Bilip Bilong Noa i Kotim Ol Manmeri Bilong Graun
OLSEM WANEM? Yu bin harim stori bilong Noa, em wanpela man i daun long God na i wokim sip bilong ol man i ken abrusim bikpela tait? Maski em i wanpela stori bilong bipo yet, planti milion man i save long en. Tasol wanpela samting planti ol i no save long en i olsem: Laip bilong Noa i gat insait bilong en long yumi olgeta.
Bilong wanem yumi mas i gat laik long save long wanpela samting i bin kamap inap planti tausen yia i go pinis? Sampela samting bilong i stap bilong Noa i wankain olsem bilong yumi? Sapos olsem, ol samting em i bin mekim inap helpim yumi olsem wanem?
Ol Man Long Taim Bilong Noa
Ol yia Baibel i kolim i soim olsem mama i karim Noa long 2970 B.C.E.—126 yia bihain long taim Adam i dai. Long taim bilong Noa, pasin pait i pulap long graun, na planti tumbuna pikinini bilong Adam i laik bihainim pasin nogut bilong tumbuna bilong ol. Olsem na “Bikpela i lukim pasin bilong ol manmeri long olgeta hap i nogut tru. Ol manmeri i tingting tasol long ol samting nogut.”—Stat 6:5, 11, 12.
I no pasin bikhet tasol i mekim na Jehova i no amamas, nogat. Buk Stat i tok: “Ol pikinini man bilong God i lukim ol dispela meri i naispela tumas. Na ol i kisim ol meri long laik bilong ol yet na maritim ol. . . . Long dispela taim na long taim bihain tu i bin i gat ol traipela man i stap long graun. Ol dispela man i pikinini bilong ol meri i bin slip wantaim ol pikinini man bilong God. Ol i strongpela man tru bilong mekim kain kain wok, na ol i gat biknem long dispela taim.” (Stat 6:2-4) Taim yumi skelim dispela tok wantaim tok bilong aposel Pita, yumi ken save olsem “ol pikinini man bilong God” em ol ensel i bikhet. Ol Nefilim i traipela pikinini i kamap long rot bilong pasin pamuk ol meri i mekim wantaim ol bikhet ensel em ol i bin kisim skin bilong man.—1 Pita 3:19, 20.
Dispela tok “Nefilim” i makim “Man i Pait na Bagarapim Narapela,” olsem man i pundaunim ol narapela. Ol i strongpela bikhetman, na sin bilong ol papa bilong ol em ol i tingim laik nogut bilong skin tasol, i olsem ol pasin sem ol Sodom na Gomora i bin mekim. (Jut 6, 7) Ol Nefilim wantaim papa bilong ol i kirapim ol man long mekim pasin nogut tru.
“Wokabaut Bilong En i Stret”
Pasin nogut i bikpela tru, olsem na God i tok em bai bagarapim ol man. Tasol Baibel i tok: “Bikpela i amamas long Noa. . . . Noa em i gutpela man, na wokabaut bilong en i stret long ai bilong God. Em i pren tru bilong God.” (Stat 6:8, 9) Olsem wanem em inap stap “pren tru bilong God” namel long ol manmeri i givim baksait long God na God i mas bagarapim ol?
Ating Noa i lain long planti samting long papa bilong em, Lamek, em i man bilong bilip na i bin stap long taim bilong Adam. Taim em i givim nem Noa long pikinini bilong em (ol i ting dispela nem i makim “Malolo,” o “Mekim Gut Bel Bilong Man”), Lamek i tok profet olsem: “Bipo Bikpela i bin mekim strongpela tok bilong bagarapim graun na mipela i mas hatwok tru long mekim kaikai i kamap gut. Tasol dispela pikinini bai i mekim kaikai i kamap long graun na bai yumi malolo liklik long hatwok bilong yumi.” Truim bilong dispela tok profet i kamap taim God i rausim dispela tok bilong bagarapim graun na graun i no bagarap moa.—Stat 5:29; 8:21.
Sapos papamama i daun long God, dispela samting yet i no mekim na pikinini bai tingim ol samting bilong spirit. Olgeta wan wan yet i mas mekim ol samting bilong pas gut wantaim Jehova. Noa “i pren tru bilong God” na em i laik bihainim rot God i orait long en. Noa i kisim save long God na dispela i kirapim em long lotuim Em. Bilip bilong Noa i no surik taim em i kisim save olsem God i laik kamapim Bikpela Tait na “bagarapim olgeta samting i gat laip.”—Stat 6:13, 17.
Noa i bilip olsem dispela bagarap bai kamap, na em i bihainim tok bilong Jehova: “Yu mas kisim plang bilong gutpela diwai na wokim wanpela sip. Yu mas wokim sampela rum insait long en, na penim insait na ausait long kolta.” (Stat 6:14) Em i bikpela wok tru long wokim sip long wankain mak olsem God i bin givim long em. Tasol “Noa i mekim olgeta samting olsem God i tokim em.” Em i bihainim stret tok bilong God. (Stat 6:22) Noa i mekim dispela wok wantaim helpim em i kisim long meri bilong em na ol pikinini man bilong ol, Sem, Ham, na Jafet, wantaim meri bilong ol. Jehova i blesim kain bilip olsem. Ol i stap olsem gutpela piksa tru bilong ol famili long nau i ken bihainim!
Ol i mas mekim wanem bilong wokim sip? Jehova i tokim Noa long wokim wanpela traipela bokis diwai i gat 3-pela plua long en na wara i no inap go insait long en, na longpela bilong sip em 133 mita, braitpela bilong en i 22 mita, na i go antap inap 13 mita. (Stat 6:15, 16) Bikpela bilong kain sip olsem i wankain olsem bilong ol sip bilong nau i save karim ol kago.
Em wanpela traipela wok tru! Ating ol i mas katim planti tausen diwai, pulim ol i go long hap ol i wokim sip, na katim i kamap olsem plang. Ol i mas wokim ol plang bilong sanap long en, na ol nil samting, na ol i mas kisim kolta bilong penim sip na bai wara i no ken go insait, ol dis, ol tul, na ol kain samting olsem. Ating ol i mas toktok wantaim ol bisnisman na baim ol samting na baim hatwok bilong ol man. Ol i mas i gat save long wok kamda bilong ol i ken putim stret ol plang na sparen samting na wokim strongpela sip. Na tingim—ol i lusim 50 o 60 yia bilong wokim dispela sip!
Taim sip i redi pinis, Noa i mas tingting long bungim kaikai bilong ol man na animal. (Stat 6:21) Em i mas bungim na kisim planti kain kain animal i go insait long sip. Noa i mekim olgeta samting God i tokim em long mekim, na em i pinisim wok. (Stat 6:22) Blesing bilong Jehova i mekim na wok i kamap gutpela.
“Man Bilong Tokaut Long Stretpela Pasin”
Noa i no wokim sip tasol, em i givim tu tok lukaut long ol man na em i stap gut long wok bilong God olsem “man bilong tokaut long stretpela pasin.” Tasol ol man “i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri.”—2 Pita 2:5; Matyu 24:38, 39.
Yumi tingim ol man bilong dispela taim ol i stap nogut long ol samting bilong spirit na ol i mekim olkain pasin nogut tru, olsem na yumi ken ting ol i bin lap na tok bilas long Noa wantaim famili bilong em na mekim nogut long ol. Ating ol i ting Noa na famili bilong em i longlong tru na ol i wokim sip. Tasol Noa i mekim gutpela wok long strongim na helpim famili long ol samting bilong spirit, olsem na ol i no bihainim pasin pait, pasin pamuk, na pasin bikhet bilong ol man i givim baksait long God. Long tok na pasin bilong em, Noa i kamapim bilip bilong em na i kotim ol manmeri bilong taim bilong em.—Hibru 11:7.
Abrusim Bikpela Tait
Paslain liklik long bikpela ren i kirap pundaun, God i tokim Noa long go insait long sip i redi pinis. Taim famili bilong Noa na ol animal i stap insait pinis, “Bikpela i pasim dua bilong sip,” na ol i no inap harim moa tok bilas bilong ol man. Taim Bikpela Tait i kamap, ol bikhet ensel i tanim i kamap spirit gen na ol i abrusim bagarap. Tasol olsem wanem long ol narapela? Olgeta samting i gat laip na i stap long graun ausait long sip, ol Nefilim tu, ol i bagarap! Noa wantaim famili bilong em tasol i abrusim bagarap.—Stat 7:1-23.
Noa na famili bilong em i stap klostu wanpela yia insait long sip. Ol i bisi long givim kaikai na wara long ol animal, rausim pipia bilong ol yet na ol animal, na kaunim ol de. Buk Stat i kolim stret ol de bilong wan wan hap bilong Bikpela Tait, olsem buk bilong sip i stori long raun bilong sip, na dispela i soim olsem em i wanpela trupela stori.—Stat 7:11, 17, 24; 8:3-14.
Taim ol i stap insait long sip, Noa i kirapim famili long toktok long ol samting bilong spirit na tok tenkyu long God. Ating long rot bilong Noa na famili bilong em, yumi kisim ol stori bilong ol samting i bin kamap paslain long Bikpela Tait. Noa na famili i kisim ol stori long maus bilong ol man na ol stori ol man i bin raitim, na ol dispela stori i gutpela samting bilong skelim na i helpim ol long taim bilong Bikpela Tait.
Ating Noa na famili bilong em i amamas tru taim ol i sanap gen long graun i drai! Namba wan samting em i mekim, em i sanapim wanpela alta na mekim wok olsem pris bilong famili na mekim ofa long Man i bin kisim bek ol.—Stat 8:18-20.
‘Wankain Olsem Taim Bilong Noa’
Jisas Krais i tok: “Kain pasin ol i bin mekim long taim bilong Noa, ol bai i mekim wankain pasin tasol long taim Pikinini Bilong Man i kamap.” (Matyu 24:37) Long nau, ol Kristen tu i man bilong autim tok long stretpela pasin, na ol i wok strong long kirapim ol man long tanim bel. (2 Pita 3:5-9) Taim bilong yumi i wankain olsem taim bilong Noa, olsem na ating yumi laik save long ol samting Noa i bin tingting long en paslain long Bikpela Tait. Olsem wanem? Em i ting wok autim tok bilong em i lus nating? Sampela taim skin bilong em i les? Baibel i no stori long dispela. Baibel i tok tasol olsem Noa i bihainim tok bilong God.
Olsem wanem? Yu inap luksave long olsem wanem i stap bilong Noa i wankain olsem bilong yumi? Em i bihainim tok bilong Jehova, maski ol man i birua long em na em i gat planti hevi. Long dispela as Jehova i tok em i stretpela man. Famili bilong Noa i no save long wanem taim stret God bai kamapim Bikpela Tait, tasol ol i save em bai kamap. Pasin bilong bilip long tok bilong God i strongim Noa long ol dispela yia em i mekim bikpela wok na autim tok, maski ol man i no harim. Baibel i tok: “Noa i bilip long God, na God i toksave long em long samting bai i kamap bihain, em samting Noa i no lukim yet. Orait em i bilipim tok bilong God na em i wokim wanpela sip. Na em wantaim meri pikinini bilong en ol i go insait long sip na ol i stap gut, na ol i no bagarap. Long dispela bilip bilong en, Noa i kamapim ples klia pasin nogut bilong olgeta arapela manmeri bilong graun. Noa i bilip long God na God i kolim em stretpela man, olsem God i save mekim long olgeta man i bilip long em.”—Hibru 11:7.
Olsem wanem Noa i kisim kain bilip olsem? Ating em i lusim hap taim bilong tingim olgeta samting bilong Jehova em i save long en na em i larim dispela save i stiaim em. Na tu, Noa i toktok wantaim God long rot bilong beten. Em i save gut tru long Jehova, olsem na em i ‘wokabaut stret long ai bilong God.’ Noa em i het bilong famili, olsem na em i amamas long lusim hap taim bilong stap wantaim famili na tingim gut ol. Em i lukautim meri bilong em, tripela pikinini man, na ol tambu meri bilong em long ol samting bilong spirit.
Olsem Noa, ol trupela Kristen long nau ol i save olsem klostu nau Jehova bai pinisim pasin nogut bilong dispela graun i givim baksait long God. Yumi no save long de na aua dispela samting bai kamap, tasol yumi save olsem sapos yumi bihainim bilip bilong dispela “man bilong tokaut long stretpela pasin,” na yumi bihainim pasin bilong em long bihainim tok bilong God, bai yumi “kisim laip.”—Hibru 10:36-39.
[Blok long pes 29]
Em i Bin Kamap Tru?
Long klostu olgeta lain man na kantri, ol saveman i bin bungim inap 270 stori bilong bikpela tait. Saveman Claus Westermann i tok: “Stori bilong bikpela tait i stap long olgeta hap. Olsem stori bilong God i wokim ol samting, stori bilong bikpela tait em i wanpela stori tumbuna bilong yumi. Em i narakain samting tru; long olgeta hap i gat stori bilong wanpela bikpela tait bilong bipo.” Bilong wanem i olsem? Saveman Enrico Galbiati i tok: “Stori bilong bikpela tait i stap long kain kain lain man em ol i stap longwe long narapela narapela, na dispela i makim olsem ol dispela stori i gat as bilong en na i tru.” Jisas yet i bin tok long Bikpela Tait olsem wanpela samting i bin kamap tru, na dispela i bikpela samting moa long ol Kristen, winim tok ol saveman i mekim.—Luk 17:26, 27.
[Blok long pes 30]
Ol Stori Nating i Tok Long Ol Nefilim?
Planti tok lotu bilong ol Grik, Isip, Ugarat, Hurian, na Mesopotemia i stori long ol god na ol meri bilong graun i slip wantaim na i kamapim “ol strongpela man tru” o “hap man na hap god.” Ol god bilong ol stori nating bilong ol Grik i gat skin bilong man i gutpela tru. Ol i kaikai, dring, slip, mekim maritpasin, pait, tok pait, pulim ol meri, na reipim ol. Ol i tok ol dispela god i holi, tasol ol inap giaman na mekim pasin nogut. Ol i tok ol man i gat biknem olsem Akilis, ol i pikinini bilong ol god na meri bilong graun na ol i gat narakain bikpela strong, tasol ol i no inap i stap oltaim. Olsem na stori bilong Buk Stat long ol traipela man, olsem Nefilim, i helpim yumi long save long olsem wanem ol dispela stori nating i bin kamap.