Ol Bikpela Famili i Stap Wanbel Long Mekim Wok Bilong God
Man bilong raitim Song i tok: “God i mekim gut long yumi na givim yumi ol pikinini olsem presen. Ol i gutpela blesing tru yumi kisim long God. Ol pikinini man bilong yangpela man i olsem ol spia i stap long han bilong wanpela soldia. Man i gat planti pikinini man em i ken amamas.”—SONG 127:3-5.
TRU tumas, ol pikinini inap kamap gutpela blesing yumi kisim long Jehova. Olsem man i save sut long spia em i kisim amamas taim spia i kamap stret long mak, papamama tu i kisim amamas taim ol i stiaim pikinini bilong ol i go long rot i bringim man long laip i stap oltaim.—Matyu 7:14.
Bipo tru, long lain bilong God, ol famili i gat “planti pikinini.” Tingim ol yia ol i stap kalabus long Isip: “Ol manmeri bilong Israel i karim planti pikinini, olsem na ol i kamap planti tru na i kamap strongpela lain moa, na ol i pulap long kantri Isip.” (Kisim Bek 1:7) Sapos yumi skelim hamas Israel i bin go insait long kantri Isip wantaim hamas Israel i bin lusim Isip, yumi kisim save olsem long olgeta famili wan wan, i gat olsem 10-pela pikinini!
Bihain, Jisas i go bikpela insait long wanpela famili ating planti man long nau i ting em i bikpela. Jisas i namba wan pikinini, tasol Josep na Maria i kamapim fopela pikinini man moa na sampela pikinini meri. (Matyu 13:54-56) Ol i gat planti pikinini, na ating long dispela as tasol, taim Maria na Josep i lusim Jerusalem na wokabaut i go, ol i no save olsem Jisas i no stap wantaim ol.—Luk 2:42-46.
Ol Bikpela Famili Long Nau
Long nau, planti Kristen i ting i gutpela sapos ol i no kamapim planti pikinini—nogut ol i no inap lukautim ol long ol samting bilong spirit na skin samting. Tasol long planti hap, pasin bilong kamapim planti pikinini i stap yet. Wanpela buk (The State of the World’s Children 1997) i tok, long hap saut bilong bikpela ples wesan Sahara long Afrika, ol meri i save karim planti pikinini tru, winim ol meri long ol narapela hap. Long dispela hap, ol meri wan wan i save karim 6-pela pikinini.
Long ol papamama Kristen i gat planti pikinini, i hatwok long lainim ol pikinini long laikim tumas Jehova, tasol planti papamama i save mekim olsem. Bilong mekim gut dispela wok, famili i mas stap wanbel long lotu. Tok aposel Pol i givim long kongrigesen long Korin em i stret tu long ol famili Kristen long nau. Em i tok: “Ol brata, . . . yupela olgeta i mas wanbel long ol toktok yupela i mekim. Yupela i no ken bruk nabaut. Yupela i mas i stap wanlain tru long wankain tingting na wankain laik.” (1 Korin 1:10) Olsem wanem ol inap kamap wanbel olsem?
Papamama i Mas Tingim Ol Samting Bilong Spirit
Wanpela bikpela samting em papamama i mas givim bel tru long God. Tingim dispela tok Moses i givim long ol Israel: “Yupela Israel, harim gut. Bikpela, em wanpela tasol em i God bilong yumi. Yupela i mas laikim tumas God, Bikpela bilong yumi. Yupela i mas laikim em tru long bel bilong yupela na long tingting bilong yupela na long strong bilong yupela. Oltaim yupela i mas tingim ol dispela lo nau mi givim long yupela. Na yupela i mas lainim ol pikinini bilong yupela long ol dispela lo. Na tokim ol long taim yupela i stap long haus na long taim yupela i wokabaut long rot, na long taim yupela i malolo na long taim yupela i wok.”—Lo 6:4-7.
Moses i tok ‘oltaim papamama i mas tingim’ ol lo bilong God, olsem putim long bel bilong ol. Long dispela rot tasol papamama bai i gat bikpela laik long skulim ol pikinini bilong ol long ol tok bilong God long olgeta taim. Taim papamama i stap strong long ol samting bilong spirit, ol i save amamas long skulim ol pikinini long ol samting bilong spirit.
Bilong kamap man i tingting long ol samting bilong spirit na long laikim tru Jehova long bel olgeta, oltaim yumi mas kaunim, na tingim, na bihainim ol tok bilong God i stap Baibel. Man bilong raitim Song i tok, man i laikim tumas lo bilong Jehova na em i kaunim long “san na long nait,” dispela man bai kamap ‘olsem diwai ol man i bin planim klostu long wara na i save karim kaikai long taim bilong em stret na lip bilong en i no save drai. Olgeta samting em i mekim bai kamap gutpela.’—Song 1:2, 3.
Sapos oltaim man i givim wara long diwai, diwai bai karim gutpela kaikai, na olsem tasol, sapos oltaim famili i kisim gutpela kaikai bilong spirit, ol bai karim gutpela kaikai na dispela bai litimapim nem bilong Jehova. Yumi ken tingim stori bilong famili bilong Uwadiegwu long Wes Afrika. Maski Uwadiegwu na meri bilong em i gat 8-pela pikinini, tupela i mekim wok painia oltaim, em wok bilong autim tok long olgeta de. Tupela i Witnes Bilong Jehova. Uwadiegwu i tok: “Long olgeta wik inap olsem 20 yia, mipela i bin mekim famili-stadi long Baibel. Kirap long taim ol pikinini i liklik yet, mipela i bin wok long skulim ol long Tok Bilong God, tasol i no long taim bilong mekim famili-stadi tasol, nogat; mipela i bin skulim ol long taim bilong mekim wok autim tok na long taim bilong mekim ol narapela wok tu. Olgeta pikinini bilong mipela i save autim gutnius bilong Kingdom na ol i baptais pinis—laspela pikinini i gat 6-pela krismas, em tasol i no baptais yet.”
Wok Gut Wantaim
Baibel i tok: ‘Man i gat gutpela tingting na save, famili bilong em bai i kamap strong.’ (Sindaun 24:3) Insait long famili, pasin bilong bihainim gutpela tingting na save i helpim famili long wok gut wantaim. Papa em i bos bilong famili; God i makim man bilong i stap het bilong famili. (1 Korin 11:3) Aposel Pol i kamapim klia olsem wok bilong man olsem het bilong famili em i bikpela samting. Em i tok: “Sapos wanpela man i no lukautim ol wanblut tru bilong em yet na ol arapela wanlain tu [long ol samting bilong skin na spirit], orait dispela man i lusim pinis bilip bilong em, na em i man nogut tru. Ol haiden yet i no save mekim dispela kain pasin nogut.”—1 Timoti 5:8.
Long pasin i stret wantaim dispela tok bilong Baibel, man marit i Kristen em i mas lukautim meri bilong em long ol samting bilong spirit. Sapos meri marit i mas mekim planti wok tumas long haus, dispela bai nogutim em long ol samting bilong spirit. Long wanpela kantri long Afrika, wanpela Kristen i baptais nupela em i tokim ol elda long kongrigesen olsem meri bilong em i no givim bel tumas long ol samting bilong spirit. Ol elda i tok i gutpela sapos man hia em i helpim meri bilong em long mekim ol wok long haus. Olsem na em i kirap na helpim meri. Na tu, em i lusim hap taim long helpim meri long kaunim gut buk na long kisim sampela save moa long Baibel. Meri hia i mekim olsem, na nau famili olgeta i stap wanbel long mekim wok bilong God.
Na tu, papa i mas lukautim ol pikinini bilong em long ol samting bilong spirit. Pol i tok: “Yupela papa, yupela i no ken bagarapim tingting bilong ol pikinini bilong yupela na mekim ol i belhat long yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela, na stretim gut ol pikinini bilong yupela na skulim ol long tok bilong Bikpela.” (Efesus 6:4) Taim papamama i bihainim dispela tok na ol i no skrapim bel bilong pikinini, na ol i skulim ol tu, ol pikinini i save pilim olsem ol i insait long wanpela famili i wok gut wantaim. Dispela inap mekim, na ating narapela pikinini bai helpim na strongim narapela long tingim sampela wok bilong spirit ol inap mekim.
Sapos pikinini inap, papa i ken givim sampela wok bilong spirit long em bilong lukautim. Wanpela papa, em wanpela elda Kristen na em i gat 11-pela pikinini, em i save kirap long moningtaim tru na stadi wantaim sampela pikinini paslain long em i lusim haus na go long wok. Ol bikpela pikinini, taim ol i baptais pinis, ol i save senis senis long mekim wok bilong helpim ol yangpela brata na susa bilong ol, olsem lainim ol long ol tok bilong Baibel. Papa i bosim dispela wok, na em i mekim gutpela tok amamas long ol wok ol i mekim. Sikspela pikinini ol i baptais pinis, na ol narapela i wok yet bambai ol tu i ken baptais long bihain.
Toktok Gut Wantaim, Mekim Wok Wantaim
Bilong famili i ken stap wanbel wantaim, bikpela samting em ol i mas toktok gut wantaim na wanbel long mekim wankain wok bilong spirit. Gordon, em wanpela elda Kristen i sindaun long Naijiria na em i gat 7-pela pikinini, krismas bilong ol em 11 i go 27. Sikspela ol i painia, wankain olsem papamama. Laspela pikinini, nau tasol em i baptais, em i save mekim wok bilong kamapim ol disaipel wantaim ol narapela insait long famili bilong em. Tupela bikpela pikinini ol i wokman insait long kongrigesen.
Gordon yet i bin mekim Baibel-stadi wantaim ol wan wan pikinini bilong em. Na tu, famili i makim taim bilong mekim sampela wok moa bilong skul long Baibel. Long olgeta moningtaim, famili i save bung wantaim bilong tingim wanpela tok bilong Baibel na bihain long dispela ol i lukim ol tok em bai kamap long ol miting bilong kongrigesen.
Na tu, olgeta wan wan long famili i mas kaunim olgeta stori i stap long nius Wastaua na Kirap! I no longtaim i go pinis na ol i kirap long kaunim wanpela hap bilong Baibel tu long olgeta de. Ol i toktok wantaim long ol tok ol i kaunim, na long dispela rot narapela i strongim narapela long bihainim yet dispela pasin ol i save mekim.
Olgeta wik ol i save mekim famili-stadi long Baibel, olsem na olgeta long famili i amamas long wetim stadi i kamap—i no gat wok long kirapim tingting bilong ol. Papamama i tingim krismas bilong ol pikinini na wanem samting inap helpim tru ol, olsem na long ol yia i kamap na i go pinis, ol i bin senisim sampela samting bilong dispela famili-stadi, olsem ol samting ol i stadi long en, na hamas minit ol i mas lusim long mekim stadi. Famili i bin go klostu long ol narapela gutpela wokboi bilong God, na dispela i bin helpim gut ol pikinini.
Olsem wanpela famili, ol i save mekim sampela samting wantaim na ol i makim taim bilong kisim sampela amamas. Wanpela taim long olgeta wik ol i bung wantaim na mekim gutpela pilai long mekim ol askim na bekim, mekim sampela tok pani, paitim piano, stori, na kain samting olsem. Sampela taim ol i go long nambis o long sampela narapela hap ol i gat laik long go long en.
Bilip na Wetim Jehova
Ol samting yumi stori pinis long en i no makim olsem pasin bilong mekim bikpela long planti pikinini i no gat hatwok long en, nogat. Wanpela Kristen i tok: “I hatwok long mekim gutpela wok papa long 8-pela pikinini. Bilong lukautim gut ol, mi mas givim planti kaikai bilong skin na bilong spirit long ol; mi mas wok strong na bai mi ken kisim mani inap long lukautim ol. Ol bikpela pikinini i gat olsem 13 krismas samting, na olgeta 8-pela i go long skul. Mi save olsem pasin bilong skulim ol long Baibel em i bikpela samting, tasol sampela pikinini bilong mi ol i save bikhet na sakim tok. Ol i mekim na mi bel hevi, tasol mi save i gat sampela samting mi yet i save mekim na Jehova i bel hevi, na em i lusim tingting long en. Olsem na mi no ken les long mekim wok bilong stretim ol pikinini bilong mi inap long taim ol i kisim stretpela tingting.
“Mi wok long bihainim pasin bilong Jehova olsem em i no les kwik long yumi—em i laik bai olgeta man i tanim bel. Mi save stadi wantaim famili bilong mi, na sampela pikinini bilong mi i wok long inapim laik bilong ol long kisim baptais bihain. Mi no ting long strong bilong mi yet mi inap mekim ol dispela samting; strong bilong mi inap helpim mi liklik tasol. Mi wok long go klostu moa long Jehova long rot bilong beten na mi wok long bihainim dispela savetok: ‘Bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.’ Jehova bai helpim mi long inapim tru wok bilong skulim ol pikinini bilong mi.”—Sindaun 3:5, 6.
No Ken Les!
Sampela taim i olsem ol pikinini i no pilim ol samting yu mekim bilong helpim ol, tasol yu no ken les! Mekim yet dispela wok! Sapos ol pikinini i no bihainim ol tok bilong yu o ol i no pilim ol samting yu mekim, ating bihain bai ol i mekim olsem. Bikpela hap taim i mas lus bilong pikinini i ken kamap olsem wanpela Kristen i kamapim ol pasin bilong spirit.—Galesia 5:22, 23.
Monica i sindaun long Kenya na em i wanpela bilong 10-pela pikinini. Em i tok: “Taim mipela i liklik pikinini yet, papamama i save lainim mipela long ol tok i tru bilong Baibel. Papa i stadi wantaim mipela long ol buk Kristen long olgeta wik. Wok skin bilong em i mekim na sampela taim em i no mekim dispela stadi long wankain taim. Sampela taim, em i kam bek long ples wok na lukim mipela i pilai ausait, na em i tok, 5-pela minit bihain mipela olgeta i mas kam insait long haus na mekim famili-stadi. Taim famili-stadi i pinis, em i kirapim mipela long kamapim sampela askim, o toktok long sampela hevi i bin painim mipela.
“Em i wokim rot bilong mipela i mas poroman wantaim ol pikinini i stap aninit long God. Oltaim papa i go long skul bilong askim ol tisa long pasin bilong mipela. Wanpela taim em i go long skul na em i harim tok olsem 3-pela bikbrata bilong mi i bin pait wantaim sampela narapela manki na sampela taim ol i no mekim gutpela pasin. Papa i stretim ol long dispela pasin bikhet ol i mekim, tasol em i lusim hap taim tu long kamapim sampela tok bilong Baibel bilong helpim ol long save long as na ol i mas bihainim pasin bilong God long wokabaut bilong ol.
“Papamama i helpim mipela long stadi long ol tok em bai kamap long ol miting na dispela i helpim mipela long save ol miting inap helpim mipela. Long haus, mipela i mekim traim long pasin bilong autim tok, na dispela i bin helpim mipela long kamap man bilong autim tok. Kirap long taim mipela i liklik yet, mipela i bin go wantaim papamama long wok autim tok.
“Long nau, tupela bikbrata bilong mi ol i mekim wok painia salim, na wanpela susa em i mekim wok painia oltaim, na wanpela susa em i marit na i gat sampela pikinini, em i strongpela Witnes. Tupela liklik susa bilong mi, ol i gat 18 na 16 krismas, ol i pablisa i baptais pinis. Papa i wok long skulim tupela liklik brata bilong mi. Inap 3-pela yia mi bin mekim wok long brens-ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Kenya. Papamama bilong mi i save tingim ol samting bilong spirit, olsem na mi laikim tru ol na pilim tru ol wok ol i bin mekim—ol i stap olsem gutpela piksa bilong mipela i ken bihainim.”
Maski yu gat hamas pikinini, yu no ken lusim pasin bilong helpim ol long rot i bringim man long laip oltaim. Taim Jehova i mekim gut long ol hatwok bilong yu, bai yu kamapim tok olsem aposel Jon i bin mekim long ol pikinini spirit bilong em: “Taim mi harim tok long ol pikinini bilong mi i bihainim tok tru, orait mi save amamas tru, na dispela amamas i winim ol arapela kain amamas bilong mi.”—3 Jon 4.