Pasin Bilong Wok Strong Tru—Wanem Taim Jehova i Blesim Dispela Pasin?
“KLOSTU tulait i laik kamap nau. Yu lusim mi na bai mi go.”
“Yu givim blesing long mi pastaim, na bai mi larim yu i go.”
“Wanem nem bilong yu?”
“Nem bilong mi Jekop.”
“Nau bai nem bilong yu i no moa Jekop. Yu bin pait long God, na long man tu, na yu win pinis. Orait nupela nem bilong yu, em Israel.”—Stat 32:26-28.
Dispela toktok i kamap taim Jekop i gat 97 krismas na em i mekim save long pait. Baibel i no tok em wanpela man i gat bikpela strong, tasol nait olgeta em i pait wantaim wanpela ensel. Bilong wanem em i mekim olsem? Long wanem, Jekop i tingting planti long tok promis Jehova i givim long tumbuna bilong em—em i gutpela samting bilong spirit em bai kisim.
Planti yia paslain long dispela, Iso, brata bilong Jekop, i bin givim rait bilong em olsem namba wan pikinini i go long Jekop bilong kisim wanpela plet sup. Nau Jekop i harim olsem Iso wantaim 400 man i wokabaut i kam klostu. Yumi ken save Jekop i wari i stap, em i laik save Jehova bai truim tok promis em i bin givim, olsem famili bilong em bai stap gut long ples i stap hapsait long Wara Jordan, o nogat. Jekop i kirap mekim wok i stret long ol beten bilong em. Em i salim planti presen long Iso taim Iso i wokabaut i kam long rot. Em i mekim ol samting bilong lukautim lain bilong em tu, em i brukim lain bilong em long tupela hap na em i kisim ol meri pikinini bilong em na karim ol i go hapsait long wara Jabok. Nau em i pait strong tru na planti ai wara i kapsait taim em i pait wantaim wanpela ensel long nait olgeta bilong God i ken mekim gut long em.—Hosea 12:4; Stat 32:1-32.
Tingim samting i bin kamap pastaim long Resel, em namba 2 meri bilong Jekop na em i laikim em moa. Resel i save gut long tok promis bilong Jehova long blesim Jekop. Susa bilong em Lea, namba wan meri bilong Jekop, i karim fopela pikinini man, tasol Resel i no karim pikinini. (Stat 29:31-35) Resel i no save tingim tasol hevi bilong em yet, nogat, em i wok long beten long Jehova na em i kirap mekim wok i stret long ol beten bilong em. Olsem tumbuna bilong em Sera i mekim long Hagar, Resel i givim wok meri bilong em Bilha long Jekop olsem nambatu meri, na olsem Resel i tok, ‘em bai i karim pikinini bilong mi na bai mi kamap mama bilong ol pikinini.’a Bilha i karim tupela pikinini bilong Jekop—Dan na Naptali. Taim Bilha i karim Naptali, Resel i tokaut long hatwok bilong em: “Mi bin pait strong wantaim susa bilong mi na nau mi win pinis.” Resel yet i karim tupela pikinini man, em Josep na Benjamin.—Stat 30:1-8; 35:24.
Bilong wanem Jehova i blesim hatwok bilong Jekop na Resel? Ol i putim laik bilong Jehova olsem nambawan na ol i tingim ol gutpela samting bilong spirit. Ol i beten strong askim em long blesim ol na ol i kirap bihainim pasin i stret long laik bilong God na ol i mekim wok i stret long beten bilong ol.
Planti manmeri long nau i wankain olsem Jekop na Resel, ol inap tokaut olsem yumi mas wok strong bilong kisim blesing bilong Jehova. Planti taim ol i wok strong wantaim krai na bel hevi. Elizabeth, wanpela mama Kristen, i tingim hatwok bilong em long kirap gen long go long olgeta miting Kristen em longtaim em i bin lusim. Em i gat faipela liklik mangi, man bilong em i no bilip, na em i mas draiv inap 30 kilomita bilong kamap long Haus Kingdom, yes, em i bin hatwok tru. “Bilong go oltaim long ol miting mi mas bosim gut mi yet, na mi save dispela i helpim mi na ol pikinini man bilong mi tu. Dispela i helpim ol long luksave olsem, em i gutpela pasin long bihainim.” Jehova i blesim hatwok bilong em. Tripela pikinini man bilong em i mekim wok insait long kongrigesen Kristen, na tupela bilong ol i stap long fultaim sevis. Em i amamas long lukim ol i kamap strong long samting bilong spirit na em i tok: “Ol i winim mi long kamap strong long samting bilong spirit.” Man, em i wok strong na i kisim gutpela blesing tru!
Pasin Bilong Wok Strong Jehova i Blesim
Tru tumas, pasin bilong wok strong na taitim bun bai bringim blesing. Sapos yumi givim bel tru long wanpela wok bai yumi kisim bikpela amamas moa. Jehova i bin wokim yumi kain olsem. King Solomon i bin raitim dispela tok: “Na tu yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta [“hatwok,” NW ]samting yumi mekim. Dispela i olsem presen God i givim yumi.” (Saveman 3:13; 5:18, 19) Bilong kisim blesing long God yumi mas save gut olsem yumi wok strong long samting God i orait long en. Olsem: Sapos yumi putim samting bilong spirit olsem nambatu samting long laip bilong yumi, yu ting i stret long ting Jehova bai blesim wok yumi mekim? Olsem wanem? I stret wanpela Kristen i dediket pinis i bilip olsem Jehova bai orait long em sapos em i kisim wanpela wok mani, na dispela wok mani i mekim na em i lusim planti miting Kristen we narapela i save strongim bilip bilong narapela na kisim skul bilong strongim bilip?—Hibru 10:23-25.
Sapos long laip olgeta man i taitim bun bilong kisim gutpela wok mani o kisim planti samting na em i no tingim samting bilong spirit, dispela i no makim em bai kisim “amamas” long ol wok em i bin mekim. Taim Jisas i stori long tok piksa bilong man i tromoi pikinini wit long gaden, em i stori long samting i kamap taim man i wok strong long mekim samting i no gat as bilong en. Jisas i tok pikinini wit i “pundaun namel long ol rop i gat nil” em i makim “man i harim tok, tasol em i tingting planti long ol samting bilong graun, na em i wari long bungim planti mani. Ol dispela samting i karamapim tok bilong God, na em i no karim kaikai.” (Matyu 13:22) Pol i mekim tok lukaut long wankain samting, na em i tok ol man i gat laik long kisim planti mani samting “ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. Na long dispela pasin ol bai i bagarap olgeta.” Wanem samting inap helpim man long abrusim dispela pasin i bagarapim em long samting bilong spirit? Pol i tok moa: ‘Givim baksait long ol dispela kain pasin nogut na abrusim olgeta. Bilip tru long God, em i save givim yumi planti gutpela samting bilong mekim yumi amamas.’—1 Timoti 6:9, 11, 17.
Maski wanem krismas bilong yumi o hamas yia yumi mekim wok bilong Jehova, sapos yumi bihainim pasin bilong Jekop na Resel long wok strong, dispela inap helpim yumi. Tupela i laik tru long God i ken orait long ol, olsem na maski ol i pret o bel hevi long ol samting i painim ol, ol i no lusim tingting long gutpela samting bilong spirit ol i bin kisim. Ol hevi i painim yumi long nau inap mekim yumi pret na bel hevi wankain olsem ol hevi i bin mekim long Jekop na Resel. Yumi inap pilim olsem em isi moa long givap na larim Satan i daunim yumi olsem em i bin daunim planti narapela. Em inap yusim kain kain samting, olsem ol amamas, spot, gutpela wok mani na mani kago, bilong inapim samting em i tingting long mekim. Planti taim i gat ol tok promis olsem gutpela samting bai kamap, tasol planti taim i no gat truim bilong ol dispela tok. Ol man i larim ol tok i giamanim ol o pulim ol long insait long ol kain samting olsem, planti taim ol i luksave olsem ol i no painim amamas. Yumi mas kisim pasin bilong Jekop na Resel bilong bipo na wok long kisim pasin bilong pait tru na winim ol trikpasin bilong Satan.
Satan bai amamas tru sapos em i lukim yumi givap na yumi pilim olsem ‘i no gat rot. Mi no inap mekim wanpela samting. No gat as na mi wok strong.’ Olsem na yumi mas was gut tru, nogut yumi kisim tingting i daunim yumi tru olsem ‘i no gat wanpela i laikim mi’ na ‘Jehova i lusim tingting pinis long mi.’ Kain tingting olsem bai bagarapim yumi yet. Dispela inap soim olsem yumi givap pinis na yumi no wok strong moa inap long yumi kisim wanpela blesing, a? Tingim, taim yumi wok strong Jehova i blesim yumi.
Wok Strong Yet Long Kisim Blesing Bilong Jehova
Bilong i stap strong long samting bilong spirit i gat tupela bikpela samting yumi mas tingim long i stap bilong yumi olsem wanpela wokboi bilong Jehova. (1) I no yumi tasol i karim ol hevi, i gat sik, o sampela samting i givim hatwok long yumi, na (2) Jehova i harim krai bilong ol man i askim em tru long helpim ol na blesim ol.—Kisim Bek 3:7-10; Jems 4:8, 10; 1 Pita 5:8, 9.
Maski yu karim bikpela hevi o yu pilim yu no inap mekim gut wok, no ken tru larim dispela “sin i save pas long yumi” i daunim yu—em pasin bilong lusim bilip. (Hibru 12:1) Wok strong yet inap long yu kisim wanpela blesing. No ken les kwik, wok long tingim lapun Jekop, em i bin pait nait olgeta bilong kisim blesing. Maski yu pilim olsem wok bilong yu i no bikpela tumas, stap isi na luksave long blesing Jehova i givim yu long dispela wok bilong spirit yu mekim, kain olsem man i planim kaikai na wetim taim bilong kamautim kaikai bilong em. (Jems 5:7, 8) Na olgeta taim tingim tok bilong man bilong raitim Song: “Ol man i wok long krai na planim kaikai, bai ol i ken amamas na kisim ol kaikai i mau.” (Song 126:5; Galesia 6:9) Sanap strong na stap namel long ol man i save wok strong i stap.
[Futnot]
a Pasin bilong kisim namba 2 lain meri i bin stap paslain long kontrak bilong Lo, na i gat ol tok bilong Lo i bosim dispela pasin. I go inap long taim bilong Jisas Krais God i no bin stretim bek pasin bilong maritim wanpela meri tasol, em pasin em i bin kirapim long gaden Iden, tasol em i givim sampela lo bilong lukautim ol namba 2 meri. Tru, pasin bilong kisim namba 2 meri i mekim na lain Israel i kamap planti hariap.