Tok Bilong Jehova i Gat Laip
Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Saveman
JOP i tok: “Mipela ol manmeri i save stap sotpela taim tasol long graun, na stat long taim mama i karim mipela, ol kain kain trabel i save kamap long mipela.” (Jop 14:1) Haptaim yumi stap laip em i sotpela taim tasol, olsem na em i bikpela samting long yumi no ken lusim nating dispela liklik haptaim long ol samting i no gat as bilong en! Yumi mas lusim taim, strong, na mani bilong yumi long mekim wanem ol samting? Wanem ol samting yumi mas sakim? Gutpela tingting na save i stap long Buk Saveman i kamapim ol gutpela tok long ol dispela samting. Em i helpim yumi long “save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi,” na inap helpim yumi long bihainim pasin i mekim i stap bilong yumi i gat as bilong en.—Hibru 4:12.
King Solomon bilong Israel bilong bipo, em man i gat gutpela tingting na save, em i raitim tok bilong dispela buk. Buk Saveman i gat ol gutpela tok long ol samting i gutpela long yumi mekim long i stap bilong yumi na ol samting i no gat as bilong en. Solomon i stori long sampela bikpela haus em i bin wokim, olsem na ating em i raitim tok bilong Buk Saveman bihain long em i pinisim ol dispela haus na paslain long em i lusim lotu i tru. (Nehemia 13:26) Dispela i makim olsem em i raitim dispela buk paslain long yia 1000 B.C.E., klostu long pinis bilong 40 yia bilong em long mekim wok king.
WANEM OL SAMTING I NO OLSEM SAMTING NATING?
Saveman i tok: “Olgeta samting i olsem samting nating na i no gat as tru bilong en. Yumi save hatwok tru long planti yia. Tasol yumi kisim wanem gutpela samting long ol dispela hatwok?” (Saveman 1:2, 3) Planti taim yumi lukim long Buk Saveman dispela tupela tok “olgeta samting i olsem samting nating na i no gat as bilong en” na “olgeta samting i kamap long dispela graun.” Olgeta samting—em olgeta samting ol man i wok long mekim na i no bihainim laik bilong God—ol i olsem samting nating na i no gat as bilong en.
Solomon i tok: “Yu mas tingting gut long pasin bilong yu long taim yu go long haus bilong God. Nogut yu go nating. I gutpela sapos yu go bilong kisim save.” (Saveman 5:1) Taim yumi insait long lotu tru bilong God Jehova, dispela i no samting i no gat as bilong en. Pasin bilong pas gut wantaim em i bikpela samting na i mekim i stap bilong yumi i gat as bilong en.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
1:4-10—Wanem samting long raun bilong san, win na wara i mekim na yumi “les”? Saveman i stori tasol long 3-pela samting i save helpim graun long i stap gut—raun bilong san, win, na wara. Ol samting i save helpim graun long i stap gut i planti na i hatwok tru long save gut long ol. Man inap lusim bikpela haptaim long kisim save long ol dispela samting, tasol em i no inap kliagut long wok bilong ol. Dispela inap mekim na man i “les.” Na raun bilong ol dispela samting i no gat pinis bilong en, olsem na sapos yumi skelim sotpela haptaim bilong yumi long i stap laip wantaim raun bilong ol dispela samting, dispela tu inap mekim na yumi les. Ol nupela masin samting ol man i bin wokim, dispela samting tu inap mekim ol i les, long wanem, ol i no nupela samting tru tru. Save ol i bin bihainim long wokim ol dispela samting ol i bin kisim long ol samting God i wokim pinis.
2:1, 2—Bilong wanem dispela ves i tok lap em i “longlong pasin”? Pasin bilong lap inap mekim na yumi lusim tingting long ol hevi bilong yumi inap liklik taim, na tu, em inap mekim na yumi no tingim tumas hevi bilong yumi. Tasol pasin bilong lap i no inap pinisim hevi bilong yumi. Olsem na dispela ves i toktok long pasin bilong painim amamas long rot bilong lap em i “longlong pasin.”
3:11—Wanem ol samting God i bin mekim i “kamap long gutpela taim tru bilong ol”? Sampela samting i olsem: Em i wokim Adam na Iv, mekim kontrak bilong renbo, kontrak bilong Abraham, kontrak bilong Devit, Mesaia i kam, na Jisas Krais i kamap King bilong Kingdom Bilong God. Na i gat narapela samting em klostu nau Jehova bai mekim i “kamap long gutpela taim tru” bilong en. Em bai kamapim wanpela nupela taim i gat stretpela pasin i stap long en.—2 Pita 3:13.
Skul Yumi Kisim:
1:15. I no gutpela long lusim taim na strong long traim long stretim ol pasin i no stret em yumi lukim long nau. Kingdom Bilong God tasol inap pinisim olgeta pasin nogut.—Daniel 2:44.
2:4-11. Pasin bilong man long wokim haus, gaden, mekim musik, na kisim gutpela sindaun, i olsem pasin bilong ‘ran i go bilong holimpas win,’ long wanem, ol dispela samting i no mekim na laip i gat as bilong en na i no mekim man i stap amamas oltaim, nogat.
2:12-16. Gutpela tingting na save i winim olkain longlong pasin, long wanem, man i gat gutpela tingting em inap long stretim sampela hevi. Tasol gutpela tingting na save bilong man i no inap helpim em long abrusim dai. Na maski wanpela man i bin kisim biknem, long wanem, em i gat gutpela tingting na save, taim em i dai pinis, liklik taim bihain ol man i no save tingim em moa.
2:24; 3:12, 13, 22. I no gat rong long amamas long ol gutpela samting i kamap long hatwok bilong yumi.
2:26. God i save givim gutpela tingting na save long ol ‘manmeri em i laikim’ na dispela i mekim ol i amamas. Yumi no inap kisim dispela gutpela tingting na save sapos yumi no pas gut wantaim God.
3:16, 17. Yumi no ken ting olsem ol man i gat wok long mekim stretpela pasin, ol bai mekim long olgeta taim, nogat. Olsem na yumi no ken tingting planti long ol samting nogut i wok long kamap long nau, yumi mas wet long Jehova long stretim bek olgeta samting.
4:4. Pasin bilong hatwok tru na mekim gut wanpela wok, dispela inap mekim yumi amamas. Tasol sapos yumi strong long mekim wanpela wok, long wanem, yumi laik winim ol narapela, dispela inap kamapim pasin bilong resis na mekim ol man i kros na jeles. Stretpela tingting i mas kirapim yumi long mekim wok autim tok.
4:7-12. Pasin bilong pas gut wantaim narapela i bikpela samting moa, winim mani kago. No ken larim pasin bilong kisim planti mani kago i kisim ples bilong pas gut wantaim famili bilong yumi.
4:13. Maski man i gat namba o bikpela krismas, dispela tasol i no mekim na ol narapela i givim rispek long em, nogat. Ol man i holim wok i gat namba ol i mas bihainim savepasin.
4:15, 16. Ating olgeta manmeri i sapotim ‘yangpela man i kisim ples bilong king,’ tasol taim ‘em i dai, ol i no tingim ol bikpela samting em i bin mekim.’ Olsem na ol man inap tingim wanpela man inap sotpela taim tasol.
5:2. Taim yumi beten, yumi mas tingim gut ol tok yumi laik mekim na mekim long pasin bilong pret na daun long God, no ken mekim planti toktok nating.
5:3-7. Pasin bilong tingting tumas long kisim ol samting bilong skin inap kirapim man long tingting nabaut long ol samting bilong em yet. Na tu, dispela inap mekim na man i no slip gut long nait. Pasin bilong mekim planti toktok na mauswara nating inap mekim na long ai bilong ol narapela man em i luk olsem longlong man. Na pasin bilong mekim planti toktok inap kirapim man na em i no tingting gut na mekim tok promis long God. Pasin bilong “stap aninit long God” bai helpim yumi na yumi no mekim wanpela bilong ol dispela pasin.
6:1-9. Maski yumi gat planti mani kago, biknem, stap longpela taim long graun, na bikpela famili, sapos i gat samting i mekim na yumi no kisim amamas long ol, orait ol dispela samting inap helpim yumi olsem wanem? Yumi mas “amamas long ol samting yumi kisim pinis,” na maski long “tingting oltaim long ol kain kain samting [em] yumi laik kisim” tasol yumi no inap kisim. Olsem na nambawan gutpela rot long bihainim em long amamas long ol samting yumi holim pinis, olsem “kaikai na laplap samting,” na amamas long ol gutpela samting long i stap bilong yumi na wok strong long pas gut wantaim Jehova.—1 Timoti 6:8.
OL TOK BILONG HELPIM MAN I GAT GUTPELA TINGTING
Olsem wanem yumi ken lukautim gutnem bilong yumi? Yumi mas i gat wanem tingting long bikman bilong graun na ol pasin i no stret? Ol man i dai pinis i no save long wanpela samting, olsem na dispela i mas mekim wanem long i stap bilong yumi long nau? Olsem wanem ol yangpela i ken mekim gut wok long taim na strong bilong ol? Tok bilong saveman long ol dispela samting na ol narapela samting em i stap long sapta 7 i go sapta 12 bilong Buk Saveman.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
7:19—Olsem wanem gutpela tingting na save i winim strong bilong “10-pela hetman”? Taim Baibel i mekim wok long namba 10 em i makim samting em inap olgeta. Olsem na long dispela ves Solomon i laik tok gutpela tingting na save inap lukautim gut man, winim olgeta soldia i was long wanpela taun.
10:15—Olsem wanem ol ‘man i no gat gutpela tingting i save hatwok nating na pinisim strong’ bilong ol? Sapos man i no gat gutpela tingting, orait hatwok bilong em bai i no inap kamapim gutpela samting. Em i no kisim amamas long wok em i mekim. Dispela i mekim strong bilong em i pinis nating.
11:7, 8—Wanem insait bilong dispela tok: “Lait em i gutpela samting. Na taim yumi lukim lait bilong san yumi save amamas.” Lait na san em samting bilong givim amamas long yumi. Long dispela ves Solomon i laik tok olsem i gutpela long i stap laip na yumi mas “amamas” long en, long wanem, bihain bai yumi go lapun na bai yumi no gat strong moa.
11:10—Bilong wanem ‘taim bilong i stap yangpela’ i olsem samting nating? Sapos yangpela i no yusim gut ol yia bilong em long i stap yangpela, ol dispela yia bai i olsem samting nating, long wanem, wankain olsem smok bilong moningtaim, ol i save pinis kwiktaim.
Skul Yumi Kisim:
7:6. Pasin bilong lap long taim i no stret long mekim i longlong pasin na i no gat as bilong en, wankain olsem rop i gat nil i stap long paia na i pairap, tasol em i no inap mekim sospen i hat. Olsem na i gutpela yumi sakim dispela pasin.
7:21, 22. Yumi no ken tingim tumas tok ol narapela i mekim.
8:2, 3; 10:4. Taim bos bilong yumi i stretim yumi, em i savepasin long i stap isi. Dispela em i gutpela pasin winim pasin bilong “hariap na lusim em,” olsem wantu lusim wok bilong yu.
8:8; 9:5-10, 12. Laip bilong yumi inap pinis wantu, wankain olsem pis o pisin ol i kisim long umben. Na tu, i no gat wanpela inap stopim strong bilong laip long lusim man taim em i dai, na i no gat wanpela inap long abrusim dai. Olsem na yumi no ken lusim nating taim bilong yumi. Jehova i laik bai yumi tingim laip bilong yumi i gutpela samting na yumi kisim amamas long en. Bilong mekim olsem, yumi mas putim wok bilong Jehova i stap namba wan long ol samting yumi mekim.
8:16, 17. Olgeta samting God i mekim na larim ol i kamap, i hatwok long save long en, maski yumi wok strong tru long kisim save long en, bai yumi no inap kliagut. Pasin bilong tingting planti long ol pasin nogut ol man i bin mekim, dispela inap pasim yumi long i stap amamas.
9:16-18. Yumi mas laikim gutpela tingting na save maski planti man i no laikim. Yumi mas laikim tok bilong man i gat gutpela tingting na save, winim tok bilong man i no gat gutpela tingting.
10:1. Yumi mas was gut long toktok na pasin bilong yumi. Sapos man i no tingting gut na i kros na singaut, o dring planti, o mekim pasin pamuk, maski em i mekim wanpela taim tasol, dispela inap long bagarapim gutnem bilong em.
10:5-11. Yumi no ken mangal long bikpela wok wanpela man i no gat gutpela tingting i holim. Sapos em i no mekim gut wanpela liklik wok dispela inap kamapim hevi. Yumi mas yusim gutpela tingting bilong yumi bilong “mekim gutpela wok.” Em i bikpela samting long yumi mekim gut wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim disaipel.
11:3-6. I gat sampela samting em yumi no save wanem taim ol bai kamap, tasol yumi no ken larim dispela samting i mekim na yumi no wokim disisen.
11:9; 12:1-7. Jehova bai skelim pasin bilong ol yangpela. Olsem na ol i mas mekim gutpela wok long taim na strong bilong ol long mekim wok bilong God paslain long ol i go lapun na ol i no gat strong moa.
‘TOK BILONG OL SAVEMAN BILONG STIAIM YU’
Yumi mas i gat wanem tingting long ol “tok i swit” em saveman i raitim? Tok bilong ol saveman ol i narapela kain long ol “planti buk” ol man bilong dispela graun i save raitim. “Tok bilong ol saveman i olsem ol stik i gat sap, em ol wasman i holim bilong stiaim ol sipsip. Na sapos saveman i bungim ol gutpela tok long wanpela buk, bai dispela tok i stap longtaim, olsem ol nil i pas strong long plang. God, wasman bilong yumi olgeta, i bin givim ol dispela tok long yumi.” (Saveman 12:10-12) Ol gutpela tok em “wasman,” Jehova, i givim ol inap helpim yumi long stap strong.
Taim yumi bihainim ol tok i stap long Buk Saveman, laip bilong yumi bai i gat as bilong en na bai yumi stap amamas. Na yumi ken save olsem: “Man i aninit long God, bai i stap gut.” Olsem na yumi mas wok strong long “aninit long God tasol na bihainim ol lo bilong em.”—Saveman 8:12; 12:13.
[Piksa long pes 15]
Wanpela gutpela samting tru God i wokim bai kamap long taim tru bilong em
[Piksa long pes 16]
Sampela gutpela presen God i givim long yumi em kaikai, wara, na amamas long olgeta hatwok yumi mekim