Baruk—Kuskus Bilong Jeremaia
YU SAVE long “Baruk, pikinini man bilong Neria”? (Jeremaia 36:4) Maski nem bilong em i stap long 4-pela sapta tasol long Baibel, ol man bilong ritim Baibel ol i save gut long em olsem kuskus na gutpela pren bilong profet Jeremaia. Baruk i bin stap wantaim Jeremaia long dispela 18 yia we i gat bikpela hevi i stap long Juda, na long taim Jerusalem i kisim bikpela bagarap long han bilong ol Babilon long 607 B.C.E. na ol rabisman Juda i go stap long Isip.
Ol i bin painim tupela samting ol i kolim bullaa i bilong yia 600 samting paslain long Krais na i gat rait long en i tok “Bilong Berekyahu [nem Hibru bilong Baruk], pikinini man bilong Neriyahu [nem Hibru bilong Neria], em Kuskus,” na inap sampela yia pinis dispela tupela samting i bin kirapim ol saveman long kisim sampela save moa long dispela man, em nem bilong em i stap long Baibel. Orait, Baruk i husat? Em i bin kam long wanem kain famili, na kisim wanem kain skul, na holim wanem kain wok? Pasin em i mekim long sapotim Jeremaia i kamapim klia wanem samting? Wanem samting yumi inap lainim long stori bilong em? Bilong painim ol bekim, yumi ken skelim sampela tok bilong Baibel na bilong ol buk i stori long ol samting i bin kamap bipo.
Famili na Wok
Planti saveman long nau i ting olsem Baruk i bin kam long wanpela famili long Juda em ol i holim wok kuskus. Ol i tok sampela as bilong dispela tingting i olsem: Baibel yet i tok Baruk em i wanpela “kuskus.” Na Baibel i tok Seraia, brata bilong Baruk, em i wanpela ofisa bilong King Sedekaia.—Jeremaia 36:32; 51:59.
Saveman Philip J. King i stori long ol kuskus i bin stap long taim bilong Jeremaia olsem: “Paslain liklik na bihain liklik long 600 B.C.E. i gat planti kuskus long Juda . . . Kuskus em wanpela biknem ol i save givim long ol ofisa bilong king.”
Na tu, Jeremaia sapta 36, em yumi bai skelim, i kamapim ol tok i givim tingting long yumi olsem Baruk inap bung wantaim ol ofisa bilong king na em inap go insait long rum bilong Gemaria, em wanpela ofisa. Wanpela saveman bilong Baibel, James Muilenberg, i tok: “Baruk inap go insait long rum bilong dispela kuskus, long wanem, em i gat rait long go insait, na em yet i wanpela bilong ol ofisa bilong king ol i bin kam bung long dispela taim bilong harim em i ritim ol tok bilong buk. Em i stap namel long ol wanwok.”
Buk Corpus of West Semitic Stamp Seals i kamapim narapela as na yumi ken save olsem Baruk em wanpela kuskus i gat namba: “Ol i bin painim bulla bilong Berekhyahu wantaim planti narapela bulla em ol i bilong ol ofisa i gat namba, olsem na yumi ken ting olsem Baruk/Berekhyahu em i wanpela wanwok bilong ol.” I luk olsem Baruk na brata bilong em Seraia ol i ofisa i gat namba, na ol i bin helpim gutpela profet Jeremaia long ol yia paslain long Jerusalem i kisim bagarap.
Ol i Helpim Jeremaia
Namba wan taim Baibel i stori long Baruk, em long Jeremaia sapta 36, long “namba 4 yia bilong Jehoiakim,” long 625 B.C.E. Long dispela taim, Jeremaia i bin stap profet inap 23 yia.—Jeremaia 25:1-3; 36:1, 4.
Orait nau Jehova i tokim Jeremaia: “Kisim wanpela buk na raitim olgeta tok mi bin givim yu long ol samting bai i kamap long Israel na Juda na long ol arapela kantri. Yu mas raitim olgeta dispela tok, stat long . . . taim bilong King Josaia, na i kam inap nau.” Na Baibel i stori moa: “Jeremaia i singautim Baruk, pikinini man bilong Neria, i kam. Na Jeremaia i autim olgeta tok Bikpela i bin givim em, na Baruk i raitim.”—Jeremaia 36:2-4.
Bilong wanem Jeremaia i singautim Baruk i kam? Jeremaia i tokim em: “Mi yet mi no inap i go long haus bilong Bikpela.” (Jeremaia 36:5) Ol i bin putim tambu long Jeremaia long em i no ken go long hap bilong tempel we em i laik ritim tok bilong Jehova, na ating as bilong dispela i olsem: Ol tok bilong Jehova bipo em i autim i bin mekim ol hetman i kros nogut tru. (Jeremaia 26:1-9) Baruk, em i save lotu tru long Jehova, em “i mekim olgeta samting olsem Jeremaia i bin tokim em.”—Jeremaia 36:8.
Wok bilong raitim olgeta tok lukaut em Jeremaia i bin kisim insait long 23 yia i go pinis i kisim bikpela haptaim, na tu, ating Jeremaia i laik wet long taim stret bilong ritim ol dispela tok long ol manmeri. Tasol long Novemba o Disemba 624 B.C.E., Baruk i strongim bel na “i sanap insait long banis bilong haus bilong Bikpela na ritim olgeta tok bilong Jeremaia i stap long dispela buk, na olgeta manmeri i harim. Long taim Baruk i ritim dispela buk, em i sanap long dua bilong wanpela rum, em rum bilong Gemaria.”—Jeremaia 36:8-10.
Mikaia, pikinini man bilong Gemaria, i tokim papa bilong em na sampela ofisa long ol samting i bin kamap, na ol i singautim Baruk long ritim dispela buk namba 2 taim. “Ol i harim olgeta tok bilong dispela buk na ol i pret na kirap nogut na ol i lukluk long ol yet. Na ol i tokim Baruk olsem, ‘Tru tumas, mipela i mas i go tokim king long ol dispela samting. . . . Yu go na kisim Jeremaia na yutupela go hait . . . Yu no ken larim wanpela man i save long ples yutupela i hait long en.’ ”—Jeremaia 36:11-19.
Taim King Jehoiakim i harim ol tok Baruk i bin kisim long Jeremaia, em i kros nogut tru na em i katim dispela buk na tromoi i go long paia, na em i tokim ol man long holimpas Jeremaia na Baruk. Taim tupela i hait i stap, Jehova i tokim tupela long kisim narapela buk na raitim wankain toktok long en olsem i bin stap long buk king i bin kukim.—Jeremaia 36:21-32.
Baruk i save pinis em inap kisim bagarap long mekim dispela wok. Em i save olsem sampela yia i go pinis ol man i bin tok long kilim Jeremaia i dai. Na em i save olsem King Jehoiakim i bin kilim Uria i dai, long wanem, em i bin autim tok profet “olsem Jeremaia i bin tok.” Tasol Baruk i redi long mekim wok long save bilong em na ol ofisa bilong gavman em i save long ol bilong helpim Jeremaia long dispela wok.—Jeremaia 26:1-9, 20-24.
Lusim Pasin Bilong Painim “Ol Gutpela Samting”
Long taim Baruk i bin raitim namba wan buk, em i bel hevi. Em i tok: “Sori tru, mi gat planti hevi na pen, na Bikpela i skruim hevi bilong mi i go moa yet. Mi wok long krai i stap na mi les tru. Hevi bilong mi i no save pinis. Em i stap olsem tasol.” Wanem as bilong dispela bel hevi?—Jeremaia 45:1-3.
Baibel i no tokaut stret. Tasol traim tingim ol hevi bilong Baruk. Taim em i harim Jeremaia i stori long ol tok lukaut em Jeremaia i bin kisim insait long 23 yia i go pinis long ol samting i mas painim ol manmeri bilong Israel na Juda, dispela i kamapim ples klia pasin bilong ol long tromoi lotu i tru na sakim Jehova. Disisen bilong Jehova long bagarapim Jerusalem na Juda na salim dispela lain i go kalabus long Babilon inap 70 yia—em ol samting Jehova i bin tokaut long en long dispela yia Baruk i raitim namba wan buk, na ating em i raitim long dispela buk—dispela samting i mas mekim na Baruk i bel hevi. (Jeremaia 25:1-11) Na tu, ol samting em i mekim bilong helpim Jeremaia, dispela inap mekim na ol bikman i pinisim em long namba na wok em i holim.
Maski wanem wanem samting i givim bel hevi long Baruk, Jehova yet i kirap na givim sampela tok long Baruk bilong helpim em long tingim gut olsem liklik taim bagarap bai kamap. Em i tok: “Nau mi wok long brukim ol samting mi bin wokim. Na mi wok long kamautim ol samting mi bin planim. Ol dispela samting mi wok long brukim na kamautim, em olgeta hap bilong graun.” Orait nau em i givim sampela gutpela tok long Baruk: “Yu laik bai ol gutpela samting tasol i ken kamap long yu? Yu mas lusim dispela kain tingting.”—Jeremaia 45:2-5.
Jehova i no tokaut long ol dispela “gutpela samting” i wanem samting, tasol Baruk i mas save ol i wanem samting, olsem em i laik kisim sampela bikpela wok moa, o biknem, o planti gutpela samting bilong skin. Jehova i tokim em long kisim stretpela tingting na tingim ol samting liklik taim bai kamap: “Mi wok long mekim nogut long olgeta manmeri bilong graun. Tasol bai mi helpim yu, na maski yu go long wanem hap, bai ol i no inap long kilim yu i dai.” Maski Baruk i go long wanem hap, Jehova bai lukautim nambawan gutpela samting bilong Baruk, em laip bilong em.—Jeremaia 45:5.
Bihain long ol dispela samting Jeremaia sapta 36 na 45 i stori long en, em ol i bin kamap long yia 625 i go 624 B.C.E., Baibel i no stori moa long Baruk i go inap long sampela mun paslain long ol Babilon i bagarapim Jerusalem na Juda long 607 B.C.E. Wanem samting i kamap long dispela taim?
Baruk i Helpim Gen Jeremaia
Taim ol Babilon i wok long banisim Jerusalem, Baibel i kirap stori gen long Baruk. Jeremaia “i stap kalabus long hap bilong ol soldia” taim Jehova i tokim em long baim graun bilong kasen bilong em long taun Anatot olsem mak bilong soim olsem Jehova bai stretim bek ol samting. Ol i singautim Baruk long helpim wok bilong baim dispela graun.—Jeremaia 32:1, 2, 6, 7.
Jeremaia i tok: “Mi raitim kontrak bilong baim graun na mi pasim na putim mak bilong mi long en, long ai bilong ol sampela man. Na mi skelim silva inap 200 gram . . . olsem pe bilong dispela hap graun. Mi bin raitim tupela pepa bilong kontrak bilong baim graun . . . Wanpela pepa mi pasim na narapela mi no pasim. Na mi kisim dispela tupela pepa na mi givim long Baruk.” Em i tokim Baruk long putim dispela tupela pepa long wanpela sospen graun, bilong ol i ken i stap gut longpela taim. Sampela saveman i ting olsem taim Jeremaia i tok em i “raitim” dispela tupela pepa, dispela i makim olsem em i autim ol tok long kuskus Baruk, na Baruk yet i raitim.—Jeremaia 32:9-14; 36:4, 17, 18; 45:1.
Baruk na Jeremaia i bihainim ol lo bilong baim graun i bin stap long dispela taim. Wanpela lo i olsem: Ol i mas wokim tupela pepa. Buk Corpus of West Semitic Stamp Seals i tok: “Ol i save pasim namba wan pepa bilong kontrak. Ol i putim mak olsem bulla long en bilong pasim. . . . Namba 2 pepa, em kopi bilong namba wan pepa. Ol i no pasim namba 2 pepa, em i bilong ol man i ken lukim. Olsem na i gat tupela pepa bilong kontrak.” Ol samting bilong bipo ol man i painim pinis em i kamapim ples klia olsem bipo i gat dispela pasin bilong putim ol pepa long ol sospen graun na bai ol i ken stap gut.
Bihain, ol Babilon i kisim Jerusalem, kukim long paia, na kisim olgeta manmeri i go kalabus long Babilon. Ol i larim ol rabisman tasol i stap. Nebukatnesar i makim Gedalia long kamap gavena bilong ol. Tupela mun bihain ol i kilim em i dai. Liklik lain manmeri Juda i stap yet ol i sakim tok God i givim long Jeremaia na ol i go stap long Isip. Orait nau Baibel i kirap stori gen long Baruk.—Jeremaia 39:2, 8; 40:5; 41:1, 2; 42:13-17.
Ol hetman bilong ol Juda i tokim Jeremaia: “Yu giaman. God, Bikpela bilong yumi, i no bin salim yu i kam bilong tokim mipela long mipela i no ken i go i stap long Isip. Nogat tru. Em Baruk, pikinini bilong Neria, tasol i bin kirapim tingting bilong yu bilong daunim mipela. Yu laik bai ol Babilon i kisim mipela na kilim mipela o bringim mipela i go kalabus long Babilon.” (Jeremaia 43:2, 3) Dispela tok i kamapim wanpela tingting bilong ol hetman Juda, olsem ol i ting Baruk i bosim ol samting Jeremaia i mekim. Olsem wanem? Ol i ting Baruk i gat bikpela namba na em i stap gutpela pren bilong Jeremaia na dispela i mekim na em i no stap olsem kuskus tasol bilong dispela profet? Ating olsem, tasol maski ol hetman Juda i gat wanem tingting, dispela tok Jeremaia i givim long ol i bin kam long Jehova yet.
Maski ol i bin kisim ol tok lukaut bilong Jehova, liklik lain manmeri i stap yet ol i lusim graun Juda na kisim “profet Jeremaia na Baruk, pikinini bilong Neria” i go wantaim ol. Jeremaia i tok: “Olgeta i go long Isip. Na long dispela pasin ol i sakim tok bilong Bikpela. Orait na ol i go kamap long taun Tapanes,” klostu long maus bilong wara Nail long hap is, long boda bilong Sainai. Dispela em laspela taim Baibel i stori long Baruk.—Jeremaia 43:5-7.
Yumi Inap Kisim Wanem Skul Long Baruk?
I gat planti gutpela skul yumi inap kisim long Baruk. Wanpela i olsem: Taim em i mekim wok bilong Jehova, em i amamas long mekim wok long save bilong em na ol man em i save long ol, maski bagarap inap painim em. Planti Witnes Bilong Jehova long nau—ol man na ol meri—i save kamapim wankain pasin, ol i save mekim wok long ol save bilong ol bilong mekim wok long Betel, na wok konstraksen, na kain wok olsem. Olsem wanem yu inap bihainim dispela pasin bilong Baruk?
Taim Jehova i tokim Baruk olsem long taim bilong las de bilong Juda, bai i no gat taim bilong painim “ol gutpela samting” bilong em yet, Baruk i bihainim dispela tok na Jehova i lukautim em na em i no kisim bagarap. I stret yumi tu i mas bihainim dispela tok, long wanem, yumi stap long taim bilong las de bilong dispela pasin nogut bilong nau. Tok promis Jehova i mekim long yumi i wankain—em bai lukautim laip bilong yumi. Olsem wanem? Bai yumi bihainim ol tok bilong God olsem Baruk i bin mekim?
I gat narapela skul tu yumi inap kisim long dispela stori. Baruk i bin helpim Jeremaia na kasen bilong em long bihainim ol lo bilong baim graun, maski tupela i wanblut. Dispela pasin Baibel i stori long en i makim pasin ol Kristen i ken bihainim taim ol i mekim wok bisnis wantaim ol bratasista spirit bilong ol. Taim yumi mekim wok bisnis na raitim ol samting yumi promis long en long wanpela pepa olsem kontrak, dispela i stret wantaim Baibel, na i gutpela, na i helpim yumi, na i soim olsem yumi tingim narapela.
Maski Baibel i mekim liklik stori tasol long Baruk, i gutpela sapos yumi olgeta Kristen long nau i tingim em. Olsem wanem? Bai yu bihainim ol gutpela pasin bilong dispela kuskus bilong Jeremaia?
[Futnot]
a Bulla em wanpela liklik hap graun ol i mekim wok long en bilong pasim string i raunim wanpela pas. Taim dispela hap graun i no kamap strong yet, ol i save putim mak long en i gat nem bilong man i bin raitim o salim dispela pas.
[Piksa long pes 16]
“Bulla” bilong Baruk
[Kredit Lain]
Bulla: Courtesy of Israel Museum, Jerusalem