No Ken Givim Bel Hevi Long Holi Spirit Bilong Jehova
“Yupela i no ken givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i givim Holi Spirit long yupela olsem mak bilong yupela i stap ol manmeri bilong em stret.”—EF. 4:30.
1. Jehova i bin mekim wanem bilong helpim planti milion manmeri? Ol i gat wok long mekim wanem?
JEHOVA i bin mekim wanpela gutpela samting tru bilong helpim planti milion manmeri i stap nau long dispela taim nogut. Em i bin opim rot long ol i ken kam klostu long em long rot bilong Pikinini bilong em, Jisas Krais. (Jo. 6:44) Yu wanpela bilong ol sapos yu dediket pinis long God na yu bihainim dispela dediket. Ol lain husat i baptais pinis long nem bilong holi spirit, ol i gat wok long mekim pasin i stret wantaim dispela holi spirit.—Mt. 28:19.
2. Bai yumi stori long wanem ol askim?
2 Yumi ol lain i “bihainim pasin bilong Holi Spirit,” yumi wok long mekim pasin bilong yumi i kamap nupela. (Ga. 6:8; Ef. 4:17-24) Tasol aposel Pol i givim tok lukaut long yumi olsem yumi no ken givim bel hevi long holi spirit bilong God. (Ritim Efesus 4:25-32.) Orait nau bai yumi skelim gut dispela tok bilong Pol. Taim Pol i tok long givim bel hevi long spirit bilong God, wanem insait bilong dispela tok? Olsem wanem man i dediket pinis long Jehova inap mekim olsem? Na olsem wanem yumi inap abrusim ol pasin i givim bel hevi long spirit bilong Jehova?
Mining Bilong Tok Bilong Pol
3. Stori long insait bilong Efesus 4:30.
3 Pastaim, tingim tok bilong Pol long Efesus 4:30: “Yupela i no ken givim bel hevi long Holi Spirit bilong God. God i givim Holi Spirit long yupela olsem mak bilong yupela i stap ol manmeri bilong em stret, na bilong soim yupela olsem em i makim taim bilong kisim bek yupela na mekim yupela i kamap fri tru.” Pol i no laik bai ol wanbilip i lusim pasin bilong ol long pas gut wantaim God. Jehova i bin givim holi spirit long ol bilong soim olsem em i ‘makim taim bilong mekim ol i kamap fri.’ Long bipo na long nau tu, holi spirit bilong God i stap olsem promis, o ‘mak bilong ol gutpela samting God bai givim’ long ol Kristen em i bin makim na ol i stap gut long em. (2 Ko. 1:22) Holi spirit i makim klia olsem ol i stap ol manmeri bilong God stret na ol i bilong kisim laip long heven. Namba bilong lain i kisim dispela mak, em 144,000.—KTH 7:2-4.
4. Bilong wanem yumi mas abrusim ol pasin i givim bel hevi long spirit bilong God?
4 Sapos Kristen i givim bel hevi long holi spirit, dispela inap mekim na holi spirit i no stiaim moa wokabaut bilong em. Yumi save dispela samting inap kamap taim yumi skelim tok em Devit i mekim bihain long em i mekim sin wantaim Batseba. Devit i tanim bel na beten long Jehova olsem: “Nogut yu rausim mi na mi stap longwe long yu. Spirit bilong yu yet i stap long mi, na yu no ken rausim long mi.” (Sng. 51:11) Ol Kristen God i bin makim na ol i ‘holim bilip i go inap long taim ol i dai,’ ol tasol bai kisim “prais” bilong laip oltaim long heven. (KTH 2:10; 1 Ko. 15:53) Ol Kristen i wet long kisim laip oltaim long graun, ol tu i mas i gat holi spirit bambai ol inap stap gut long God na kisim dispela presen i kam long em, em laip oltaim, em God bai givim long ol man i bilip long ofa bilong Krais. (Jo. 3:36; Ro. 5:8; 6:23) Olsem na yumi olgeta i mas was gut, nogut yumi givim bel hevi long holi spirit bilong Jehova.
Olsem Wanem Kristen Inap Givim Bel Hevi Long Holi Spirit?
5, 6. Olsem wanem Kristen inap givim bel hevi long spirit bilong Jehova?
5 Yumi ol Kristen i dediket pinis, yumi inap abrusim pasin bilong givim bel hevi long holi spirit. Bilong mekim olsem, yumi mas “larim Holi Spirit i stiaim wokabaut bilong [yumi],” na long dispela rot bai yumi no larim ol laik nogut bilong bel na ol pasin nogut i daunim yumi. (Ga. 5:16, 25, 26) Tasol sapos yumi no was gut na isi isi yumi larim sampela pasin Baibel i tambuim i pulim yumi, dispela inap mekim na yumi givim bel hevi liklik long spirit bilong God.
6 Sapos oltaim yumi wok long bihainim rot i narapela kain long rot holi spirit i makim, dispela bai mekim na yumi givim bel hevi long holi spirit na long Jehova, em As bilong dispela spirit. Taim yumi skelim Efesus 4:25-32, dispela bai soim yumi ol pasin yumi mas bihainim, na ol pasin yumi mas abrusim na bai yumi no givim bel hevi long spirit bilong God.
Rot Bilong Abrusim Pasin Bilong Givim Bel Hevi Long Holi Spirit
7, 8. Bilong wanem yumi mas mekim tok tru tasol?
7 Yumi mas mekim tok tru tasol. Long Efesus 4:25, Pol i tok: “Yupela i mas lusim pasin bilong giaman. Yupela olgeta i mas mekim tok tru tasol long ol arapela Kristen, long wanem, yumi olgeta i stap hap bilong wanpela bodi.” Yumi olgeta i pas gut wantaim olsem “wanpela bodi,” olsem na yumi no ken mekim pasin i paulim o giamanim ol wanlotu bilong yumi. Man i wok long mekim olsem, bihain bai em i no pas gut moa wantaim God.—Snd. 3:32.
8 Ol tok giaman na ol pasin bilong giaman inap bagarapim pasin wanbel bilong kongrigesen. Olsem na yumi mas bihainim pasin bilong profet Daniel, em i save mekim tok tru tasol na ol birua i no inap painim wanpela rong bilong em. (Dan. 6:4) Na yumi mas tingim tok kaunsel Pol i givim long ol Kristen i wet long kisim laip long heven, olsem olgeta wan wan i hap bilong “bodi bilong Krais” na ol i mas pas gut wantaim olsem wanpela bodi. (Ef. 4:11, 12) Bilong yumi ken stap oltaim long Paradais long graun, yumi tu i mas mekim tok tru tasol, na long dispela rot yumi helpim pasin wanbel bilong bikpela lain brata i stap long olgeta hap.
9. Bilong wanem em i bikpela samting long yumi bihainim tok bilong Efesus 4:26, 27?
9 Yumi mas sakim Satan na no ken givim rot long em long nogutim yumi long ol samting bilong spirit. (Jem. 4:7) Holi spirit i save helpim yumi long sakim Satan. Yumi sakim em taim yumi abrusim pasin bilong belhat. Pol i tok: “Sapos bel bilong yupela i hat, orait yupela lukaut. Nogut yupela i mekim sin. Nogut yupela i belhat yet i stap na san i go daun. Nogut yupela i opim dua long Satan.” (Ef. 4:26, 27) Maski i gat as na yumi belhat, sapos kwiktaim yumi beten long tingting, dispela inap helpim yumi long bosim bel na abrusim pasin i givim bel hevi long spirit bilong God. (Snd. 17:27) Olsem na no ken belhat i stap na opim dua long Satan long pulim yumi long mekim pasin nogut. (Sng. 37:8, 9) Wanpela samting yumi ken mekim bilong sakim Satan, em yumi mas stretim kwik kros olsem Jisas i tok.—Mt. 5:23, 24; 18:15-17.
10, 11. Bilong wanem yumi no ken stil?
10 Yumi no ken stil. Pol i tok: “Ol stilman i no ken stil moa. Nogat. Nau ol i mas wok. Ol i mas mekim gutpela wok long han bilong ol yet, na ol bai i kisim planti samting, inap long ol i ken helpim ol man i sot long ol samting.” (Ef. 4:28) Sapos Kristen i dediket pinis i stilim samting, em i ‘daunim nem bilong God.’ (Snd. 30:7-9) I no stret long man i stil, maski em i stap rabis. Ol man i laikim tru God na ol narapela man, ol i no orait long pasin stil, nogat tru.—Mk. 12:28-31.
11 Pol i no tok tasol long ol pasin yumi mas sakim, em i kolim tu ol samting yumi mas mekim. Sapos yumi larim holi spirit i stiaim yumi, yumi bai wok strong bambai yumi inap lukautim famili bilong yumi na helpim tu “ol man i sot long ol samting.” (1 Ti. 5:8) Jisas na ol aposel i save putim mani i stap bilong helpim ol rabisman, tasol Judas Iskariot, em dispela man i putim Jisas long han bilong ol birua, em i stilim sampela bilong ol dispela mani. (Jo. 12:4-6) Em i no larim holi spirit i stiaim em. Yumi ol lain i larim spirit bilong God i stiaim yumi, yumi save “wokabaut stret long olgeta taim,” olsem Pol i bin mekim. (Hi. 13:18) Long dispela rot yumi abrusim pasin bilong givim bel hevi long holi spirit bilong Jehova.
Sampela Rot Moa
12, 13. (a) Olsem Efesus 4:29 i tok, yumi no ken mekim wanem kain tok? (b) Yumi mas mekim wanem kain tok?
12 Yumi mas bosim gut toktok bilong yumi. Pol i tok: “Yupela i no ken larim ol kain kain tok nogut i kamap long maus bilong yupela. Nogat. Gutpela tok tasol i mas kamap, inap long strongim ol man.” (Ef. 4:29) Long dispela ves tu, Pol i no tok tasol long samting yumi no ken mekim, nogat, em i tok tu long ol samting yumi mas mekim. Taim spirit bilong God i stiaim yumi, bai yumi ‘mekim ol gutpela tok long strongim ol man.’ Na tu, yumi no ken larim wanpela “tok nogut” i kamap long maus bilong yumi. Mining bilong tok Grik ol i tanim olsem “nogut” em inap makim stingpela samting, olsem prut, pis, o abus i sting pinis na i smel nogut tru. Yumi no laik tru long kain kaikai olsem, na olsem tasol, yumi no laik tru long ol kain tok em Jehova i ting em i nogut.
13 Yumi mas mekim gutpela tok tasol, em “olkain tok ol man i save laik long harim.” (Kl. 3:8-10; 4:6) Taim ol man i harim tok bilong yumi, ol i mas luksave olsem yumi narapela kain. Olsem na oltaim yumi mas mekim ‘ol gutpela tok inap long strongim ol man.’ Yumi mas i gat wankain tingting olsem man bilong raitim song, em i tok: “Bikpela, mi laik bai tok bilong mi na tingting bilong mi i ken i orait long ai bilong yu.”—Sng. 19:14.
14. Olsem Efesus 4:30, 31 i tok, yumi mas rausim wanem kain pasin?
14 Yumi mas rausim pasin bilong bel nogut, belhat, bikmaus na tok bilas, na olgeta kain pasin nogut. Bihain long Pol i tok yumi no ken givim bel hevi long spirit bilong God, em i tok: “Yupela i mas rausim olgeta pasin bilong bel nogut na kros na belhat na bikmaus na tok bilas, na olgeta kain pasin nogut.” (Ef. 4:30, 31) Yumi sinman, olsem na yumi mas wok strong long bosim tingting na pasin bilong yumi. Sapos oltaim yumi wok long “bel nogut na kros na belhat,” dispela inap mekim na yumi givim bel hevi long spirit bilong God. Na i wankain tu sapos oltaim yumi wok long tingim ol rong em narapela i mekim long yumi na yumi bel kros na i no laik tru long kamap wanbel gen wantaim em. Maski wan wan taim tasol yumi sakim ol tok bilong Baibel, dispela inap mekim na yumi kisim sampela pasin i pulim yumi long mekim sin long holi spirit na yumi lusim Jehova.
15. Sapos narapela i mekim rong long yumi, yumi mas mekim wanem?
15 Yumi mas mekim gutpela pasin long ol arapela, sori long ol, na lusim rong bilong ol. Pol i tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long ol arapela Kristen na givim bel bilong yupela long ol. Yupela i mas lusim sin bilong ol, olsem God i lusim sin bilong yupela.” (Ef. 4:32) Maski narapela i bin mekim bikpela rong long yumi, yumi mas lusim dispela rong bilong em olsem God i save mekim. (Lu. 11:4) Sapos wanpela wanbilip i bin bagarapim tru bel bilong yumi, ating bai yumi go lukim em bilong stretim dispela hevi. Em i tok sori na askim yumi long fogivim em. Yumi fogivim em, tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Wok Pris 19:18 i tok: “Yu no ken bekim rong wanpela wantok bilong yu i mekim long yu, na yu no ken kros oltaim long em. Yu mas laikim tru ol wantok olsem yu laikim yu yet.”
Was Gut
16. Stori long wanpela eksampel i soim olsem sampela taim yumi mas stretim sampela pasin bilong yumi na bai yumi no givim bel hevi long spirit bilong Jehova.
16 Maski yumi yet i stap, bel inap kirapim yumi long mekim samting God i no laikim. Olsem: Ating wanpela brata i wok long harim sampela musik i no gutpela long Kristen i harim. Bel bilong em i gat tok, long wanem, em i sakim ol tok bilong Baibel em “wokboi i gat gutpela tingting” i kamapim long ol buk bilong ol. (Mt. 24:45) Ating em i beten long dispela samting na em i tingim bek tok bilong Pol long Efesus 4:30. Em i tingting strong olsem em i no ken mekim wanpela samting i givim bel hevi long spirit bilong God, na em i pasim tok long bel olsem kirap long dispela taim nau em bai sakim ol musik i no gutpela. Jehova bai blesim dispela pasin bilong brata. Olsem na oltaim yumi mas was gut, nogut yumi givim bel hevi long spirit bilong God.
17. Wanem samting inap kamap sapos yumi no was gut na beten oltaim?
17 Yumi mas was gut na beten oltaim; sapos yumi no mekim olsem, yumi inap kisim pasin bilong mekim wanpela kain rong o pasin i doti na long dispela rot yumi givim bel hevi long holi spirit. Wok Jehova i mekim long holi spirit, oltaim dispela wok i stret wantaim laik bilong em, olsem na taim yumi mekim wanpela rong, yumi inap givim bel hevi long dispela spirit—em samting yumi no laik tru long mekim. (Ef. 4:30) Ol saveman bilong lo long taim bilong Jisas ol i mekim sin taim ol i tok Jisas i wokim ol mirakel long strong bilong Satan. (Ritim Mak 3:22-30.) Ol dispela birua bilong Krais ol i ‘tok nogut long holi spirit’ na long dispela pasin ol i mekim sin em God i no inap lusim. Nogut yumi yet i mekim olsem!
18. Olsem wanem yumi inap save olsem yumi no bin mekim wanpela sin em God i no inap lusim?
18 Yumi no laik tru long mekim wanpela sin em God i no inap lusim, olsem na yumi mas tingim gut tok bilong Pol long no ken givim bel hevi long holi spirit. Tasol olsem wanem sapos yumi bin mekim wanpela bikpela rong? Sapos yumi bin tanim bel, na ol elda i bin helpim yumi, orait yumi ken save olsem God i bin fogivim yumi na yumi no bin mekim sin long holi spirit. God bai helpim yumi na bai yumi no mekim gen wanpela samting i givim bel hevi long holi spirit.
19, 20. (a) Wanem sampela samting yumi no ken mekim? (b) Yumi mas tingting strong long mekim wanem?
19 Long rot bilong holi spirit, God i save kamapim pasin laikim, amamas, na pasin wanbel namel long lain bilong em. (Sng. 133:1-3) Olsem na yumi no ken givim bel hevi long holi spirit long rot bilong tok baksait o mekim sampela tok i givim tingting long sampela na ol i no rispek moa long ol man em spirit bilong God i bin makim ol olsem wasman. (Ap. 20:28; Ju. 8) Yumi mas wok long kirapim pasin wanbel na pasin bilong rispek insait long kongrigesen. Yumi no ken kirapim pasin bilong pas wantaim ol gutpela pren o wantok tasol insait long kongrigesen na abrusim ol narapela. Pol i tok: “Ol brata, long nem bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais mi tokaut strong long yupela olsem, yupela olgeta i mas wanbel long ol toktok yupela i mekim. Yupela i no ken bruk nabaut. Yupela i mas i stap wanlain tru long wankain tingting na wankain laik.”—1 Ko. 1:10.
20 Jehova i gat laik na strong long helpim yumi long abrusim ol pasin i givim bel hevi long holi spirit. Wok yet long beten long kisim holi spirit na tingting strong olsem yu no ken givim bel hevi long en. “Bihainim pasin bilong Holi Spirit,” na larim em i stiaim yu long nau na long olgeta taim bihain.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Wanem mining bilong dispela tok, givim bel hevi long spirit bilong God?
• Olsem wanem man i dediket pinis long Jehova inap givim bel hevi long holi spirit?
• Long wanem ol rot yumi inap abrusim pasin i givim bel hevi long holi spirit?
[Piksa long pes 30]
Stretim kwik kros
[Piksa long pes 31]
Wanem kain prut i makim toktok bilong yu?