Mekim Gutpela Wok Long i Stap Bilong Yu
PAPA i stap insait long haus na i slip i stap long bet, long wanem, em i gat sik kensa na em i laik i dai. Pikinini man bilong em i wok insait long woksop bilong papa na i stretim gut ol tul bilong papa em i bin mekim wok long en bilong wokim ol samting long diwai. Taim pikinini man i wok long stretim ol tul, em i tingim ol gutpela gutpela samting papa i bin wokim long ol dispela tul. Woksop i stap arere long haus, tasol em i save papa i no ken kam insait moa long en, na em i no ken holim moa ol dispela tul em i save tumas long mekim wok long en. Taim bilong papa long mekim ol dispela wok, em i pinis.
Pikinini man i tingim tok bilong Baibel long Saveman 9:10, i tok: “Sapos yu mekim wanpela wok, orait taitim bun na mekim save tru. Long wanem, bai yu no inap mekim wok o tingting o kisim gutpela tingting na save long ples bilong ol man i dai pinis, dispela ples bai yu go long en.” Em i save gut long dispela tok bilong Baibel. Planti taim em i bin mekim wok long en taim em i skulim ol man long tok i tru bilong Baibel olsem taim yumi dai yumi no inap mekim wanpela wok. Em nau, bel bilong em i pilim tru tok bilong Solomon—yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim long i stap bilong yumi, na amamas long ol yia yumi stap laip, long wanem, bihain bai taim i kamap na yumi no inap mekim moa ol dispela samting.
Amamas Long i Stap Laip
Long buk Saveman, King Solomon i tokim ol man long kisim amamas long i stap laip. Sapta 3 i tok: “Mi tingting long dispela samting na mi save i gat wanpela pasin i win tru. . . . Yumi mas amamas na mekim gutpela pasin long taim yumi stap long graun. Na tu yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta samting yumi mekim. Dispela i olsem presen God i givim yumi.”—Saveman 3:12, 13.
Spirit bilong God i kirapim Solomon long kamapim gen dispela tok: “Mi save, i gat wanpela pasin i win tru. Dispela pasin i olsem. Yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta samting yumi bin hatwok long mekim long dispela sotpela taim God i bin makim bilong yumi i stap long dispela graun.”—Saveman 5:18.
Na em i givim wankain tok long ol yangpela, olsem: “Yupela yangpela manmeri, yupela i mas amamas long taim yupela i yangpela yet. Yupela i ken bihainim tingting na laik bilong yupela yet.” (Saveman 11:9a) Tru tumas, taim man i yangpela yet na em i gat strong, i gutpela samting tru long em i ken mekim ol samting na kisim amamas long dispela strong bilong em!—Sindaun 20:29.
Tingim Man Bilong Wokim Yu
Yumi save, Solomon i no tok em i pasin bilong gutpela tingting sapos yumi mekim olgeta samting em bel o ai bilong yumi i laikim. (Skelim wantaim 1 Jon 2:16.) Dispela i kamap klia long tok em i mekim bihain long dispela, em i tok: “Tasol lukaut, God bai i skelim pasin bilong yupela [long mekim ol samting bilong inapim ol laik bilong bel] long kot bilong en.” (Saveman 11:9b) Maski yumi gat hamas krismas, yumi no ken lusim tingting olsem God i save lukim ol samting yumi mekim long i stap bilong yumi na em bai skelim yumi long kot long ol dispela pasin yumi mekim.
Em i pasin longlong tru sapos yumi ting yumi ken mekim olgeta samting bilong helpim yumi yet tasol, na taim yumi lapun pinis bai yumi tingim God na mekim wok bilong em! Indai inap painim yumi nau long dispela taim yet. Na maski dispela samting i no kamap, i hatwok long mekim wok bilong God taim yumi lapun pinis. Solomon i save long dispela samting, olsem na em i tok: “God i bin wokim yumi olgeta. Olsem na long taim yupela i yangpela yet, yupela i mas tingim em. Nogut yupela i lusim tingting long em, na bihain yupela i kamap lapun na taim nogut i painim yupela, na bai yupela wan wan i tok olsem, ‘Mi no amamas long laip bilong mi.’ ”—Saveman 12:1.
Taim man i go lapun, ol hevi bilong en i save painim em. Orait nau Solomon i tok piksa long ol samting i save painim man taim em i go lapun. Han i save guria, lek i no gat strong moa, na ol tit i lus. Gras i kamap waitpela na i lus. Na taim em i slip, liklik krai bilong pisin tasol inap kirapim em. Ai bilong em i nogut, yau i no inap harim gut, em i no inap harim smel bilong ol samting o pilim swit bilong kaikai. Skin i no gat strong moa, olsem na taim em i wokabaut long rot em i pret, nogut em i pundaun, na em i pret long ol narapela samting tu. Orait bihain em i dai.—Saveman 12:2-7.
Taim man i lapun pinis, hevi bilong dispela i bikpela moa sapos em i no bin ‘tingim God’ taim em i yangpela yet. Kain man o meri olsem, em i bin lusim nating taim bilong em long i stap laip, olsem na taim em i go lapun, em “i no amamas” long laip bilong em. Na taim em i yangpela yet, sapos em i bin mekim olkain pasin long i stap bilong em olsem man i givim baksait long God, ating dispela tu bai givim sampela hevi na pen moa long em taim em i lapun. (Sindaun 5:3-11) Sori tru, taim ol i tingim ol samting bilong bihain, ol bai lukim olsem matmat tasol i wetim ol.
Amamas Long Taim Yumi Lapun
Tasol i no olsem ol lapun i no inap amamas long i stap bilong ol, nogat. Long Baibel, pasin bilong i “stap longpela taim long graun” em i olsem wanpela blesing bilong Jehova. (Sindaun 3:1, 2) Jehova i bin tokim pren bilong em, Abraham: “Yu yet bai yu stap . . . inap long yu kamap lapun tru na yu dai, na bai ol i planim yu.” (Stat 15:15) Tru, taim Abraham i lapun pinis, ating em i gat sampela liklik pen samting long skin, tasol em i stap bel isi, long wanem, taim em i tingim olgeta yia em i bin i stap laip, em i save em i bin givim bel olgeta long Jehova, na dispela i mekim na em i stap belgut. Na em i bilip na wetim wanpela “taun i stap strong tru,” em Kingdom bilong God. (Hibru 11:10) Orait bihain “em i lapun tru na em i amamas long laip bilong en, na em i dai.”—Stat 25:8.
Olsem na Solomon i givim tok long yumi olsem: “Yumi mas amamas long olgeta yia yumi stap long graun.” (Saveman 11:8) Maski yumi yangpela yet o yumi lapun pinis, sapos yumi laik i stap amamas tru yumi mas pas gut wantaim God.
Taim dispela yangpela man long woksop i laik pinisim wok bilong stretim ol tul samting bilong papa, em i wok long tingim ol dispela samting. Em i tingting long olgeta man em i save long ol, em ol i bin wok strong long mekim ol gutpela wok bilong helpim i stap bilong ol, tasol ol i no bin painim amamas, long wanem, ol i no pas gut wantaim Man bilong wokim ol. Olsem na taim Solomon i tokim yumi long kisim amamas taim yumi stap laip yet, i stret tru em i tok: “Bilong pinisim olgeta toktok, mi laik tok olsem, namba wan samting long laip bilong yumi man i olsem. Yumi mas aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em”!—Saveman 12:13.