Stap Isi na Wet
PLANTI taim wasman bilong sipsip i singaut, “Wel dok!,” tasol wel dok i no stap. Bihain, tru tru wanpela wel dok i kam, tasol taim wasman i singaut long ol man i kam helpim em, ol i no harim. Na i wankain tu long nau—planti man i no tingim de bilong Jehova i kam klostu pinis, long wanem, ol i bin harim planti toksave, tasol i no gat wanpela samting i kamap. Planti man i no save wanem toksave i tru na ol i mas bihainim, olsem na Satan, nambawan birua bilong God na “ensel [giaman] bilong lait,” em i save mekim wok long dispela samting.—2 Korin 11:14.
Maski ol man i bin mekim wok bilong God inap planti yia, pasin bilong ting ol samting bai stap olsem tasol, dispela inap mekim nogut long ol tu. Bilong wanem i olsem? Orait tingim dispela tok lukaut aposel Pita i bin mekim long taim bilong ol aposel.
Tingting Klia
Namba 2 pas bilong Pita i laik kirapim ol Kristen bilong pastaim, na yumi tu, long tingim gen sampela tok. Em i tok: “Ol pren tru, dispela em i namba 2 pas nau mi raitim long yupela. Long dispela tupela pas mi givim tok long yupela bilong kirapim yupela long tingim gen ol dispela samting, bai tingting bilong yupela i stap stret olgeta.” (2 Pita 3:1) Wanem samting i mekim na Pita i tingting planti olsem? Pita i kamapim klia olsem ol man bilong tok bilas i stap, na tok bilas bilong ol inap mekim na ol wokboi bilong God i no strong moa long tingim taim i sot pinis. Nau long dispela taim yumi mas was gut; nogut ol man bilong tok bilas i giamanim yumi. Olsem na Pita i tokim ol man i kaunim pas bilong em olsem ol i mas “tingim gen tok bilong samting i laik kamap bihain, em ol profet bilong God i bin autim.” (2 Pita 3:2; Aposel 3:22, 23) Ol dispela profet i bin tok wanem?
Planti taim ol wokboi bilong God i bin tokaut long God i bin kamapim kot bilong em na pinisim pasin nogut. Pita i kirapim ol man long tingim Bikpela Tait God i kamapim long taim bilong Noa, taim pasin nogut i pulap long graun. Dispela Bikpela Tait i pinisim olgeta pasin nogut i bin stap long dispela taim bipo. Tasol God i lukautim Noa na famili bilong em insait long wanpela sip, wantaim sampela animal bilong “olgeta kain.” Long olgeta hap bilong graun i gat ol stori bilong tait wara, na ol dispela stori i kamapim long ples klia olsem stori bilong Bikpela Tait em Baibel i kamapim, em i tru.a—Stat 6:19; 2 Pita 3:5, 6.
Pita i tok sampela man ‘i no tingting gut’ long dispela samting God i bin mekim. Na sampela i no was gut na ol man bilong tok bilas i giamanim ol na ol i ting ol samting bai stap olsem tasol. Tasol yumi no ken mekim olsem na lusim tingting long ol samting God i mekim pinis. Pita i tokim yumi: “Long wankain tok bilong God tasol, skai na graun i stap na i wetim paia i kamap na i bagarapim ol. Skai na graun i wetim de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.” (2 Pita 3:7) Em nau, God bai kirap gen na pinisim pasin nogut bilong dispela graun.
God i No Save Wok Isi Isi
Planti tausen yia i lus pinis. I gat wanem as na God i bin wet longtaim tru long stretim ol hevi bilong ol man? Pita i kamapim narapela tok, olsem: “Yupela i no ken lusim tingting long dispela wanpela samting. Long tingting bilong Bikpela wanpela de i olsem 1,000 yia, na 1,000 yia i olsem wanpela de.” (2 Pita 3:8) Tingting bilong Jehova long ol yia samting em i narapela kain long tingting bilong yumi long ol yia samting. God i save stap oltaim oltaim, olsem na long ai bilong God ol yia kirap long taim God i wokim Adam i kam inap nau i olsem 6-pela de tasol. Tasol maski yumi gat wanem tingting long ol yia samting, olgeta 1,000 1,000 yia na olgeta wan wan de i lus pinis i save bringim yumi i kam klostu moa long taim bilong Jehova i kamapim laik bilong em.
Sapos yumi wet nating tasol long wanpela samting i kamap, i olsem yumi wet longtaim tru. Tasol Pita i tok yumi mas “wetim De bilong God i kamap, na [yumi] mas wok strong long hariapim dispela De.” (2 Pita 3:12) Olsem wanem yumi inap kisim tingting i kirapim yumi long was gut, olsem klostu nau God bai kam na pinisim pasin nogut?
Mas Mekim Wok, No Ken Toktok Tasol
Pita i toktok long pasin yumi mas mekim. Em i tok yumi mas “wokabaut long pasin holi” na “bihainim olgeta pasin bilong God.” (2 Pita 3:11) Em wanem kain pasin?
Ol wokboi tru bilong God i save mekim ol samting em i laikim. Kain man olsem i lotu tru long God, pasin bilong em i kamapim bilip bilong em. Dispela i mekim na em i narapela kain long ol man i toktok tasol olsem ol i bilip long God na long ol tok promis bilong em. Ating yu lukim pinis, wok autim tok bilong ol Witnes Bilong Jehova i mekim na ol i stap narapela kain. Ol i save kam long haus bilong yu bambai ol i ken tokim yu long ol tok promis bilong God i stap long Baibel. Tasol i no long ol haus tasol ol i go na autim tok—long olgeta hap ol i bungim ol man long en ol i save tokaut long bilip bilong ol.
Taim Witnes i wok strong long autim bilip bilong em long ol narapela, bilip bilong em yet i kamap strong moa. Ol tok em i autim, em i pilim moa yet na i helpim em long stap bel gut na amamas. Taim yumi tokaut long gutpela tok bilong Kingdom bilong God, yumi amamasim Jehova. Yumi save ‘God i no man nogut na bai em i lusim tingting long ol gutpela wok yumi bin mekim,’ olsem wanwok bilong Pita, em aposel Pol i tok.—Hibru 6:10; Rom 10:9, 10.
Ol i wok strong long autim gutpela tok bilong Kingdom long las taim bilong dispela pasin nogut bilong nau, na wanem samting i kamap? Planti handet tausen manmeri i gat gutpela bel ol i wok long kisim save long ol samting ol i mas mekim bambai ol i ken pas gut wantaim Jehova, na bai marimari bilong God i ken helpim ol na ol i ken stap amamas tru long wetim laip oltaim long Paradais long graun.
Ol Samting Yumi Save Pinis Long En
Tru, yumi save Baibel i tok Jehova bai pinisim olgeta pasin nogut long wanpela taim em yet i makim, tasol yumi mas tingim wanpela tok lukaut moa Pita i mekim. “Yupela i save pinis long ol dispela samting bai i kamap bihain. Olsem na yupela i mas lukaut gut long yupela yet. Nogut giaman bilong ol man bilong sakim lo em bai i pulim yupela na yupela i no sanap strong moa long bilip.”—2 Pita 3:17.
Jehova i save pinis olsem sampela i no gat strongpela bilip ol bai bel hevi sapos i olsem God i no stretim ol samting hariap. Em i save tu olsem, wok bilong ol man nogut inap bagarapim bilip bilong ol wokboi tru bilong em, o mekim na ol i no bilip strong moa olsem klostu nau God bai mekim holi nem bilong em. Sori tru sapos long dispela taim bilong pinis yumi no sanap strong moa long bilip!
Nau em i no taim bilong kisim tupela tingting o lusim bilip long samting Jehova bai mekim. (Hibru 12:1) Nau em i taim bilong pilim tru pasin isi bilong Jehova na ol samting dispela i bin kamapim—planti milion manmeri i kam insait long bikpela lain sipsip bilong olgeta lain, ol i gat rot bilong God i ken kisim bek ol na ol i wet long winim taim bilong bikpela hevi tru i laik kamap. (KTH 7:9, 14) Pita i tok: “Jisas Krais, em Bikpela bilong yumi na Man bilong kisim bek yumi, em i save marimari long yupela, na yupela i save gut long em. Na yupela i mas larim marimari bilong Krais i strongim yupela, na yupela i mas kisim planti save moa long em. Em i gat biknem tru, na yumi mas litimapim nem bilong en nau na oltaim oltaim.”—2 Pita 3:18.
‘Stap Klostu Long God na Larim Em i Laikim Yu’
Sapos yumi wok strong long autim tok bilong Kingdom na yumi go oltaim long ol miting Kristen bilong mekim lotu na stadi long Baibel, dispela bai lukautim gut yumi. Long dispela rot bai yumi no gat bikpela hap taim long tingim tumas ol hevi bilong graun i go bikpela. Ol Kristen tru i no ken larim pasin bilong pret na tingting planti i bosim wokabaut bilong ol. (1 Korin 15:58) Sapos yumi wok strong long mekim wok bilong Jehova, ol yia bai pinis kwiktaim.
Jut, em i stap long wankain taim olsem Pita na em i brata bilong Jisas, em i tokim yumi: “Yupela ol brata tru, oltaim yupela i mas larim bilip bilong yupela i strongim bel bilong yupela . . . Na oltaim yupela i mas prea long strong bilong Holi Spirit. God i save laikim yupela tru, na yupela i mas i stap klostu long em na larim em i laikim yupela oltaim. Na oltaim yupela i mas wetim Bikpela bilong yumi Jisas Krais, bai em i kamapim sori bilong en long ples klia, na yupela bai i kisim tru laip bilong i stap gut oltaim oltaim.” (Jut 20, 21) Em nau, em ol samting yumi mas mekim, na pasin bilong beten oltaim bai helpim yumi long mekim olsem. (1 Tesalonaika 5:17) Orait nau Jut i tok moa: “Yupela i mas sori long ol man bilip bilong ol i no strong. Sampela bilong ol i olsem ol i stap pinis long paia, olsem na kwiktaim tumas yupela i mas kisim bek ol. Na long sampela, taim yupela i mekim pasin bilong sori long ol, yupela i mas pret wantaim. Ol i bin bihainim tru ol pasin bilong olpela bel, na ol i kamap doti olgeta, inap ol klos samting bilong ol tu i stap doti. Yupela i mas stap longwe tru long olgeta dispela samting i doti long ai bilong God.” (Jut 22, 23) Em i bikpela samting tru long narapela i mas strongim bel bilong narapela nau long dispela taim bilong planti hevi! Na tu, yumi no ken larim ol traim i mekim na yumi pundaun—yumi no ken ting “taim bilong God i kisim bek yumi” i stap yet na yumi ken mekim “ol kain kain pasin nogut” em planti man long nau i save mekim, nogat.—Jut 4; 2 Korin 6:1, 2.
Sapos yu bihainim gutpela tok bilong Pita na Pol na Jut na yu wok strong long mekim wok bilong God, long dispela rot bai yu inap stap isi na wet long Jehova i kam na pinisim olgeta pasin nogut. Tasol olsem wanem? Bai yu mekim olsem?
Yu no ken surik long askim ol Witnes long hap bilong yu long helpim yu long strongim bilip bilong yu long tok promis bilong God long givim laip oltaim long yumi. Kisim save long ol samting yu mas mekim na bai yu inap insait long dispela wok autim tok i kamap long olgeta hap bilong graun. Taim dispela wok i pinis long taim bilong bikpela hevi tru, klostu nau bai kamap, em i no ken kamap gen. (Mak 13:10) Sapos yu mekim olsem, bai yu gat rot long stap long nupela taim i gat stretpela pasin long en, em Jehova i tok promis long en. (2 Pita 3:13) Putim yau long ol toksave bilong em! Stap isi na wet! Wok strong!
[Futnot]
a Lukim buk The Bible—God’s Word or Man’s?, pes 116, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
[Piksa long pes 7]
Kisim save nau long ol tok promis bilong God long kamapim Paradais
[Piksa Kredit Lain long pes 5]
Wel dok: Animals/Jim Harter/Dover Publications, Inc.; wasman bilong sipsip: Children: A Pictorial Archive from Nineteenth-Century Sources/Grafton/Dover Publications, Inc.