Bilip Tru Long Jehova Long Taim Bilong Hevi
“God em i ples hait bilong yumi, na em i save strongim yumi oltaim. Em i stap klostu na i redi long helpim yumi long taim bilong bikpela hevi.”—SONG 46:1.
1, 2. (a) Wanem samting i soim olsem yumi no ken tok tasol yumi bilip long God? (b) Bilong wanem yumi no ken tok tasol olsem yumi bilip long Jehova?
I NO hatwok long tok olsem yumi bilip long God. Tasol i hatwok long kamapim dispela long ol pasin bilong yumi. Olsem: Inap planti yia wanpela tok “Mipela i Bilip Long God” i stap long ol pepa mani na ol koins bilong Amerika.a Long 1956, gavman bilong Amerika i kamapim wanpela lo i tok dispela tok i makim stret Amerika. Tasol planti man—em long olgeta hap, i no long Amerika tasol—ol i bilip moa long mani na mani kago, winim bilip bilong ol long God.—Luk 12:16-21.
2 Yumi ol trupela Kristen i no ken tok tasol olsem yumi bilip long Jehova. Sapos ‘man i bilip nating na bilip bilong en i no kamapim gutpela pasin tu, orait bilip bilong em i olsem em i dai pinis,’ na i wankain sapos yumi tok yumi bilip long God tasol yumi no kamapim dispela long ol pasin bilong yumi. (Jems 2:26) Long stori i bin kamap paslain long dispela, yumi bin kisim save olsem yumi kamapim bilip bilong yumi long Jehova taim yumi beten long em, taim yumi kisim save long Baibel na lukluk long oganaisesen bilong God bilong stiaim yumi. Nau yumi laik skelim olsem wanem yumi ken bihainim dispela 3-pela samting long taim bilong hevi.
Taim Bos i Pinisim Yu Long Wok o Pe i Liklik
3. Wanem ol hevi bilong mani i save painim ol wokboi bilong Jehova long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru”? Olsem wanem yumi save God i gat laik long helpim yumi?
3 Long dispela taim bilong “planti hevi nogut tru,” yumi ol Kristen i bungim wankain hevi long mani samting olsem ol narapela man. (2 Timoti 3:1) Olsem na wantu bos inap pinisim yumi long wok. O yumi mas wok planti aua bilong kisim liklik pe tasol. Long kain taim olsem bai yumi hatwok long ‘lukautim ol wanblut tru bilong yumi.’ (1 Timoti 5:8) Olsem wanem? God Antap Tru i gat laik long helpim yumi long kain taim olsem? Tru tumas, em i gat laik! Tasol Jehova i no save banisim yumi na ol hevi bilong nau i no inap painim yumi. Nogat. Tasol sapos yumi bilip long em, tok bilong Song 46:1 bai kamap tru long yumi: “God em i ples hait bilong yumi, na em i save strongim yumi oltaim. Em i stap klostu na i redi long helpim yumi long taim bilong bikpela hevi.” Yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi bilip tru long Jehova long taim bilong hevi long mani samting?
4. Taim hevi bilong mani samting i painim yumi, yumi ken beten long wanem samting? Jehova i save mekim wanem long ol kain prea olsem?
4 Wanpela rot bilong soim olsem yumi bilip long Jehova em long rot bilong beten long em. Tasol yumi ken beten long wanem samting? Taim hevi bilong mani i painim yumi, ating yumi mas kisim gutpela tingting na save. Olsem na beten askim God long givim dispela samting long yu! Tok Bilong Jehova i tok: “Sapos wanpela man namel long yupela em i sot long gutpela tingting, orait em i mas beten long God i givim tingting long em, na bai God i givim em. God i save givim planti samting long olgeta man, na em i no save tok kros long man i askim em.” (Jems 1:5) Tru tumas, askim Jehova long gutpela tingting na save—em pasin bilong yusim save na skelim gut ol samting—bilong makim gut samting yumi laik mekim. Gutpela Papa bilong yumi long heven i tok em bai harim ol kain prea olsem. Em bai soim stretpela rot long ol man i save bilip strong long em.—Song 65:2; Sindaun 3:5, 6.
5, 6. (a) Bilong wanem i gutpela yumi larim Tok Bilong God i helpim yumi long karim ol hevi bilong mani samting? (b) Bilong mekim bel bilong yumi i stap isi liklik ating yumi ken mekim wanem taim wok mani bilong yumi i lus?
5 Pasin bilong larim Tok Bilong God i stiaim yumi em i narapela rot long soim olsem yumi bilip long Jehova. Ol gutpela tok bilong em long Baibel i “samting yumi inap bilip tru long en.” (Song 19:7) Maski ol i raitim Baibel inap 1,900 yia i go pinis, dispela buk em spirit bilong God i bin kamapim i gat ol gutpela tok bilong helpim yumi long karim ol hevi bilong mani. Nau yumi ken skelim sampela gutpela tingting na save bilong Baibel.
6 Long bipo yet King Solomon i bin tok: “Ol wokman i save slip gut long nait, maski ol i gat planti kaikai o kaikai bilong ol i sot. Tasol maniman i no olsem. Em i save wari long ol planti samting bilong en, olsem na em i no inap slip gut.” (Saveman 5:12) Yumi mas lusim sampela hap taim na mani long stretim, klinim, na lukautim ol samting bilong skin yumi gat. Olsem na taim wok mani bilong yumi i lus, ating em i gutpela long skelim gut sindaun bilong yumi, na luksave long wanem ol samting yumi mas i gat na wanem ol samting em i laik bilong skin tasol. Bilong mekim bel bilong yumi i stap isi, ating em i savepasin long senisim sampela samting long sindaun bilong yumi. Olsem wanem? Yumi inap lusim sampela samting bilong skin? Ating yumi ken lusim haus yumi stap long en na go sindaun long wanpela haus i liklik o lusim ol samting bilong skin i no olsem yumi mas i gat?—Matyu 6:22.
7, 8. (a) Olsem wanem Jisas i soim olsem em i save long pasin bilong ol man i no gutpela olgeta long tingting planti long ol samting bilong skin? (Lukim tu sta.) (b) Jisas i kamapim wanem gutpela tok bilong helpim yumi long abrusim pasin bilong tingting planti?
7 Long bikpela tok Jisas i mekim antap long maunten, em i tok: “Yupela i no ken tingting planti long laip bilong yupela na tok, ‘Bai yumi kaikai wanem samting? Bai yumi dring wanem samting?’ Na yupela i no ken tingting planti long bodi bilong yupela na tok, ‘Bai yumi pasim wanem laplap?’ ”b (Matyu 6:25) Jisas i save olsem ol man i no gutpela olgeta ol i save tingting long ol samting ol i mas kisim bilong i stap laip. Tasol olsem wanem yumi inap lusim pasin bilong “tingting planti” long ol dispela samting? Jisas i tok: “Wok pastaim long painim kingdom bilong God.” Maski yumi bungim wanem ol hevi, pasin bilong lotuim Jehova i mas i stap nambawan samting long laip bilong yumi. Sapos yumi mekim olsem, orait Papa bilong yumi long heven bai “givim dispela olgeta arapela samting tu” long yumi. Em bai painim rot bilong helpim yumi long kisim ol samting yumi mas i gat.—Matyu 6:33, Nupela Testamen na Ol Sam.
8 Jisas i givim sampela gutpela tok moa, olsem: “Yupela i no ken tingting tumas long tumora. De tumora em i ken tingting long samting bilong em yet.” (Matyu 6:34) I no gutpela long tingting planti long ol samting yumi ting bai kamap tumora. Wanpela saveman i tok: “Klostu olgeta taim samting tru tru i kamap long bihain i no nogut olsem samting yumi bin ting em bai kamap.” Sapos long pasin daun yumi bihainim tok Baibel i mekim long tingting long ol samting i bikpela samting na lain long karim hevi bilong wan wan de dispela inap helpim yumi long abrusim pasin bilong tingting planti.—1 Pita 5:6, 7.
9. Taim ol hevi bilong mani i painim yumi, yumi inap kisim wanem helpim long ol buk samting em “wokboi i gat gutpela tingting” i bin redim?
9 Taim yumi gat hevi long mani, yumi ken soim olsem yumi bilip long Jehova taim yumi wok long painim helpim insait long ol buk samting “wokboi i gat gutpela tingting” i bin redim. (Matyu 24:45) Sampela taim, nius Kirap! i kamapim sampela stori i gat ol tok i ken helpim yumi taim yumi gat sampela hevi bilong mani samting. Nius Kirap! (tok Inglis) bilong Ogas 8, 1991 i gat wanpela stori, “Out of a Job—What Are the Solutions?” Dispela stori i kamapim 8-pela gutpela tok i bin helpim pinis planti man long stap gut long ol samting bilong mani na long bel taim ol i no gat wok mani.c Tasol yumi mas skelim gut ol dispela tok wantaim stretpela tingting long mani. Ol i toktok long dispela samting long dispela Kirap! yet long stori “Something More Vital Than Money.”—Saveman 7:12.
Taim Hevi Bilong Sik i Daunim Yu
10. Olsem wanem samting i bin painim King Devit i soim olsem yumi ken bilip long Jehova taim hevi bilong sik i daunim yumi?
10 Olsem wanem? Yumi ken bilip long Jehova taim bikpela sik i painim yumi? Tru tumas! Jehova i save tingim ol manmeri bilong em husat i gat sik. Na tu, em i gat laik long helpim ol. Tingim King Devit. Ating em yet i gat bikpela sik taim em i bin stori long pasin God i save mekim long ol stretpela man i gat sik. Em i tok: “Taim dispela man i gat sik, Bikpela bai i lukautim em. Em bai i mekim orait sik bilong em, na mekim em i kamap strong gen.” (Song 41:1, 3, 7, 8) Bilip bilong Devit long God i bin stap strong, na bihain em i kamap orait gen. Tasol olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bilip long God taim hevi bilong sik i daunim yumi?
11. Taim sik i painim yumi, yumi ken askim Papa bilong yumi long heven long wanem ol samting?
11 Taim sik i painim yumi, wanpela rot bilong soim olsem yumi bilip long Jehova em long beten strong long em long helpim yumi long karim dispela hevi. Ating yumi ken askim em long helpim yumi long yusim “gutpela tingting na save” bilong mekim ol samting yumi inap mekim long sik bilong yumi. (Sindaun 3:21) Na tu, yumi ken askim em long helpim yumi long kisim pasin bilong sanap strong na no ken les na bai yumi inap karim hevi bilong dispela sik. Na bikpela samting moa, yumi laik askim Jehova long strongim yumi na bai yumi stap gut long em, na no ken pundaun, maski wanem samting i painim yumi. (Filipai 4:13) Pasin bilong yumi long i stap gut long God em i bikpela samting tru, winim ol samting yumi mekim bilong i stap laip long nau. Sapos yumi stap gut long God, em bai givim yumi laip i stap oltaim, no gat sik.—Hibru 11:6.
12. Wanem ol stiatok bilong Baibel inap helpim yumi long makim gut ol samting yumi bai mekim bilong traim stretim sik bilong yumi?
12 Bilip bilong yumi long Jehova i save kirapim yumi long lukluk long Baibel bilong stiaim yumi. Ol stiatok long Baibel inap helpim yumi long makim gut ol samting yumi bai mekim taim yumi laik traim long stretim sik bilong yumi. Olsem: Yumi save Baibel i tambuim “pasin bilong mekim olkain posin.” Olsem na bai yumi abrusim olgeta samting bilong ol spirit nogut bilong glasim o stretim sik bilong yumi. (Galesia 5:19-21; Lo 18:10-12) Narapela tok i kamapim gutpela tingting na save bilong Baibel yumi inap bilipim, em olsem: “Ol man i gat liklik save tasol, ol i save bilipim olgeta kain tok. Tasol man i gat gutpela tingting, em i save was gut long ol pasin em i mekim.” (Sindaun 14:15) Olsem na, taim yumi wok long tingting long wanem kain marasin samting yumi laik kisim, yumi laik painim save yumi ken bilip tru long en, no ken “bilipim olgeta kain tok.” Dispela pasin bilong “tingting gut” inap helpim yumi long skelim gut ol samting yumi laik mekim na bihainim gutpela save taim yumi makim samting yumi bai mekim.—Taitus 2:12.
13, 14. (a) Wanem ol gutpela stori bilong ol sik samting i bin kamap long nius Wastaua na Kirap!? (Lukim blok long pes 17.) (b) Wanem gutpela tok bilong helpim yumi taim yumi gat wanpela sik i no inap pinis i stap long nius Kirap! (tok Inglis) bilong Janueri 22, 2001?
13 Na tu, yumi inap soim olsem yumi bilip long Jehova taim yumi skelim ol buk samting em gutpela wokboi i bin kamapim. Sampela taim ol nius Wastaua na Kirap! i kamapim ol stori i toktok long kain kain sik samting.d Ol dispela nius i kamapim ol stori bilong sampela man husat i bin karim hevi bilong kain kain sik samting. Na tu, sampela taim ol dispela stori i bin kamapim ol tok bilong Baibel na sampela gutpela tingting bilong helpim ol man husat i gat sik i no inap pinis.
14 Olsem: Nius Kirap! (tok Inglis) bilong Janueri 22, 2001 i gat het-tok “Comfort for the Sick.” Ol stori long dispela nius i kamapim ol gutpela stiatok bilong Baibel na ol stori bilong sampela man husat i bin karim hevi bilong sampela kain sik inap planti yia. Wanpela stori, “Living Successfully With Your Ailment—How?,” i bin kamapim ol dispela gutpela tok: Kisim olgeta save yu inap kisim long dispela sik bilong yu. (Sindaun 24:5) Putim ol mak yu inap winim, olsem putim sampela mak bilong helpim ol narapela, tasol no ken lusim tingting olsem yu no inap winim ol wankain mak olsem ol narapela inap winim. (Aposel 20:35; Galesia 6:4) Abrusim pasin bilong i stap wanpis. (Sindaun 18:1) Bihainim ol pasin i mekim na ol man i amamas long kam lukim yu. (Sindaun 17:22) Na bikpela samting moa, wok long i stap klostu long Jehova na long kongrigesen. (Nahum 1:7; Rom 1:11, 12) Yumi amamas long ol gutpela tok bilong stiaim yumi em Jehova i save givim yumi long rot bilong oganaisesen bilong em, a?
Taim Wanpela Laik Nogut i Wok Long Givim Hevi Long Yumi
15. Olsem wanem aposel Pol i bin winim ol laik nogut bilong skin? Yumi ken bilip strong long wanem samting?
15 Aposel Pol i tok: “Mi save, i no gat wanpela gutpela samting i stap insait long mi.” (Rom 7:18) Long ol samting i painim em yet, Pol i save em i hatwok long pait wantaim ol laik nogut bilong skin. Tasol Pol i bilip strong olsem em inap winim dispela pait. (1 Korin 9:26, 27) Em bai win olsem wanem? Long rot bilong bilip tru long Jehova. Olsem na Pol inap tok: “O sori, dispela hevi i bagarapim tru tingting bilong mi! Husat bai i helpim mi na mi lusim dispela bodi bilong i dai? Mi tenkyu long God! Long han bilong Jisas Krais, Bikpela bilong yumi, em bai i helpim mi.” (Rom 7:24, 25) Olsem wanem long yumi? Yumi tu i mas pait wantaim ol laik nogut bilong skin. Taim yumi wok long pait wantaim ol kain laik olsem, em i isi long kisim tingting olsem yumi no inap winim dispela pait. Tasol Jehova bai helpim yumi sapos, olsem Pol, yumi bilip tru long Em na i no long strong bilong yumi yet tasol.
16. Taim wanpela laik nogut i wok long givim hevi long yumi, yumi mas beten long wanem samting? Yumi mas mekim wanem sapos dispela laik nogut i winim yumi gen?
16 Taim wanpela laik nogut i wok long givim hevi long yumi, yumi ken soim olsem yumi bilip long Jehova taim yumi beten strong long em. Yumi mas askim askim Jehova long givim holi spirit long yumi. (Luk 11:9-13) Yumi ken askim em long givim yumi pasin bilong daunim laik bilong olpela bel, em wanpela pasin holi spirit i save kamapim. (Galesia 5:22, 23) Tasol yumi mas mekim wanem sapos dispela laik nogut i winim yumi gen? Yumi no ken givap. Yumi no ken les long beten long pasin daun long God bilong yumi, em i God bilong marimari, na askim em long lusim rong bilong yumi na helpim yumi. Jehova i no inap givim baksait long man “i pilim hevi” long sin em i mekim. (Song 51:17) Sapos yumi pilim tru rong bilong yumi na beten long Jehova, em bai helpim yumi long sakim ol traim.—Filipai 4:6, 7.
17. (a) Bilong wanem i gutpela long skelim tingting bilong Jehova long dispela laik nogut i wok long givim hevi long yumi? (b) Yumi ken putim wanem ol skripsa long tingting bilong yumi sapos yumi wok long daunim pasin bilong kirap kwik long kros? bosim gut maus bilong yumi? painim ol amamas i no gutpela tumas?
17 Yumi ken soim olsem yumi bilip long Jehova taim yumi wok long painim helpim insait long Baibel. Long rot bilong wanpela buk i gat lista bilong olgeta wan wan tok bilong Baibel o buk Watch Tower Publications Index, yumi ken painim bekim bilong dispela askim, ‘Jehova i gat wanem tingting long dispela laik nogut i wok long givim hevi long mi?’ Taim yumi wok long skelim tingting bilong Jehova long dispela laik nogut, dispela inap strongim laik bilong yumi long mekim samting i amamasim em. Long dispela rot, ating bai yumi kisim wankain tingting olsem em, na bai yumi nolaik tru long ol samting em i nolaik tru long en. (Song 97:10) Sampela i putim long tingting sampela skripsa i stori stret long dispela laik nogut ol i wok long winim. Olsem wanem? Yumi wok long daunim pasin bilong kirap kwik long kros? Orait ating yumi laik putim tok bilong Sindaun 14:17 na Efesus 4:31 long tingting. Yumi hatwok long bosim gut maus bilong yumi? Ating yumi ken lainim tok bilong Sindaun 12:18 na Efesus 4:29. Yumi gat laik long painim ol amamas i no gutpela tumas? Orait gutpela yumi ken tingim tok long Efesus 5:3 na Kolosi 3:5.
18. Wanem as na yumi no ken larim pasin bilong sem i mekim na yumi no askim helpim long ol elda bilong winim dispela laik nogut bilong yumi?
18 Pasin bilong kisim helpim long ol elda em holi spirit i bin makim em i narapela rot bilong soim olsem yumi bilip long Jehova. (Aposel 20:28) Ol dispela man i olsem “presen” Jehova i givim yumi long rot bilong Krais bilong lukautim ol sipsip bilong em. (Efesus 4:7, 8, 11-14) Tru, ating i no isi long askim narapela long helpim yumi long winim wanpela laik nogut. Ating bai yumi sem, na yumi pret olsem ol elda bai ting yumi no gutpela man tumas. Tasol ol dispela man i bikpela long ol samting bilong spirit bai rispektim yumi, long wanem, yumi bin strongim bel na askim ol long helpim yumi. Na tu, ol elda i wok long bihainim pasin bilong Jehova taim ol i wok long helpim ol brata sista. Gutpela tok kaunsel bilong ol bilong Baibel i mekim gut bel bilong yumi na i skulim yumi, na ating em i stret tru long strongim bel bilong yumi long winim dispela laik nogut bilong yumi.—Jems 5:14-16.
19. (a) Laip long dispela graun bilong nau i no gat as bilong en, olsem wanem Satan i laik yusim dispela? (b) Wanem samting i insait long pasin bilong bilip long God? Yumi laik holim strong wanem tingting?
19 Yumi no ken lusim tingting, Satan i save taim bilong em i sot. (KTH 12:12) Laip long dispela graun bilong nau i no gat as bilong en na Satan i laik yusim dispela bilong mekim yumi bel hevi na givap. Yumi mas bilip tru long tok bilong Rom 8:35-39: “Krais i save laikim yumi moa yet, na i no gat wanpela samting inap pasim dispela laik bilong en i kamap long yumi wan wan. Sapos hevi i kamap long yumi, o sapos yumi karim pen, o sapos ol man i mekim nogut long yumi, o sapos yumi hangre, o sot long klos, o sapos samting nogut i laik bagarapim yumi, o sapos pait i kamap long yumi, ating dispela olkain samting bai i inap pasim laik bilong Krais? . . . Tasol Krais i bin givim bel bilong en long yumi, na maski wanem kain samting i kamap long yumi, oltaim em i save mekim yumi i win tru. Yes, God i save laikim yumi tru, na mi bilip tru olsem, i no gat wanpela samting inap pasim laik bilong God i kamap long yumi. Dai o laip, o ol ensel o ol strongpela spirit, o samting nau i stap o samting bai i kamap bihain, o kain kain samting i gat strong, o samting bilong antap o samting bilong daunbilo, o ol arapela samting i stap nabaut, dispela olgeta i no inap pasim laik bilong God, em dispela laik em i givim yumi long Krais Jisas, Bikpela bilong yumi.” Man! Dispela tok i kamapim tru pasin bilong bilip long Jehova! Tasol kain bilip olsem i no samting man i pilim long bel tasol. Nogat. Pasin bilong tingting gut na makim ol samting yumi bai mekim long ol wan wan de i insait long kain bilip olsem. Olsem na yumi laik holim strongpela tingting long bilip tru long Jehova long taim bilong hevi.
[Ol Futnot]
a Long Novemba 20, 1861, Treseri Seketeri Salmon P. Chase i bin raitim wanpela pas i go long hap we ol i wokim mani bilong Amerika, na em i tok: “I gat wanpela rot tasol na wanpela kantri i ken stap strong na i no gat hevi, em long strong bilong God na sapos God i lukautim ol. Ol pipel bilong yumi i save bilip long God, na dispela bilip i mas i stap long ol koins bilong kantri bilong yumi.” Long dispela rot, kirap long 1864 ol koins bilong Amerika i gat dispela tok “Mipela i Bilip Long God” i stap long ol.
b Dispela pasin bilong tingting planti hia long dispela skripsa i olsem “man i tingting planti na em i pret, na i mekim na laip bilong man i no gat amamas.” Sampela Baibel, olsem Buk Baibel, i tanim dispela tok olsem “no ken tingting planti.” Tasol dispela tok i makim olsem yumi no ken kirap tingting planti. Tasol wanpela buk i tok: “Tok Grik ol i yusim long hia i makim samting i kamap long nau stret, na i olsem Jisas i tokim ol long stopim wanpela samting ol i kirap pinis long mekim.”
c Ol 8-pela samting i olsem: (1) No ken pret nogut tru; (2) ting olsem gutpela samting bai kamap; (3) orait long kisim ol nupela kain wok mani; (4) baim ol samting long skel stret bilong pe yu save kisim; (5) was gut long pasin bilong kisim ol samting long dinau; (6) famili i mas i stap wanbel; (7) strongim bel na amamas long yu yet; na (8) makim gut ol samting pe bilong yumi mas baim.
d Wastaua na Kirap! i no tok wanpela samting bilong stretim sik i winim narapela samting, em samting bilong ol wan wan man long makim. Taim dispela tupela nius i stori long wanpela sik samting em bilong kamapim ol samting ol saveman i save pinis long en long dispela sik na ol man i ken ritim.
Yu Inap Tingim?
• Taim ol hevi bilong mani samting i painim yumi, yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi bilip long Jehova?
• Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bilip long God taim hevi bilong sik i daunim yumi?
• Taim wanpela laik nogut i wok long givim hevi long yumi, olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bilip long Jehova?
[Blok long pes 17]
Yu Inap Tingim Ol Dispela Stori?
Taim hevi bilong sik i traim yumi, yumi kisim strong taim yumi ritim ol stori bilong ol narapela i bin karim ol hevi bilong kain kain sik samting. Daunbilo em nem bilong sampela stori em Wastaua na Kirap! i bin kamapim.
“Mi Karim Bikpela Hevi” i stori long pasin bilong karim hevi bilong sik kensa.—Kirap!, Jun 8, 1995.
“Masin i No Inap Pasim Em Long Autim Tok.”—Kirap!, Novemba 8, 1993.
“I Stap Bilong Mi Olsem Lepraman—Mi Stap Amamas na Kisim Ol Blesing Bilong Spirit.”—Wastaua, Epril 1, 1998.
“Yu No Save Wanem Samting Bai Painim Yu Long Tumora” i stori long karim hevi bilong sik bipolar disorder.—Wastaua, Disemba 1, 2000.
“Ol Samting i Mekim na Loida Inap Toktok” i stori long karim hevi bilong sik bilong kru ol i kolim cerebral palsy.—Kirap!, Me 8, 2000.
“Maski Mi Yaupas na Aipas, Mi Stap Gut.”—Kirap!, Julai 8, 2001.
“Isi Isi Mi Wok Long i Dai Tasol Nau Mi Stap Amamas” i stori long karim hevi bilong wanpela sik bilong blut.—Kirap!, Janueri 8, 2001.
“Taim Mi No Gat Strong, Long Dispela Taim Tasol Mi Gat Strong Tru” i stori long karim hevi bilong sik rumatoid atraitis.—Kirap!, Februeri 8, 1997.
[Piksa long pes 15]
Taim wok mani bilong yumi i lus, ating em i gutpela taim long skelim gut sindaun bilong yumi
[Piksa long pes 16]
Stori bilong Loida i soim yumi olsem wanem pasin bilong bilip long Jehova i save helpim man long karim hevi (Lukim blok long pes 17)
[Piksa long pes 18]
Yumi no ken sem long kisim helpim long winim ol laik nogut bilong yumi