“Autim Stret Tok Tru Bilong God”
“Yu mas wok strong long kamap wokman tru, na bai God i laikim wok bilong yu. Olsem na bai yu autim stret tok tru bilong God, na bai yu no gat sem long ai bilong en.”—2 TIMOTI 2:15.
1, 2. (a) Bilong wanem ol wokman i mas i gat ol tul? (b) Ol Kristen i save mekim wanem wok? Olsem wanem ol i soim olsem ol i wok pastaim long painim Kingdom?
OL WOKMAN i mas i gat ol tul bilong helpim ol long mekim wok bilong ol. Tasol em i no inap long ol i gat kain kain tul tasol. Wokman i mas i gat tul i stret long wok bilong em, na em i mas mekim wok long en long pasin i stret long mekim. Olsem: Sapos yu laik wokim wanpela haus bilong putim ol tul samting long en na yu laik pasim tupela plang wantaim, orait hama na ol nil tasol i no inap. Yu mas save long pasin bilong paitim nil i go insait long plang na bai nil i no ken krungut nabaut. Sapos yu laik paitim nil i go insait long plang na yu no gat save long mekim wok long hama, bai yu hatwok stret. Tasol sapos yumi mekim stret wok long ol tul, wok bilong yumi bai kamap gutpela.
2 Yumi ol Kristen i gat wanpela wok bilong mekim. Dispela wok i bikpela samting tru. Jisas Krais i tokim ol disaipel long “wok pastaim long painim kingdom.” (Matyu 6:33, Nupela Testamen na Ol Sam) Yumi ken mekim olsem wanem? Wanpela rot, em yumi ken wok strong long autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel. Na narapela rot, em olgeta tok yumi autim i mas kam long Baibel. Namba tri rot, em yumi mas wokabaut stret. (Matyu 24:14; 28:19, 20; Aposel 8:25; 1 Pita 2:12) Bilong mekim gut dispela wok Kristen na kisim amamas long en, yumi mas i gat ol tul i stret na save long mekim gut wok long ol dispela tul. Aposel Pol em wanpela wokman Kristen i stap olsem gutpela piksa tru long dispela samting, na em i wok long kirapim ol wanbilip long bihainim pasin bilong em. (1 Korin 11:1; 15:10) Orait yumi ken kisim wanem save long pasin bilong Pol, em wanwok bilong yumi?
Pol—Man Bilong Wok Strong Long Autim Tok Bilong Kingdom
3. Bilong wanem yumi ken tok aposel Pol i wok strong long mekim wok bilong Kingdom?
3 Pol em i wanem kain wokman? Em i man bilong wok strong. Pol i save taitim bun tru long mekim wok, na em i bringim gutnius i go long planti hap bilong Mediterenian. Em i kamapim as na em i wok strong long autim tok bilong Kingdom. Em i tok: “Taim mi autim gutnius, mi no inap apim nem bilong mi yet na mi amamas na tok, mi mekim gutpela pasin tru. Nogat. Autim gutnius em wok Bikpela i givim mi na mi mas mekim. Mi no inap lusim dispela wok. Sapos mi no autim gutnius, bai mi stap nogut tru.” (1 Korin 9:16) Yu ting Pol i tingting tasol long lukautim laip bilong em yet? Nogat. Em i no man bilong tingim em yet tasol. Em i laik bai gutnius i ken helpim ol narapela tu. Em i tok: “Mi save mekim dispela olgeta wok bilong mekim gutnius bilong Jisas i kamap strong, bai mi tu mi ken kisim ol gutpela samting Bikpela i redim pinis bilong givim long ol man i bilip long gutnius.”—1 Korin 9:23.
4. Wanem nambawan tul bilong ol wokman Kristen?
4 Aposel Pol em wanpela wokman i gat pasin daun—em i save em i no inap mekim dispela wok long save bilong em yet tasol. Kapenta i mas i gat hama, na olsem tasol Pol i mas i gat tul i stret long putim tok i tru bilong God i go daun long bel bilong ol man i harim tok bilong em. Wanem nambawan tul bilong Pol? Em Tok Bilong God, olsem Baibel Holi. Na Baibel olgeta em i nambawan tul yumi save mekim wok long en bilong helpim yumi long kamapim ol disaipel.
5. Bilong mekim gut wok autim tok, yumi mas kolim tok bilong ol skripsa na mekim wanem samting moa?
5 Pol i save, bilong autim stret Tok Bilong God, em i no ken kolim nating ol tok bilong en. Em i ‘wok strong long kirapim tingting bilong ol man.’ (Aposel 28:23) Em i mekim olsem wanem? Em i mekim wok long tok bilong Baibel bilong kirapim planti man long bilip long tok i tru bilong Kingdom. Em i toktok gut wantaim ol. Inap tripela mun long wanpela haus lotu bilong ol Juda long Efesus, Pol i wok long “toktok wantaim ol na em i kirapim tingting bilong ol long ol samting bilong kingdom bilong God.” Tru, “sampela i pasim bel strong tumas na ol i no bilip,” tasol sampela i harim. Em nau, wok bilong Pol long Efesus i mekim na “tok bilong Bikpela i wok strong long ol manmeri, na i kamap strong long laip bilong ol.”—Aposel 19:8, 9, 20.
6, 7. Olsem wanem Pol i givim biknem long wok bilong em long autim tok? Olsem wanem yumi inap mekim olsem?
6 Pol em man bilong wok strong long autim tok bilong Kingdom, na long dispela pasin em i givim biknem long wok bilong em. (Rom 11:13) Em i mekim olsem wanem? Em i no tingting long litimapim nem bilong em yet, na em i no sem long ol man i save em i wanpela wanwok bilong God. Em i tingim wok bilong em long autim tok i wanpela gutpela wok tru em inap mekim. Pol i save gut tru long mekim wok long Baibel na em i mekim gut dispela wok. Wok bilong em i karim planti kaikai, na dispela i kirapim ol narapela na ol i laik wok strong moa na bai ol i ken mekim gut dispela wok. Long dispela rot tu, Pol i givim biknem long wok bilong em long autim tok.
7 Olsem Pol, yumi tu inap givim biknem long wok bilong yumi olsem man bilong autim tok sapos planti taim yumi kamapim tok bilong Baibel na mekim gut dispela wok. Long olgeta wok bilong yumi long autim tok, yumi mas putim mak olsem yumi bai kamapim sampela tok bilong Baibel long planti man. Olsem wanem yumi ken wok strong long kirapim tingting bilong ol taim yumi mekim olsem? Tingim 3-pela bikpela rot: (1) Stiaim tingting bilong ol man i go long Baibel na mekim long pasin i kirapim ol long rispek long tok bilong en. (2) Long gutpela pasin kamapim klia tok bilong Baibel na olsem wanem tok bilong en i strongim tok yu autim. (3) Taim yu kamapim tok bilong Baibel, toktok wantaim ol long pasin i helpim ol long bilip long en.
8. Long nau yumi gat wanem ol tul bilong helpim yumi long autim tok bilong Kingdom? Olsem wanem yu bin mekim wok long ol dispela tul?
8 Ol lain bilong autim tok bilong Kingdom long nau ol i gat ol tul i no bin stap taim Pol i autim tok. Sampela tul em ol buk, nius, buklet, pepa bilong singautim ol man i kam long ol miting, liklik nius, ol kaset, na ol vidio. Long yia 1920 samting, ol i mekim wok tu long ol kat i gat sampela tok bilong Baibel long en, na ol pikap, na ka i gat bikmaus, na ol i putim tok long redio. Tasol nambawan gutpela tul bilong yumi em Baibel, na yumi mas mekim gutpela na stretpela wok long dispela tul.
Tok Yumi Autim i Mas Kam Long Baibel
9, 10. Long pasin bilong mekim wok long Baibel, yumi ken kisim wanem save long tok Pol i givim long Timoti?
9 Olsem wanem yumi ken mekim wok long Baibel olsem wanpela gutpela tul? Yumi mas bihainim tok Pol i bin givim long wanwok bilong em, Timoti: “Yu mas wok strong long kamap wokman tru, na bai God i laikim wok bilong yu. Olsem na bai yu autim stret tok tru bilong God, na bai yu no gat sem long ai bilong en.” (2 Timoti 2:15) Olsem wanem yumi ken “autim stret tok tru bilong God”?
10 Dispela tok yumi tanim olsem “autim stret,” mining bilong en long tok Grik i olsem “katim stret” o “katim wanpela rot i go stret.” Long Ol Skripsa Grik ol i bin raitim long pastaim, dispela hap tok i kamap wanpela taim tasol—em long dispela tok Pol i givim long Timoti. Ol inap kolim dispela tok taim ol i stori long brukim graun na wokim ol liklik baret i go stret. Man i gat save long wokim gaden em bai sem sapos em i wokim ol baret i krungut nabaut. Pol i tokim Timoti, bilong i stap olsem ‘wokman i no gat sem long ai bilong God,’ em i mas autim stret tok i tru bilong Baibel na i no ken abrus liklik. Em i no ken larim ol tingting bilong em yet i stiaim em taim em i skulim ol man. Ol tok em i autim na skulim ol man long en i mas kam long Baibel. (2 Timoti 4:2-4) Long dispela rot em bai stiaim ol man i gat stretpela bel long kisim wankain tingting olsem Jehova long ol samting, na ol i no ken kisim ol tingting bilong dispela graun. (Kolosi 2:4, 8) Na i wankain tu long nau.
Yumi Mas Wokabaut Stret
11, 12. Olsem wanem long wokabaut bilong yumi na wok bilong yumi long autim stret tok bilong God?
11 Tru, bilong autim stret Tok Bilong God, yumi mas autim ol tok i tru bilong en, tasol i no dispela samting tasol yumi mas mekim. Wokabaut bilong yumi i mas stret wantaim tok yumi autim. ‘Yumi wanwok bilong God,’ olsem na yumi no ken i stap olsem wokman i gat tupela maus. (1 Korin 3:9) Baibel i tok: “Yupela i save skulim ol arapela manmeri, tasol bilong wanem yupela i no save skulim yupela yet? Yupela i save tok, ol man i no ken stil, tasol ating yupela yet i save stil? Yupela i save tok, ‘Ol marit i no ken mekim pasin pamuk,’ tasol ating yupela yet i save mekim olsem? Yupela i no laikim ol giaman god, tasol ating yupela i save stilim samting bilong ol haus lotu bilong ol haiden?” (Rom 2:21, 22) Olsem na i gat wanpela rot em yumi ol wokman bilong God long nau i save autim stret tok tru bilong God—yumi bihainim dispela tok bilong Baibel: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.”—Sindaun 3:5, 6.
12 Sapos yumi autim stret tok tru bilong God, wanem gutpela samting inap kamap? Tingim samting em tok bilong Baibel inap mekim long i stap bilong ol man i gat gutpela bel.
Tok Bilong God i Gat Strong
13. Sapos man i bihainim ol tok bilong Baibel, dispela inap mekim wanem long em?
13 Taim ol man i bilip long tok bilong Baibel, dispela tok i gat bikpela strong na i helpim ol long senisim tru pasin bilong ol. Pol i bin lukim tok bilong God i mekim wok na em i lukim gutpela samting dispela tok i mekim long ol manmeri i bin kamap Kristen long Tesalonaika. Olsem na em i tokim ol: “Taim yupela i kisim tok bilong God long maus bilong mipela, yupela i no kisim olsem tok bilong man. Nogat. Yupela i kisim olsem tok tru bilong God. Na dispela tok i wok strong long bel bilong yupela ol manmeri i bilip long Krais.” (1 Tesalonaika 2:13) Long ol dispela Kristen—na long olgeta disaipel tru bilong Krais—ol tingting bilong ol man i no inap tru long gutpela tingting na save bilong God, em i nambawan olgeta. (Aisaia 55:9) Ol Tesalonaika ‘i kisim tok bilong God, na planti hevi i kamap long ol, tasol holi spirit i kirapim ol na ol i amamas,’ na ol i stap olsem gutpela piksa ol narapela bilipman i ken bihainim.—1 Tesalonaika 1:5-7.
14, 15. Olsem wanem long strong bilong tok i stap long Baibel? Bilong wanem i olsem?
14 Tok Bilong God i gat bikpela strong, wankain olsem man i As bilong dispela tok, em Jehova. Dispela tok i kam long “God i gat laip,” em “i bin tok tasol, na san na mun na ol sta i kamap long skai,” na long olgeta taim dispela tok i save “kamapim ol samting [em i] gat laik long ol i mas kamap.” (Hibru 3:12; Song 33:6; Aisaia 55:11) Wanpela saveman bilong Baibel i tok: “God i no stap narapela na Tok bilong em i stap narapela, nogat. Em i no save givim baksait long dispela tok olsem em i no as bilong en. . . . Olsem na i no olsem tok i no gat wok moa long en na man i ken mekim nabaut long en, nogat; long wanem, dispela tok i pas gut wantaim God i gat laip.”
15 Olsem wanem long strong bilong tok i kam long Baibel? Em i gat bikpela strong moa. Olsem na Pol i tok: “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap. Em i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap. Dispela tok i save sutim man na i go insait tru. . . . Olsem na em i save gut tru long olgeta tingting na laik bilong bel bilong yumi.”—Hibru 4:12.
16. Tok bilong Baibel inap senisim pasin bilong man olsem wanem?
16 Ol tok i stap long Baibel “i sap moa, na i winim bainat i gat tupela sap.” Olsem na em i gat bikpela strong tru long go insait long ol samting, winim ol naip o tul ol man i save wokim. Tok Bilong God i save sutim man na i go insait tru long lewa, na em inap senisim pasin bilong man, na i save stiaim tingting bilong em na ol samting em i save laikim tumas, na nau em i kamap wanpela wokman i bihainim pasin bilong God na God i orait long em. Tru tumas, Baibel em i strongpela tul stret!
17. Stori long strong bilong Baibel long senisim pasin bilong man.
17 Tok Bilong God i save kamapim long ples klia pasin tru tru i stap long bel bilong man, maski em yet i ting em i wanem kain man o em i mekim wanem kain pasin long ai bilong ol narapela. (1 Samuel 16:7) Na man nogut tu, sampela taim em inap haitim pasin tru tru i stap long bel bilong em na i mekim olsem em i man bilong mekim gutpela pasin long ol man o man bilong lotu. Ol man nogut i save giaman na mekim olsem ol i gutpela man bambai ol i ken mekim ol pasin nogut. Ol man i gat pasin antap i save giaman na mekim olsem ol i gat pasin daun, tasol ol i gat bikpela laik long ol man i mas litimapim nem bilong ol. Tasol Tok Bilong God i save kamapim long ples klia bel bilong man, na long dispela rot em inap kirapim ol man i gat pasin daun long rausim olpela pasin bilong ol na “kamap ol nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na ol i stap olsem God yet, long wanem, pasin bilong ol i stretpela olgeta na i holi tru.” (Efesus 4:22-24) Na tu, ol tok bilong Baibel inap senisim pasin bilong ol man bilong pret na ol i kamap strongpela Witnes Bilong Jehova na man bilong wok strong long autim tok bilong Kingdom.—Jeremaia 1:6-9.
18, 19. Kamapim sampela stori bilong ol dispela paragraf o wanpela ekspiriens bilong autim tok, bilong soim olsem wanem ol tok i tru bilong Baibel inap senisim tingting bilong man.
18 Strong bilong Baibel long senisim pasin bilong man em i save mekim gutpela samting long ol man long olgeta hap. Olsem: Ol lain bilong autim tok bilong Kingdom long Phnom Penh, Kambodia, ol i bin autim tok long provins Kompong Cham tupela taim long olgeta mun. Wanpela pasto meri bilong dispela ples i bin harim ol narapela pasto i sutim tok long ol Witnes Bilong Jehova, olsem na em i stretim rot bilong bung wantaim ol Witnes taim ol i kam long dispela provins bihain. Em i sutim planti askim long pasin bilong tingim ol bikpela de olsem holide samting, na em i putim gut yau taim ol i toktok gut wantaim em long ol tok bilong Baibel. Orait nau em i tok: “Nau mi save pinis, ol tok ol narapela pasto i bin mekim long yupela i no stret! Ol i tok yupela i no save mekim wok long Baibel, tasol nau long moning yupela i bin mekim wok long dispela buk tasol!”
19 Dispela meri i wok long bung wantaim ol Witnes na toktok wantaim ol long Baibel, na maski lotu bilong em i tok long rausim em long wok pasto, em i no larim dispela i pasim em. Em i tokim wanpela pren olsem em i save toktok wantaim ol Witnes long Baibel, na dispela pren i kirap stadi long Baibel wantaim ol Witnes. Dispela pren i amamas tru long ol tok bilong Baibel em i lainim, olsem na taim em i go long haus lotu em i save go long en, em i tokaut olsem, “Yupela kam na stadi wantaim ol Witnes Bilong Jehova long Baibel!” Bihain liklik dispela meri bipo em i pasto, na sampela moa, ol i kirap stadi wantaim ol Witnes Bilong Jehova long Baibel.
20. Olsem wanem stori bilong wanpela meri long Gana i soim olsem Tok Bilong God i gat strong?
20 Strong bilong Tok Bilong God i kamap ples klia tu long stori bilong Paulina, em wanpela meri long Gana. Wanpela meri i wok fultaim long autim tok bilong Kingdom i mekim Baibel-stadi wantaim em long buk Save i Bringim Man Long Laip Oltaim.a Paulina i marit long man i gat tupela meri, na em i lukim olsem em i mas senisim pasin bilong em, tasol man bilong em na olgeta wanblut bilong em ol i birua nogut long em. Lapun bubu man bilong em i wanpela jas bilong bikpela haus kot na wanpela pasto, na bilong senisim tingting bilong Paulina em i paulim tok bilong Matyu 19:4-6. Jas i mekim olsem tok bilong em i gat strong, tasol kwiktaim Paulina i save dispela i wankain olsem pasin Satan i bin mekim long paulim tok bilong Baibel taim em i traim Jisas Krais. (Matyu 4:5-7) Em i tingim tok bilong Jisas long marit, olsem God i wokim ol man olsem man na meri, na i no man na ol meri, na tupela—i no 3-pela—ol i mas kamap wanpela bodi. Em i strong long mekim samting em i bin pasim tok long mekim, na bihain ol i larim em i katim marit na lusim dispela man i gat tupela meri. I no longtaim na em i kisim baptais na kamap meri bilong autim tok bilong Kingdom.
Wok Yet Long Autim Stret Tok Bilong God
21, 22. (a) Yumi ol lain bilong autim tok bilong Kingdom i mas strong long mekim wanem? (b) Long stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long wanem samting?
21 Tok bilong God long Baibel em i wanpela strongpela tul tru bilong yumi long helpim ol man long senisim pasin bilong ol bambai ol i ken i go klostu long Jehova. (Jems 4:8) Ol saveman bilong wok ol i save yusim ol tul na bai wok bilong ol i kamap gutpela, na olsem tasol yumi mas wok strong tru long mekim wok long Baibel olsem man i gat save long en taim yumi mekim wok God i bin givim yumi olsem man bilong autim tok bilong Kingdom.
22 Olsem wanem yumi ken mekim gutpela wok moa long Baibel long wok bilong kamapim ol disaipel? Wanpela rot em yumi mas wok long kamap gutpela tisa ol man inap bilip long tok bilong em. Plis lukim ol tok bilong stadi i kamap bihain long dispela, long wanem, em i kamapim sampela pasin bilong skulim na helpim ol narapela long bilip long tok bilong Kingdom.
[Futnot]
a Ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
Yu Inap Tingim?
• Ol man bilong autim tok bilong Kingdom ol i gat wanem ol tul?
• Long wanem ol rot Pol i stap olsem gutpela piksa long mekim wok bilong Kingdom?
• Yumi mas mekim wanem na bai yumi ken autim stret Tok Bilong God?
• Tok bilong Jehova long Baibel em i strongpela tul olsem wanem?
[Ol Piksa long pes 10]
Sampela tul ol Kristen i save mekim wok long en taim ol i autim tok bilong Kingdom