‘Gutpela Tingting Bai Mekim Yu i Stap Longpela Taim’
GUTPELA TINGTING inap helpim yumi long karim ol hevi bilong nau. Man i gat dispela pasin em inap mekim stretpela wok long ol save em i kisim. Gutpela tingting em i narapela kain long pasin longlong. Olsem na Baibel i strong long yumi mas kisim gutpela tingting. (Sindaun 4:7) Solomon i raitim Buk Sindaun bilong givim gutpela tingting na ol tok bilong stretim yumi. Namba wan tok bilong en i olsem: “Dispela buk i gat ol gutpela toktok bilong Solomon, pikinini bilong Devit na king bilong Israel. Dispela gutpela tok em inap long givim yumi gutpela tingting na long lainim yumi long gutpela pasin [olsem stretim yumi].”—Sindaun 1:1, 2.
Tingim sampela bikpela tok i stap long sapta 1 i go 8 bilong Buk Sindaun. Olsem gutpela papa i givim tok long pikinini, Solomon i tokim ol man i kaunim Buk Sindaun long ol i mas kisim ol tok bilong stretim ol, na ol i mas putim gut yau long ol tok bilong givim gutpela tingting long ol. (Sapta 1 na 2) Em i stori long rot bilong pas gut wantaim Jehova na long was gut long tingting bilong bel bilong yumi. (Sapta 3 na 4) Em i tok yumi mas i stap stret. (Sapta 5 na 6) Em i kamapim long ples klia ol samting ol man i save mekim bilong grisim narapela long mekim pasin pamuk. (Sapta 7) Long tok piksa, gutpela tingting i olsem wanpela meri i givim gutpela tok em yumi olgeta inap pilim tru! (Sapta 8) Paslain long King Solomon i kamapim ol sotpela sotpela savetok long ol sapta i kam bihain, em i stori gen long sampela bikpela tok em i kamapim pinis.—Sapta 9.
‘Kam Kaikai na Dring Wain’
Tru, sapta 9 bilong Buk Sindaun i kamapim gen ol dispela tok, tasol bilong mekim olsem, em i mekim wanpela naispela tok piksa i kirapim yumi long kisim gutpela tingting.
Namba wan ves bilong sapta 9 i tok: “Gutpela na stretpela tingting i bin wokim haus bilong en. Em i sapim 7-pela pos bilong strongim na bilasim haus.” (Sindaun 9:1) Wanpela saveman i tok, dispela tok “7-pela pos” i kirapim yumi long tingim ‘wanpela bikpela haus i raunim wanpela ples bung. Dispela haus i sanap long 7-pela pos—tripela long arere arere bilong haus na wanpela long namel.’ I olsem gutpela tingting i bin wokim wanpela strongpela haus bambai planti man i ken kam sindaun na kaikai.
Insait long haus, olgeta samting bilong bikpela kaikai i redi i stap. Abus i stap, na wain tu. Gutpela tingting yet i bin bosim wok bilong kukim kaikai na redim tebol. “Em i kilim abus na kukim pinis na mekim wain i kamap switpela. Na em i redim pinis tebol bilong kaikai.” (Sindaun 9:2) Long dispela tebol long tok piksa, ol man inap kisim kaikai bilong spirit.—Aisaia 55:1, 2.
Ol i singautim husat long kam long dispela kaikai em gutpela tingting i bin redim? “Em i salim ol wokmeri bilong en long sanap long ples antap namel long taun na ol i singaut olsem, ‘Yupela man i no gat gutpela tingting na yupela longlong man, yupela kam long haus bilong gutpela na stretpela tingting. Yupela kam kaikai wantaim em na dring switpela wain em i redim pinis. Lusim longlong pasin bilong yupela na kam kisim laip. Yupela i mas bihainim rot bilong gutpela tingting.’ ”—Sindaun 9:3-6.
Gutpela tingting i bin salim ol wokmeri bilong en i go mekim dispela singaut. Ol i bin go long ol ples bung na bai ol i ken singaut long planti man. Singaut i go long olgeta man—ol man i olsem “longlong man” na ol man i no gat gutpela tingting. (Sindaun 9:4) Em i tokim ol long kam kisim laip. Klostu olgeta man i gat rot long kisim gutpela tingting i stap long Baibel, na long Buk Sindaun tu. Maski ol man i stap we, long nau ol Witnes Bilong Jehova i save mekim bikpela wok long singautim ol man long stadi long Baibel bambai ol i ken kisim gutpela tingting. Dispela save inap bringim ol long laip oltaim.—Jon 17:3.
Ol Kristen i mas daunim ol yet na larim tok bilong gutpela tingting i stretim ol. Dispela i stret moa yet long ol yangpela na ol narapela em nau tasol ol i kirap kisim save long Jehova. Ol i sot long save long ol pasin God i laikim, olsem na ating ol i olsem “longlong man.” I no olsem olgeta laik bilong ol i nogut, nogat; tasol bilong stretim bel bilong ol na bai God Jehova i ken laikim, ol i mas lusim bikpela hap taim na strong. Ol i mas mekim ol tingting, ol laik, ol samting ol i pilim long bel, na ol wok ol i laik mekim long bihain, i kamap stret wantaim laik bilong God. Olsem na ol i mas kisim pasin bilong “laikim tumas long kisim gutpela susu i kam long God.”—1 Pita 2:2.
Tasol yumi no ken pas i stap long “ol skul yumi [bin] kisim pastaim long tok bilong Krais.” Yumi olgeta i mas i gat laik long kisim save long “olgeta tingting hait bilong God” na kisim strongpela kaikai i bilong ol man i kamap bikpela pinis. (Hibru 5:12–6:1; 1 Korin 2:10) “Wokboi i gat gutpela tingting,” em Jisas Krais i bosim, em i wok strong long kamapim kaikai bilong spirit long yumi olgeta long taim stret bilong en. (Matyu 24:45-47) Yumi ken kisim dispela kaikai long tebol em gutpela tingting i bin redim, long rot bilong stadi gut long Tok Bilong God na ol buk em lain wokboi i kamapim.
‘Maski Stretim Man Bilong Tok Bilas’
Na tu, ol tok bilong gutpela tingting i save stretim yumi. Tasol i no olgeta man i laikim dispela wok em gutpela tingting i mekim, nogat. Olsem na ves 7 na 8 i kamapim wanpela toksave: “Sapos yu stretim man bilong tok bilas, em bai i bekim tok nogut long yu. Na sapos yu stretim man nogut, em bai i paitim yu na bagarapim skin bilong yu. Olsem na maski long stretim man bilong tok bilas. Em bai i birua long yu tasol.”—Sindaun 9:7, 8a.
Man bilong tok bilas i save bel nogut na birua long man i laik helpim em long wokabaut stret. Na man nogut i no tenkyu liklik long ol gutpela tok bilong stretim em. Olsem na sapos man i bel nogut long tok i tru o em i laik tok bilas long en, orait maski traim long lainim kain man olsem long gutpela tok i tru bilong Baibel! Taim aposel Pol i autim tok long Antiok, em i bungim sampela Juda ol i no laikim tok i tru. Ol i wok long daunim tok bilong Pol na ol i tok bilas bilong kirapim em long tok pait, tasol Pol i tok: “Yupela i givim baksait long dispela tok [olsem tok bilong God], na i olsem yupela yet i tok, ‘Mipela i no inap long kisim laip i stap gut oltaim.’ Olsem na yupela harim. Nau mitupela i no ken autim tok moa long yupela. Mitupela bai i autim tok long ol arapela lain.”—Aposel 13:45, 46.
Yumi laik helpim ol man i gat gutpela bel long kisim save long gutpela tok bilong Kingdom, tasol yumi mas was gut, nogut yumi tok pait nabaut wantaim ol man bilong tok bilas. Krais Jisas i tokim ol disaipel bilong em: “Sapos yupela i go insait long wanpela haus, orait yupela i mas tokim ol manmeri bilong haus olsem, ‘God i ken mekim gut long yupela.’ Na sapos ol manmeri bilong dispela haus i amamas long kisim yupela, orait gutpela tok bilong yupela i ken i stap long ol. Tasol sapos ol i no amamas long kisim yupela, orait yupela i ken kisim bek gutpela tok bilong yupela. Sapos wanpela man i no laik kisim yupela i go long haus bilong en, na i no laik harim tok bilong yupela, orait taim yupela i lusim dispela haus o dispela taun yupela i mas rausim pipia graun i stap long lek bilong yupela.”—Matyu 10:12-14.
Tasol man i gat gutpela tingting em i amamas long man i stretim em; em i no olsem dispela man bilong tok bilas, nogat. Solomon i tok: “Sapos yu stretim man i gat gutpela tingting, em bai i laikim yu. Sapos yu givim tok long man i gat gutpela tingting, orait tingting bilong en bai i kamap gutpela moa.” (Sindaun 9:8b, 9a) Man i gat gutpela tingting em i save long dispela samting: “Taim Papa i givim hevi long yumi bilong stretim yumi, yumi no save amamas. Nogat. Bel bilong yumi i pilim hevi tasol. Tasol taim em i stretim yumi pinis, yumi bai kisim gutpela pasin tru. Yumi bai mekim ol stretpela pasin, na bel bilong yumi bai i stap isi.” (Hibru 12:11) Tru, ating bel i pilim hevi taim narapela i givim tok bilong stretim yumi, tasol sapos dispela tok i bilong mekim tingting bilong yumi i kamap gutpela moa, orait yumi mas kisim; nogut yumi sakim, a?
Dispela king i gat gutpela tingting em i tok moa: “Sapos yu skulim stretpela man, bai yu skruim save bilong em.” (Sindaun 9:9b) Maski yumi gat planti gutpela tingting o yumi lapun, yumi mas wok yet long kisim save. Taim yumi lukim ol lapun i kisim tok i tru na dediket long Jehova, yumi amamas tru, a? I gutpela sapos yumi tu i holimpas dispela laik bilong kisim moa moa save na wokim gut tingting.
“Bai Yu Winim Planti Yia”
Orait nau Solomon i kamapim wanpela bikpela samting yumi mas mekim pastaim na bai yumi inap kisim gutpela tingting. Em i tok: “Sapos yu laik kisim gutpela tingting, orait pastaim yu mas aninit long Bikpela. . . . Na sapos yu laik kisim gutpela save, orait pastaim yu mas save gut long em.” (Sindaun 9:10) Bilong kisim gutpela tingting i kam long God, yumi mas daun olgeta long em. Ating wanpela man i gat planti save, tasol sapos em i no stap aninit long Jehova, bai em i no mekim wok long dispela save bilong litimapim nem bilong Man bilong wokim em. Ating em bai kisim sampela tingting kranki long ol samting na kamap olsem man i no gat gutpela tingting. Na narapela samting yumi mas mekim, yumi mas kisim save long Jehova na bai yumi inap save gut long em. Pasin bilong save gut long as bilong ol samting em samting bilong gutpela tingting.
Gutpela tingting i save kamapim wanem kain kaikai? (Sindaun 8:12-21, 35) King bilong Israel i tok: “Gutpela tingting bai i mekim yu i stap longpela taim long graun, na bai yu winim planti yia.” (Sindaun 9:11) Bai yumi stap longpela taim na winim planti yia sapos yumi kisim gutpela tingting. Tru tumas, ‘gutpela tingting bai helpim yumi long stap gut olgeta.’—Saveman 7:12.
Yumi mas wok strong long kisim gutpela tingting. Em wok bilong yumi wan wan yet. Bilong kamapim klia dispela samting, Solomon i tok: “Sapos yu kisim gutpela tingting, orait yu mekim gut long yu yet. Tasol sapos yu man bilong bikhet [olsem tok bilas], orait yu bagarapim yu yet.” (Sindaun 9:12) Man i gat gutpela tingting bai mekim wok bilong helpim em yet, na hevi em man bilong tok bilas i kisim, em asua bilong em yet tasol na em i kisim. Tru tumas, samting yumi planim, em dispela samting tasol yumi kamautim. Olsem na yumi mas “putim yau gut long olgeta tok i save givim [yumi] gutpela tingting.”—Sindaun 2:2.
“Longlong Pasin i Olsem Wanpela Meri i Save Bikmaus Nabaut”
Orait nau Solomon i tok: “Longlong pasin i olsem wanpela meri i save bikmaus nabaut. Em i no gat gutpela tingting na em i no save long gutpela pasin. Haus bilong en i stap long ples antap namel long taun, na em i sindaun long sia klostu long dua. Em i lukim ol manmeri i wokabaut i go long wok bilong ol na em i singautim ol long kam. Em i tok olsem, ‘Yupela man i no gat gutpela tingting na yupela longlong man, yupela kam insait long haus bilong mi.’ ”—Sindaun 9:13-16.
Longlong pasin i olsem wanpela meri i no gat gutpela tingting na em i no bosim gut bel bilong em na em i bikmaus nabaut. Em tu i bin wokim wanpela haus. Em i singautim olgeta man i no gat gutpela tingting. Em nau, ol man i wokabaut i go ol inap makim rot ol i laik bihainim. Bai ol i bihainim singaut bilong gutpela tingting, o bai ol i bihainim singaut bilong longlong pasin?
‘Wara Ol i Stilim i Gutpela Long Dring’
Gutpela tingting na longlong pasin, dispela tupela pasin i singautim ol man olsem, ‘kam insait long haus bilong mi.’ Tasol samting tupela pasin hia i singautim ol long kam kisim, em i narapela narapela. Gutpela tingting i singautim ol man long kam kisim wain, abus, na bret. Tasol samting longlong pasin i singautim ol man long kam kisim i kirapim yumi long tingim pasin bilong wanpela pamukmeri. Solomon i tok: “Yupela longlong man, yupela kam insait long haus bilong mi. Sapos yu stilim wara, dispela wara i gutpela tru long dring. Na sapos yu hait na kisim kaikai [olsem bret], dispela kaikai em i swit moa.”—Sindaun 9:16b, 17.
Longlong pasin i olsem wanpela meri i singautim ol man long kam dring wara ol i bin stilim—em i no givim gutpela wain long ol, nogat. (Sindaun 9:13) Long Baibel, taim man i slip wantaim meri bilong em, i olsem em i kisim wara i gutpela tru long dring. (Sindaun 5:15-17) Olsem na wara ol i stilim i makim olsem man i hait na mekim pasin pamuk. Long ai bilong ol, kain wara olsem i gutpela—winim wain—long wanem, em samting ol i bin stilim na dispela i no bin kamap long ples klia. Na taim ol i hait na kaikai bret ol i bin stilim, ol i ting dispela bret i swit moa long bret na abus em gutpela tingting i save givim. Tasol man i hait na mekim samting i tambu na em i ting dispela i gutpela, em i bihainim longlong pasin.
Singaut bilong gutpela tingting i tok promis olsem ol man i bihainim tok bilong en, ol bai kisim laip, tasol longlong pasin i no toksave liklik long samting i save painim man i harim tok bilong en, nogat. Tasol Solomon i toksave olsem: “Ol man i harim tok bilong en, ol i no save, haus bilong en i olsem matmat. Na ol i no save, ol man i bin i go long em, ol i stap nau long ples bilong ol man i dai pinis.” (Sindaun 9:18) Wanpela saveman bilong graun i tok: ‘Longlong pasin i olsem wanpela meri, tasol haus bilong en i no olsem gutpela haus bilong famili i ken sindaun gut long en, nogat; em i olsem haus matmat tasol. Man i go insait long dispela haus, em i no ken i stap laip.’ Em nau, pasin pamuk i no save helpim man liklik; em i save bagarapim em.
Jisas Krais i tok: “Yupela i mas i go insait long liklik dua. Dua i go long ples bilong lus, em i bikpela, na rot i go long dispela ples em i op tumas na em i isi long bihainim. Na planti manmeri i save bihainim dispela rot. Tasol dua i go long ples bilong kisim laip, em i liklik tru, na rot i go long dispela ples em i hat tru long bihainim. Na wanpela wanpela manmeri tasol i save lukim na bihainim dispela rot.” (Matyu 7:13, 14) Oltaim yumi mas kisim kaikai long tebol bilong gutpela tingting na stap namel long ol man i bihainim rot i bringim ol long ples bilong kisim laip.
[Piksa long pes 31]
Man i bihainim gutpela tingting em i amamas long kisim tok bilong stretim em
[Piksa long pes 31]
Pasin bilong kisim gutpela tingting em wok bilong yumi wan wan yet