em. Olsem na nogut yumi givim gude long man i raus pinis na bihain dispela i pulim yumi long pren wantaim em, a?”
5 Em i olsem pes 22 bilong dispela Wastaua yet i tok: “Taim wanpela Kristen i bihainim pasin bilong sin na kongrigesen i mas rausim em, em i lusim planti samting: Em i no i stap gutpela moa long ai bilong God; . . . em i no inap pren moa wantaim ol brata Kristen, na em i no inap bung wantaim ol wanblut bilong em, em ol i Kristen, olsem em i bin mekim long bipo.”
6 Ol Wanhaus: Olsem wanem? Dispela i makim olsem ol Kristen i wanhaus wantaim wanblut i raus, ol i no ken toktok, kaikai, o bung wantaim em taim ol i mekim ol wok bilong ol long haus long ol wan wan de? Lukim sta daunbilo long pes 2 bilong pepa yumi kisim wantaim Wok Kingdom bilong Julai 1991, em i tok: “Sapos famili Kristen i gat wanpela bilong ol em i raus pinis na em i stap wantaim ol, em i ken insait yet long ol wok samting bilong famili.” Olsem na em samting bilong famili yet long makim ol samting dispela rauspela man bilong famili i ken mekim long taim famili i kaikai o mekim ol narapela wok samting long haus. Tasol ol i no laik mekim ol samting i kirapim ol brata long ting olsem olgeta samting i wankain olsem long taim wanblut i no raus yet.
7 Tasol Wastaua bilong Februeri 1, 1982, pes 20, i stori long rauspela man o man i rausim em yet olsem: “Kongrigesen i no save pas moa wantaim em long samting bilong spirit; nogat tru. Ol wanblut bilong em long kongrigesen, ol tu i no pas moa wantaim em long samting bilong spirit. . . . Taim kongrigesen i rausim wanpela bilong famili, nau senis i kamap taim famili i bung wantaim bilong mekim sampela samting bilong spirit. Olsem: Sapos kongrigesen i bin rausim papa bilong famili, orait, ating mama wantaim ol pikinini ol i no ken amamas sapos papa i laik mekim famili-stadi wantaim ol o kaunim Baibel long ol o mekim beten bilong ol. Sapos em i laik mekim beten, olsem long taim bilong kaikai samting, i stret em i ken mekim long haus bilong em yet. Tasol ol narapela long famili i ken mekim beten bilong ol yet; ol i no ken kolim long maus, tasol ol i ken beten long God long bel bilong ol. (Snd. 28:9; Sng. 119:145, 146) Tasol olsem wanem sapos wanpela rauspela man long famili [em i save stap wantaim ol long haus na] em i laik sindaun wantaim famili taim ol i bung bilong kaunim Baibel o bilong mekim stadi? Ating bai ol i larim em i sindaun wantaim ol sapos em i no wok long lainim ol o wok long kamapim tingting bilong em yet long ol samting bilong lotu.”
8 Sapos wanpela pikinini i yangpela yet i sindaun wantaim famili na em i raus, orait papamama Kristen ol i gat wok yet long mekim bikpela long em. Wastaua bilong Me 1, 1989, pes 22, i tok: “Ol i mas wok yet long givim kaikai na klos na haus long em, na olsem tasol ol i mas wok yet long givim ol gutpela tok bilong Baibel long em bilong skulim na stretim em. (Sindaun 6:20-22; 29:17) Papamama i laikim tumas pikinini na ating bai ol i stretim rot bilong stadi wantaim em, maski kongrigesen i bin rausim em. Ating ol i mas stadi wantaim em wanpela tasol na dispela bai helpim ol long stretim em gut. O ating bai ol i orait long em i insait yet long famili-stadi.”—Lukim tu Wastaua bilong Oktoba 1, 2001, p. 16-17.
9 Ol Wanblut i No Wanhaus: Wastaua bilong Oktoba 1, 1988, pes 24 i tok: “Tasol sapos rauspela man i no wanpela bilong famili o wanhaus stret, dispela i narapela kain. Sapos em i wanblut tasol, yumi mas traim klia olgeta long em. Sapos i gat samting bilong skin yumi mas toktok wantaim em long en, olsem samting bilong famili, orait yumi ken sotim dispela tok.” Yumi mekim olsem bilong bihainim tok bilong God long “no ken stap wantaim” man i save mekim sin na em i no laik tanim bel. (1 Ko. 5:11) Ol Kristen i stap gut long God ol i mas wok strong long ol i no ken bung nating wantaim wanblut olsem; na long ol samting bilong wok bisnis tu ol i mas was gut na bai ol i no ken bung planti taim wantaim dispela wanblut.—Lukim tu Wastaua bilong Februeri 1, 1982, p. 21-22.
10 Wastaua i stori tu long narapela samting em inap kamap: “Olsem wanem sapos kongrigesen i rausim wanpela wanblut tru, olsem pikinini man o papa, na em i no i stap wantaim famili long haus, tasol taim kongrigesen i rausim em pinis, wanpela taim bihain em i tok, em i laik i kam bek na i stap gen wantaim ol long haus? Sapos samting olsem i kamap, orait, famili i mas tingting gut. Olsem wanem sapos rauspela papa em i gat sik, na em i no inap lukautim moa skin bilong em yet, o em i no inap mekim wok moa na painim liklik wansiling samting bilong lukautim em yet? I stret ol pikinini Kristen bilong dispela papa ol i mas helpim em. Ol i gat wok long lukautim em; Baibel i tok olsem. (1 Ti. 5:8) . . . Taim ol i wok long skelim ol samting ol bai mekim, ating i gat sampela samting ol i mas tingim, olsem: Wanem samting tru inap helpim dispela papa? Em i gat wanem kain tingting? Papa bilong famili i tingting long mekim wanem bambai em i ken lukautim gut famili long ol samting bilong spirit?”—Wastaua bilong Februeri 1, 1982, p. 20.
11 Sapos em wanpela rauspela pikinini, orait dispela Wastaua i tok moa olsem: “Sampela papamama Kristen, taim sik i kisim skin o tingting bilong rauspela pikinini bilong ol, ol i bin kisim em i kam bek long haus na i stap gen wantaim ol, na ol i lukautim em inap liklik taim. Tasol papamama i mas tingting gut na skelim gut ol samting pastaim. Olsem wanem? Pikinini man bilong ol em i raus pinis, em i bin lusim ol na lukautim em yet na nau em i no inap mekim moa na em i laik i kam bek long haus? O em i laik i kam bek na i stap gen wantaim papamama bambai em i no ken hatwok moa long lukautim em yet? Olsem wanem long pasin na tingting bilong em? Bai em i kisim sampela ‘yis’ i kam insait long famili?—Ga. 5:9, NT.”
12 Ol Gutpela Samting Yumi Kisim Taim Yumi Stap Gut Long Jehova: Pasin bilong bihainim ol tok bilong Baibel long rausim man na givim baksait long man i no laik tanim bel na lusim rong bilong em, dispela em i gutpela samting. Em i helpim kongrigesen long i stap klin na em i makim olsem yumi lain bilong bihainim ol stretpela lo bilong Baibel. (1 Pi. 1:14-16) Dispela bai lukautim yumi na ol samting nogut i no ken pulim yumi long mekim pasin i no stret. (Ga. 5:7-9) Na tu, em i opim rot long man i mekim rong long kisim helpim long dispela samting bilong stretim em, na dispela inap helpim em long kamapim ‘ol gutpela pasin tru, na stretpela pasin, na bel i stap isi.’—Hi. 12:11.
13 Taim ol i harim pinis wanpela tok long kibung sekit, wanpela brata na susa bilong em ol i lukim olsem ol i mas senisim sampela pasin ol i save mekim long mama bilong ol, em i sindaun long narapela hap na em i bin raus inap 6-pela yia pinis. Wantu bihain long kibung, brata i ringim mama na tokim em olsem ol i laikim em tru, na bihain brata i stori gut olsem ol i no inap toktok moa wantaim em—ol bai toktok wantaim em sapos i gat sampela bikpela samting bilong famili i kamap na ol i mas toktok wantaim. Bihain liklik mama i kirap i go long ol miting, na bihain kongrigesen i kisim em bek. Na tu, man bilong em i no wanbilip i kirap stadi na bihain em i kisim baptais.
14 Pasin bilong stap gut long God na bihainim ol tok bilong Baibel long samting bilong rausim man, dispela i soim olsem yumi laikim tru Jehova na i givim rot long Jehova long bekim tok long man i sutim tok long Em. (Snd. 27:11) Taim yumi mekim olsem, yumi inap bilip tru olsem Jehova bai blesim yumi. King Devit i tok olsem long Jehova: “Mi no bin givim baksait long tok bilong en. Bikpela, sapos man i no lusim yu, orait yu no save lusim em.”—2 Sml. 22:23, 26.
[Askim Bilong Stadi]
1. Wanem samting inap traim wanpela Kristen long pasin bilong stap gut long God?
2. Olsem Baibel i kamapim, ol Kristen i mas mekim wanem pasin long ol man i raus long kongrigesen?
3, 4. Wanem kain pasin poroman em Baibel i tambuim yumi long mekim wantaim rauspela man na man i rausim em yet?
5. Taim wanpela i raus long kongrigesen, em i lusim wanem ol samting?
6. Olsem wanem? Kristen i mas tambuim olgeta kain pasin bilong bung wantaim wanblut i raus, em i wanhaus bilong ol? Stori long dispela.
7. Olsem wanem pasin bilong famili long bung wantaim na mekim ol samting bilong spirit i senis taim wanpela long famili i raus?
8. Papamama Kristen i gat wanem wok bilong mekim long pikinini i yangpela yet na i sindaun wantaim ol tasol em i raus long kongrigesen?
9. Taim wanblut i no wanhaus na em i rauspela man, ating wanpela Kristen i ken bung wantaim em planti taim o olsem wanem?
10, 11. Kristen i mas tingim wanem ol samting paslain long em i larim wanblut i raus long kam na stap wantaim ol long haus?
12. Pasin bilong rausim man i kamapim wanem ol gutpela samting?
13. Wanpela famili ol i bin mekim wanem senis? Na wanem gutpela samting i bin kamap?
14. I gat wanem as na yumi mas bihainim gut ol tok Baibel i mekim long pasin bilong rausim man?
This article is repeated again in km 11/09.