‘Gutpela Tingting i Save Helpim Yumi Long Taim Nogut’
“SAPOS yu kisim gutpela tingting na save, orait dispela i winim tru planti gol na silva.” Sindaun 16:16 i tok olsem. Bilong wanem gutpela tingting na save, olsem savetingting, i bikpela samting tru? Long wanem, “gutpela tingting i olsem mani, na i save helpim yumi long taim nogut. Tasol savetingting i winim mani, na i helpim yumi moa yet na yumi stap gut olgeta.” (Saveman 7:12) Tasol olsem wanem savetingting i helpim yumi long i stap gut na i stap laip?
Taim yumi kisim savetingting i kam long God, olsem kisim stretpela save long Baibel, na yumi bihainim ol tok bilong en, dispela i helpim yumi long wokabaut long pasin Jehova i laikim. (Sindaun 2:10-12) King Solomon bilong Israel bilong bipo i tok: “Ol stretpela manmeri i save bihainim rot bilong abrusim pasin nogut. Sapos man i lukaut gut long wokabaut bilong en, em bai i stap gut.” (Sindaun 16:17) Tru tumas, savetingting i helpim man long abrusim rot nogut na lukautim laip bilong em na em i ken stap gut! Ol sotpela savetok long Sindaun 16:16-33 i soim ol gutpela samting em savetingting inap mekim long pasin na toktok bilong yumi, na ol samting yumi mekim.a
‘Daunim Yu Yet’
Savetingting i olsem wanpela man i tok olsem: “Mi no laik tru long pasin bilong bikhet [“pasin antap,” NW] na pasin bilong man i litimapim nem bilong em yet.” (Sindaun 8:13) Pasin antap i narapela kain olgeta long savetingting. Yumi mas bihainim savetingting na was gut bambai yumi no ken kisim pasin antap, o pasin hambak. Na yumi mas was gut moa yet long dispela sapos sampela wok bilong yumi i bin kamap gutpela o yumi bin kisim wanpela bikpela wok insait long kongrigesen Kristen.
Sindaun 16:18 i tok lukaut olsem: “Pasin bilong hambak na litimapim nem bilong yu yet bai i mekim yu i pundaun na bagarap.” Tingim wanpela man i bin pundaun—em dispela pikinini spirit bilong God i nambawan olgeta, tasol em i mekim em yet i kamap Satan. (Stat 3:1-5; KTH 12:9) Paslain long taim em i pundaun, em i hambak tru. Baibel i makim dispela pasin bilong Satan na i tok, nupela Kristen i no ken kisim wok wasman insait long kongrigesen Kristen, “nogut em i ting em i gutpela man tru na i bikhet [“hambak,” NW], na God i kotim em olsem em i bin kotim Satan.” (1 Timoti 3:1, 2, 6) Yumi mas was gut tru, nogut yumi kirapim man long hambak moa yet, na tu, yumi no ken larim dispela pasin i kamap long yumi yet!
“Sapos man i rabisman na i daunim em yet, dispela pasin i winim tru pasin bilong ol bikhetman [“ol man i litimapim nem bilong ol yet,” NW] i stilim planti samting bilong ol arapela man na tilim long ol yet.” (Sindaun 16:19) Stori bilong King Nebukatnesar bilong Babilon i kamapim klia olsem dispela tok i gat savetingting long en. Em i hambak na i sanapim wanpela traipela imis—ating imis i makim em yet—long ples stret bilong Dura. I luk olsem ol i bin sanapim dispela imis long wanpela samting i antap tru, olsem na dispela imis i go antap inap 27 mita. (Daniel 3:1) Dispela traipela imis i bilong makim strongpela gavman bilong Nebukatnesar. Tru, ating ol man i save kirap nogut long ol traipela samting olsem dispela imis, na ol narapela bikpela samting ol man i save wokim long ston, olsem ol traipela haus lotu, na ol haus i gat planti plua na i go antap tru, tasol God i no save ting olsem. Man bilong raitim song i tok: “Bikpela, yu stap antap tru na yu nambawan, tasol yu save tingting long ol manmeri i no bikhet. Na ol bikhetman [“hambakman,” NW] tu i no inap hait long yu.” (Song 138:6) Tru tumas, “samting ol man i ting em i gutpela samting tru, em i samting nogut tru long ai bilong God.” (Luk 16:15) Mobeta yumi “amamas long i stap wantaim ol man nating,” na no ken “ting [yumi] mas i stap bikman.”—Rom 12:16.
Mekim Tok Long “Gutpela Tingting”
Sapos yumi kisim savetingting, olsem wanem dispela i stiaim tok yumi mekim? King i gat savetingting i tok: “Sapos man i putim yau gut long tok bilong ol man i skulim em, orait em bai i gat gutpela sindaun. Na sapos man i bilip strong long Bikpela, bai em i ken amamas. Ol man i save, sapos man i gat gutpela tingting, orait em inap skelim gut olkain pasin na tingting. Na sapos em i man bilong mekim gutpela tok, orait ol man bai i laikim tumas long harim tok bilong en. Sapos man i gat gutpela tingting, orait dispela i olsem wara bilong givim laip long em. Tasol ol man i no gat gutpela tingting, ol i save mekim longlong pasin, na dispela i save bagarapim ol yet. Man i gat gutpela tingting, em i save tingting gut pastaim na bihain em i mekim gutpela tok. Na dispela i save mekim ol man i laikim tumas long harim tok bilong en.”—Sindaun 16:20-23.
Savetingting i helpim yumi long tingting gut na mekim ol gutpela tok na bai ol man i laik harim tok bilong yumi. Bilong wanem i olsem? Long wanem, man i gat savetingting em i traim long tingim ol gutpela samting, na em i save bilip strong long Jehova. Taim yumi wok strong long lukim ol gutpela pasin bilong ol narapela, bai yumi mekim gutpela tok long ol. Yumi no mekim strongpela tok o tok pait i sutim bel bilong ol, nogat; yumi mekim switpela tok ol i save laik long harim. Sapos yumi tingting gut na luksave long sindaun bilong ol narapela, dispela bai helpim yumi long pilim tru bikpela hevi i wok long painim ol, na ol samting ol i mekim bilong karim dispela hevi.
Taim yumi wok long autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel, savetingting i mas bosim ol tok yumi mekim. Taim yumi skulim ol man long tok bilong Baibel, yumi no tingting tasol long skulim ol long ol skripsa bilong Baibel, nogat. Yumi laik putim tok i go daun long bel bilong ol. Bilong mekim olsem, yumi mas mekim ol gutpela tok i pulim tingting bilong ol. Aposel Pol i tokim wanwok Timoti long holim strong dispela tok ol narapela i bin kirapim em long bilip strong long en.—2 Timoti 3:14, 15.
Long tok Grik dispela tok “kirapim” i olsem “kirapim man long senisim tingting bilong em long rot bilong toktok gut wantaim em o kirapim em long tingim stretpela pasin em i mas bihainim.” (Buk An Expository Dictionary of New Testament Words, bilong W. E. Vine) Bilong mekim ol tok man inap bilip long en na i kirapim em long senisim tingting, yumi mas save long tingting, laik, na sindaun bilong man. Olsem wanem yumi inap kisim dispela save? Disaipel Jems i bekim dispela askim, olsem: “Yupela olgeta i mas putim yau kwik long harim tok, tasol yupela i no ken hariap long mekim toktok.” (Jems 1:19) Sapos yumi mekim sampela askim bilong kirapim man long toktok na yumi putim gut yau long ol tok em i mekim, yumi inap kisim save long wanem kain tingting i stap long bel bilong em.
Aposel Pol i gat gutpela save tru long mekim ol tok i kirapim tingting bilong ol man. (Aposel 18:4) Wanpela birua bilong em, Demitrius, em man bilong wokim ol samting long silva, em i tok: “Dispela man Pol em i save pulim bikpela lain manmeri . . . Na em i no mekim dispela pasin long taun Efesus tasol. Nogat. Klostu em inapim olgeta hap bilong provins Esia.” (Aposel 19:26) Yu ting Pol i tok, gutpela save bilong em yet long autim tok i mekim na planti man i harim tok? Nogat tru. Em i tingim wok bilong em long autim tok i “soim strong bilong Holi Spirit.” (1 Korin 2:4, 5) Yumi tu i gat holi spirit bilong Jehova long helpim yumi. Yumi bilip strong long Jehova, olsem na yumi save tru olsem em bai helpim yumi sapos yumi tingting gut na mekim ol gutpela tok i kirapim tingting bilong ol man.
Olsem na “man i gat gutpela tingting” long bel bilong em, Baibel i kolim em olsem man bilong “skelim gut olkain pasin na tingting”! (Sindaun 16:21) Tru tumas, man i gat gutpela tingting bilong skelim gut ol samting, “dispela i olsem wara bilong givim laip long em.” Tasol olsem wanem long ol man i no gat gutpela tingting? Ol i “no laik tru long skul na kisim gutpela save.” (Sindaun 1:7) Wanem samting i painim ol man i sakim ol tok bilong Jehova bilong skulim ol? Olsem Solomon i tok: “Ol man i no gat gutpela tingting, ol i save mekim longlong pasin, na dispela i save bagarapim ol yet.” (Sindaun 16:22) Ol i save kisim sampela tok moa, em ol strongpela tok bilong stretim ol. Na ol man i no gat gutpela tingting, ol i save kamapim bikpela hevi long ol yet, na bikpela sem, na ol sik nogut, na indai i painim sampela bilong ol taim ol i no lapun yet.
King bilong Israel i toktok moa long ol gutpela tok em savetingting i kirapim yumi long mekim, em i tok: “Gutpela tok i olsem hani. Em i swit moa na i save strongim bodi bilong ol manmeri.” (Sindaun 16:24) Hani i swit na i givim kwik nupela strong long man i hangre, na olsem tasol ol gutpela tok i save strongim bel bilong man na givim nupela strong long em. Na hani i olsem marasin bilong strongim na oraitim skin, na i save helpim bodi bilong man. Na ol gutpela tok tu i olsem; ol i strongim man long ol samting bilong spirit.—Sindaun 24:13, 14.
Lukaut Long Rot i Olsem “Gutpela Rot”
“Sampela man i save ting, pasin bilong ol i gutpela na ol i bihainim gutpela rot. Tasol nogat. Ol i mekim i go i go na bihain bai ol i dai.” (Sindaun 16:25) Dispela em i wanpela tok lukaut long ol tingting giaman na pasin bilong bihainim rot i sakim ol lo bilong God. Long tingting bilong yumi ol man, ating wanpela rot i luk olsem stretpela rot, tasol dispela rot i sakim ol stretpela stiatok i stap long Baibel. Na tu, Satan inap kamapim dispela kain tingting giaman long man na bai man i strong long bihainim rot em i ting i stret, tasol dispela rot i bringim man long dai.
Sapos savetingting i stap long bel bilong man, na ol tok bilong Baibel i bin skulim maus bilong bel bilong em, dispela bai lukautim em na em i no inap giamanim em yet. Na taim yumi gat wok long mekim ol disisen long laip bilong yumi—olsem long stretpela pasin o lotu yumi laik bihainim o long ol narapela samting—yumi mas larim ol tok bilong God long wanem pasin i stret o i no stret i stiaim yumi bambai yumi inap sakim pasin bilong giamanim yumi yet.
Sapos Wokboi i Wok Strong Em Bai Kaikai
King i gat savetingting em i tok moa: “Ol wokboi i save, sapos ol i no wok hat, bai ol i no gat kaikai, na dispela i save mekim ol i wok hat tru.” (Sindaun 16:26) Solomon i laik tok, bikpela laik bilong wokboi long kaikai inap subim em long wok strong, long wanem, hangre i kirapim em long “wok hat tru.” Sampela laik, olsem laik bilong kaikai, em inap kirapim yumi long mekim wok. Dispela kain laik em i gutpela na i save helpim yumi. Tasol olsem wanem sapos yumi larim gutpela laik i kamap strong tru long yumi na yumi kisim pasin bilong mangal? Samting i kamap long dispela i wankain olsem samting i kamap taim wanpela liklik paia yumi kukim kaikai long en i kamap traipela paia i kukim bikbus. Pasin mangal i olsem wanpela laik yumi no bosim na em inap bagarapim yumi. Man i gat savetingting em bai luksave long bagarap inap painim em na em i bosim gut ol laik bilong em, maski ol i gutpela laik.
No Ken Bihainim “Rot Nogut”
Ol tok i kamap long maus bilong yumi ol inap kamapim bikpela bagarap wankain olsem traipela paia. Solomon i stori long samting nogut i kamap taim yumi wok long painim ol pasin kranki bilong ol narapela na tok baksait long en. Solomon i tok: “Man nogut tru i save painim kain kain rot bilong mekim nogut long ol arapela manmeri. Tok bilong en i olsem bikpela paia na i save bagarapim ol. Man bilong mekim pasin nogut i save mekim ol arapela man i tok pait namel long ol yet. Na man bilong tok baksait i save mekim man i kros long pren bilong en.”—Sindaun 16:27, 28.
Man i laik krungutim gutnem bilong narapela man em i wanpela “man nogut tru.” Yumi mas wok long painim ol gutpela pasin bilong man na mekim kain tok i kirapim ol man long rispek long em. Na olsem wanem long putim yau long tok bilong ol man i save tok baksait long narapela? Tok bilong ol inap kirapim yumi long tingting nogut long em, na i save brukim ol pren na brukim kongrigesen. Savetingting bai kirapim yumi long givim baksait long ol dispela tok na no ken putim yau long en.
Solomon i tok lukaut long wanpela pasin em inap kirapim man long bihainim rot nogut. Em i tok: “Man bilong pait i save grisim wantok bilong en, na bringim em i go long rot nogut. Sapos yu lukim man i brukim ai bilong en long narapela man, orait yu ken save, dispela man i tingting long mekim pasin nogut. Na sapos yu lukim man i pasim strong maus bilong en, orait yu ken save, em i bin mekim pasin nogut.”—Sindaun 16:29, 30.
Yu ting pasin bilong pait na bagarapim man inap pulim ol man i lotu tru long God? Long nau dispela pasin i bin pulim planti man long “tingting long mekim pasin nogut.” Ol i wok long kirapim man long pait na bagarapim man. Tru, ating yumi no save insait long ol pait. Tasol olsem wanem sapos sampela pasin trik i pulim yumi i go insait long dispela samting? Ol pasin trik i bin pulim planti milion manmeri long kisim amamas long lukim ol spot na olkain piksa samting i litimapim pasin bilong pait na bagarapim man. Tok lukaut bilong Baibel i klia tru, olsem: “Sapos man i wokabaut wantaim man i gat gutpela tingting, orait em tu bai i kisim gutpela tingting. Tasol sapos man i poroman wantaim ol man i no gat gutpela tingting, orait trabel bai i painim em.” (Sindaun 13:20) Tru tumas, savetingting i kam long God i save lukautim gut yumi!
Olsem wanem long man i bin bihainim savetingting na savepasin long laip bilong em olgeta, na em i no bin bihainim “rot nogut”? Taim man i bin bihainim stretpela pasin long olgeta taim, dispela i gutpela samting tru long ai bilong God na i stret ol man i rispek long em. Sindaun 16:31 (NW) i tok: “Waitpela gras bilong man i gutpela samting tru taim em i bihainim stretpela pasin.”
Tasol sapos man i no bosim belhat bilong em, dispela i no gutpela. Namba wan pikinini bilong Adam na Iv, em Kein, “i kros nogut tru” long brata bilong em Abel na em i kirap “paitim brata bilong em na kilim em i dai.” (Stat 4:1, 2, 5, 8) Tru, sampela taim i gat as na yumi kros, tasol yumi mas was gut, nogut yumi no bosim bel na kros i go bikpela. Sindaun 16:32 i tok: “Man i no save belhat kwik, em i mekim gutpela pasin. Dispela pasin i winim pasin bilong pait strong olsem gutpela soldia. Na man i bosim gut em yet, em i winim man i pait strong na kisim wanpela taun.” Belhat i no mak bilong strongpela man o gutpela pasin. Em i wanpela pasin kranki em inap ‘bringim man i go long rot nogut.’
Taim Olgeta Disisen i Kam Long Jehova
“Ol man i save pilai satu bilong painimaut wanem samting ol i mas mekim. Tasol Bikpela wanpela tasol i save mekim satu i bekim askim bilong ol.” (Sindaun 16:33) Long Israel bilong bipo, sampela taim Jehova i bin mekim wok long satu bilong kamapim laik bilong em long ol man. Sampela satu em ol liklik ston o ol liklik samting ol i wokim long diwai. Pastaim ol i save singaut long Jehova bilong em i ken wokim disisen long samting ol i mas mekim. Orait nau ol i tromoi ol dispela liklik ston samting long laplap na bihain kamautim. Em nau, i olsem ol i kisim tok i kam long God.
Long nau Jehova i no save mekim wok moa long satu bilong tokim lain bilong em long tingting bilong em. Em i bin kamapim klia laik bilong em long rot bilong Baibel. Sapos yumi laik kisim savetingting i kam long God, yumi mas kisim stretpela save long ol tok i stap long Baibel. Olsem na yumi no ken larim wanpela de i lus nating—long olgeta de yumi mas ritim tok bilong Baibel.—Song 1:1, 2; Matyu 4:4.
[Futnot]
a Bilong lukim sampela tok i stori long Sindaun 16:1-15, lukim Wastaua bilong Me 15, 2007, pes 17-20.
[Piksa long pes 8]
Olsem wanem gutpela savetingting i winim gol?
[Piksa long pes 9]
Taim yu autim tok, olsem wanem tok bilong yu inap kirapim tingting bilong man?
[Piksa long pes 10]
“Man nogut tru i save painim kain kain rot bilong mekim nogut long ol arapela”
[Piksa long pes 11]
Sapos man i no bosim belhat bilong em, dispela inap “bringim em i go long rot nogut”
[Piksa long pes 12]
Pasin bilong pait na bagarapim man i gat strong long pulim man