Mekim Gutpela Wok Long “Bainat Bilong Holi Spirit”
“Yupela i mas holim bainat bilong Holi Spirit, em tok bilong God.”—EF. 6:17.
1, 2. I mas i gat planti wokman moa bilong autim tok bilong Kingdom, olsem na yumi mas mekim wanem?
JISAS i lukim ol manmeri i hangre long kisim save long God, olsem na em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Planti kaikai tumas i mau pinis long gaden, tasol i no gat planti wokman i stap bilong kisim. Olsem na yupela i mas beten long Papa bilong gaden, bai em i salim ol wokman i go bungim kaikai bilong en.” Jisas i no mekim dispela tok tasol, nogat, em i mekim sampela samting moa. Em i “singautim ol 12-pela disaipel bilong en i kam” na salim ol i go long mekim wok autim tok, olsem wok bilong “bungim kaikai.” (Mt. 9:35-38; 10:1, 5) Bihain, Jisas “i makim 72 man moa, na em i salim ol i go tupela tupela” long mekim wankain wok.—Lu. 10:1, 2.
2 Long nau tu i mas i gat planti man moa bilong autim tok bilong Kingdom. Namba bilong ol man i kam long Memorial long olgeta hap bilong graun long sevis yia bilong 2009, em 18,168,323. Dispela i winim namba bilong olgeta Witnes Bilong Jehova inap olsem 10 milion. Tru tumas, kaikai long gaden i redi pinis bilong bungim. (Jo. 4:34, 35) Olsem na yumi mas beten askim God long salim planti wokman moa. Tasol yumi mas mekim wanem na bai yumi mekim ol samting i stret wantaim beten bilong yumi? Yumi mas mekim gut moa wok bilong yumi na givim bel long mekim wok bilong autim tok bilong Kingdom na kamapim ol disaipel.—Mt. 28:19, 20; Mk. 13:10.
3. Olsem wanem spirit bilong God i bikpela samting bilong helpim yumi long mekim gut moa wok autim tok?
3 Stadi i kamap paslain long dispela, i stori long olsem wanem wok bilong holi spirit long stiaim yumi i bikpela samting bilong helpim yumi long ‘autim tok bilong God na i no pret.’ (Ap. 4:31) Na tu, holi spirit inap helpim yumi long mekim gut wok bilong autim tok. Wanpela rot bilong mekim wok autim tok bilong yumi i kamap gutpela moa, em yumi mas yusim gut wanpela gutpela tul em God Jehova i bin givim long yumi—em Tok bilong em, Baibel. Holi spirit i bin kamapim dispela buk. (2 Ti. 3:16) God i as bilong ol tok bilong en. Olsem na taim yumi mekim gutpela wok long Baibel long taim yumi autim tok, holi spirit i stiaim wok bilong yumi. Paslain long yumi skelim olsem wanem yumi inap mekim olsem, yumi ken tingim bikpela strong bilong tok bilong Baibel.
‘Tok Bilong God i Gat Strong’
4. Tok bilong God long Baibel inap senisim pasin bilong man olsem wanem?
4 Tok bilong God i gat bikpela strong tru! (Hi. 4:12) Yumi ken tok, ol tok bilong Baibel i sap moa, winim ol bainat ol man i wokim, long wanem, i olsem dispela tok i go insait long hap skru na kru bilong bun bilong man. Tok i tru bilong Baibel i go insait tru long bel na tingting bilong man, na i kamapim klia pasin tru bilong em. Dispela tok i tru i gat strong long senisim tru pasin bilong man. (Ritim Kolosi 3:10.) Em nau, Tok Bilong God inap senisim laip bilong man!
5. Long wanem ol rot Baibel inap stiaim yumi? Dispela bai kamapim wanem samting?
5 Na tu, savetingting bilong Baibel i winim tru savetingting bilong olgeta narapela buk. Em i gat ol gutpela tok i soim pasin ol man i mas bihainim bilong ol i ken stap gut long dispela graun i gat planti hevi long en. Tok Bilong God i stiaim wokabaut bilong yumi long nau, na tu, i soim rot yumi ken bihainim. (Sng. 119:105) Baibel i helpim tru yumi taim yumi wok long karim ol hevi o taim yumi makim ol poroman, ol amamas, wok mani, klos na bilas, na ol kain samting olsem. (Sng. 37:25; Snd. 13:20; Jo. 15:14; 1 Ti. 2:9) Taim yumi bihainim ol stiatok bilong Baibel, dispela bai helpim yumi long stap gut wantaim ol narapela. (Mt. 7:12; Fl. 2:3, 4) Taim yumi larim tok bilong God i givim lait long rot yumi wokabaut long en, yumi inap luksave long ol samting em ol disisen bilong yumi bai mekim long yumi long bihain. (1 Ti. 6:9) Baibel i tok profet tu long ol samting God i tingting pinis long mekim long bihain, na i helpim yumi long wokabaut long pasin i stret wantaim dispela tingting bilong God. (Mt. 6:33; 1 Jo. 2:17, 18) Sapos man i larim ol stiatok bilong God i stiaim wokabaut bilong em, laip bilong em bai i gat as tru bilong en!
6. Olsem wanem long strong bilong Baibel long helpim yumi long mekim pait bilong spirit?
6 Tingim tu olsem Baibel i wanpela strongpela samting bilong helpim yumi long mekim pait bilong spirit. Pol i kolim tok bilong God olsem “bainat bilong Holi Spirit.” (Ritim Efesus 6:12, 17.) Taim yumi kamapim gut tok bilong en, tok bilong Baibel inap helpim ol man long lusim kalabus bilong Satan. Em i wanpela bainat i wok long helpim ol man long kisim laip—em i no bagarapim laip bilong ol. Olsem na yumi mas mekim gutpela wok long en.
Autim Stret Tok Tru Bilong God
7. Bilong wanem em i bikpela samting long lain long yusim gut “bainat bilong Holi Spirit”?
7 Long taim bilong pait, soldia inap yusim gut ol samting bilong mekim pait sapos em i bin prektis na lain long yusim gut ol dispela samting. Na yumi mas mekim wankain long “bainat bilong Holi Spirit” em yumi save yusim long mekim pait bilong spirit. Pol i tok: “Yu mas wok strong long kamap wokman tru, na bai God i laikim wok bilong yu. Olsem na bai yu autim stret tok tru bilong God, na bai yu no gat sem long ai bilong en.”—2 Ti. 2:15.
8, 9. Wanem samting bai helpim yumi long kliagut long tok bilong Baibel? Kamapim wanpela eksampel.
8 Wanem samting bai helpim yumi long “autim stret tok tru bilong God” taim yumi autim tok? Paslain long yumi ken kamapim gut tok bilong Baibel long ol narapela, yumi yet i mas kliagut long tok bilong en. Bilong yumi ken mekim olsem, yumi mas tingim ol tok i stap paslain o bihain long wanpela ves na bai yumi ken kliagut long mining bilong en.
9 Bilong kisim stretpela tingting long wanpela skripsa bilong Baibel, yumi mas skelim ol ves i stap klostu long en. Tok bilong Pol long Galesia 5:13 i wanpela eksampel long dispela samting. Em i tok: “Ol brata, God i bin singautim yupela bilong yupela i ken i stap fri. Tasol nogut yupela i ting olsem, ‘Mipela i stap fri, olsem na mipela i ken mekim ol pasin bilong olpela bel.’ Nogat. . . . Yupela wan wan i mas i stap olsem wokboi bilong ol arapela manmeri bilong God, na yupela i mas givim bel bilong yupela long ol.” Pol i toktok long man i ken i stap fri long wanem samting? Yu ting em i toktok long man i ken i stap fri long sin na dai, o kalabus bilong ol bilip giaman, o narapela samting? Ol ves i stap klostu i kamapim klia olsem Pol i toktok long man i ken kamap fri long samting bilong Lo, olsem em i no stap long mak bilong kisim bagarap olsem Lo i tok. (Ga. 3:13, 19-24; 4:1-5) Em i toktok long pasin bilong i stap fri olsem ol Kristen i bin kisim. Ol lain husat i amamas long dispela pasin bilong i stap fri, ol i laikim tru ol arapela na i stap olsem wokboi bilong ol. Tasol ol man i no gat pasin laikim, ol i tok baksait na tok pait.—Ga. 5:15.
10. Bilong kisim stretpela tingting long mining bilong ol tok bilong Baibel, yumi mas tingim wanem ol samting? Olsem wanem yumi inap kisim kain save olsem?
10 Pasin bilong skelim ol tok i stap klostu i makim tu olsem yumi mas skelim sindaun na i stap bilong ol man, na ol narapela samting i bin kamap. Bilong kliagut long mining bilong wanpela skripsa, yumi mas tingim ol kain samting olsem, husat i raitim dispela buk bilong Baibel, em i raitim long wanem taim, na em i stap we na stap olsem wanem taim em i raitim buk. Na tu, i gutpela long save long as na em i raitim buk, na sapos inap, kisim save long sindaun, pasin, na lotu bilong ol man long dispela taim.a
11. Taim yumi kamapim mining bilong ol skripsa, yumi mas was gut long wanem samting?
11 Pasin bilong “autim stret tok tru bilong God” i no makim tasol olsem yumi kamapim gut mining bilong ol tok i tru bilong Baibel. Yumi mas was gut, nogut yumi yusim Baibel bilong pretim ol man. Tru, yumi ken yusim Baibel bilong sambai long tok i tru, olsem Jisas i bin mekim taim Satan i traim em, tasol yumi no ken yusim Baibel bilong subim man long bihainim bilip bilong yumi. (Lo 6:16; 8:3; 10:20; Mt. 4:4, 7, 10) Yumi mas bihainim tok bilong aposel Pita, em i tok: “Long bel bilong yupela, yupela i mas putim Krais wanpela em i stap Bikpela bilong yupela. Na sapos ol i askim yupela long as bilong dispela gutpela samting yupela i wetim i stap, orait yupela i mas redi oltaim long bekim tok long ol. Tasol yupela i mas bekim tok bilong ol long tok isi na long gutpela pasin.”—1 Pi. 3:15, 16.
12, 13. Ol tok i tru bilong Baibel inap brukim wanem “ol strongpela banis”? Stori long wanpela ekspiriens.
12 Taim yumi autim stret tok i tru bilong Baibel, dispela inap kamapim wanem samting? (Ritim 2 Korin 10:4, 5.) Ol tok i tru bilong Baibel inap “brukim ol strongpela banis,” olsem kamapim long ples klia ol bilip giaman, ol pasin i save bagarapim man, na ol tingting i kamapim savetingting bilong ol man i gat sin. Yumi ken yusim Baibel bilong rausim olgeta tingting “i save pasim rot bilong ol man i laik kisim save long God.” Yumi ken yusim tok bilong Baibel bilong helpim ol narapela long stretim tingting bilong ol na bai i stret wantaim tok i tru.
13 Tingim stori bilong wanpela meri husat i gat 93 krismas na i sindaun long India. Kirap long taim em i liklik yet, ol i bin lainim em long bilip olsem taim man i dai, em i save kamap nupela gen long narapela bodi. Taim em i kirap stadi long Baibel long rot bilong raitim pas wantaim pikinini man bilong em i stap long narapela kantri, kwiktaim em i kirap bilip long save em i kisim long Jehova na ol tok promis bilong em. Tasol dispela bilip olsem taim man i dai em i save kamap nupela gen long narapela bodi, dispela i strong tru long tingting bilong em. Olsem na taim pikinini man bilong em i raitim pas na stori long wanem samting tru i painim ol man i dai pinis, em i no wanbel long dispela. Em i tok: “Mi no kliagut long ol tok bilong Baibel yu kamapim. Olgeta lotu i lainim ol man olsem insait long yumi ol man i gat wanpela spirit i no save dai. Oltaim mi bin bilip olsem bodi i save dai na spirit i go long narapela bodi na man i kamap nupela gen planti taim tru, inap olsem 8,400,000 taim. Olsem wanem na dispela tok i no tru? Klostu olgeta lotu i giaman o olsem wanem?” Yu ting “bainat bilong Holi Spirit” inap brukim kain strongpela bilip olsem? Mama na pikinini man ol i toktok moa long dispela samting, na sampela wik bihain Mama i tok: “Nau mi wok long kliagut long wanem samting tru i painim ol man i dai pinis. Mi amamas tru long save olsem taim ol man i kirap bek, yumi inap bungim ol famili na pren bilong yumi i dai pinis. Mi laik bai Kingdom Bilong God i mas kam hariap.”
Kirapim Tingting Bilong Ol Man
14. Pasin bilong kirapim tingting bilong man i makim wanem samting?
14 Bilong mekim gutpela wok long Baibel long taim yumi autim tok, i no olsem yumi kolim tasol tok bilong ol skripsa. Pol i toktok long pasin i “kirapim tingting” bilong ol man, na yumi tu i mas mekim olsem. (Ritim Aposel 19:8, 9; 28:23.) Pasin bilong “kirapim tingting” i makim pasin bilong mekim tok i pulim tingting bilong man long wanbel wantaim yumi. Em bai wanbel tru long tok yumi mekim na dispela i kirapim em long bilip long dispela tok. Taim yumi kirapim man long wanbel long wanpela tok bilong Baibel, yumi pulim tingting bilong em long bilip long dispela tok. Bilong mekim olsem, yumi mas kamapim klia long man olsem tok yumi mekim em i tru. Yumi ken mekim olsem long ol rot nau bai yumi stori long en.
15. Olsem wanem yu ken stiaim man i go long Baibel na mekim long pasin i kirapim man long rispek long en?
15 Stiaim tingting bilong ol man i go long Baibel na bai ol i rispek long en. Taim yu kamapim wanpela skripsa, kamapim klia olsem em i bikpela samting long yumi save long tingting bilong God long samting yumi toktok long en. Bihain long yu kamapim wanpela askim na man bilong haus i bekim, yu inap tok olsem, ‘Gutpela long yumi kisim save long tingting bilong God long dispela samting.’ O yu inap kamapim askim olsem, ‘God i gat wanem tingting long dispela samting?’ Taim yumi kamapim skripsa long dispela rot, dispela i soim olsem Baibel em i buk bilong God na inap helpim man long kisim pasin bilong rispek long en. Em i bikpela samting long mekim olsem taim yumi autim tok long man husat i bilip long God, tasol em i no save long ol tok Baibel i mekim.—Sng. 19:7-10.
16. Wanem samting bai helpim yu long kamapim gut mining bilong ol skripsa?
16 No ken ritim tasol ol skripsa; yu mas kamapim mining bilong ol tu. Taim Pol i autim tok, em i kamapim “as bilong tok” na kolim sampela tok moa bambai ol man i ken save ol dispela tok i stret. (Ap. 17:3) Planti skripsa i gat tupela o tripela poin, olsem na ating yu mas kamapim klia ol hap tok bilong skripsa i stret long samting yu toktok long en. Yu inap mekim olsem long rot bilong kolim gen ol tok i kamapim ol bikpela poin, o yu ken mekim ol askim i helpim man bilong haus long painim ol bikpela poin bilong skripsa. Orait nau kamapim mining bilong dispela hap bilong skripsa. Bihain long dispela, helpim man long save olsem wanem dispela tok i stret long em.
17. Olsem wanem yu ken toktok wantaim ol man long Baibel na bai ol i ken bilip long en?
17 Toktok gut wantaim ol man long Baibel na bai ol i ken bilip long en. Taim Pol i “toktok wantaim ol [man] long ol tok i stap long buk bilong God,” em i kamapim ol tok ol man inap kisimgut na i kirapim tingting bilong ol. (Ap. 17:2, 4) Olsem Pol, wok strong long mekim ol tok ol man bai pilim long bel. Mekim wok long ol gutpela askim i soim olsem yu tingim man na i kirapim em long kamapim ol tingting i stap long bel bilong em. (Snd. 20:5) No ken mekim strongpela tok. Mekim ol tok i klia na i no hatwok long kisim. Kamapim sampela tok i strongim tok yu bin mekim. Tok Bilong God i mas i stap olsem as bilong ol tok yu kamapim. I gutpela moa long kamapim wanpela skripsa na stori gut long en, winim pasin bilong ritim hariap tupela o tripela skripsa. Taim yu kamapim ol tok bilong truim tok yu mekim, dispela tu inap “mekim ol man i laikim tumas long harim tok” bilong yu. (Snd. 16:23) Ating sampela taim yu mas mekim sampela wok painimaut na givim sampela save moa long man. Dispela meri i gat 93 krismas em yumi stori pinis long em, em i laik save bilong wanem planti man tru i bilip olsem man i gat wanpela spirit i no save dai. Bilong em i ken bilip long tok bilong Baibel long dispela samting, em i bikpela samting long em i mas save dispela bilip i bin kirap we na olsem wanem planti lotu i bin kisim dispela bilip.b
Mekim Yet Gutpela Wok Long Baibel
18, 19. Bilong wanem yumi mas mekim yet gutpela wok long “bainat bilong Holi Spirit”?
18 Baibel i tok: “Ol samting i kamap long dispela graun i wok long senis.” Ol man nogut i wok long i go nogut moa. (1 Ko. 7:31, NW; 2 Ti. 3:13) Olsem na em i bikpela samting long yumi yusim yet “bainat bilong Holi Spirit, em tok bilong God” bilong brukim “ol strongpela banis,” olsem ol bilip giaman.
19 Yumi amamas tru long yumi gat Tok Bilong God, em Baibel, na yumi amamas long yumi inap yusim dispela strongpela tul bilong daunim ol tok giaman na painim ol man i gat gutpela bel! I no gat wanpela strongpela banis i winim strong bilong tok bilong Baibel. Olsem na gutpela sapos yumi wok strong tru long mekim gutpela wok long dispela “bainat bilong Holi Spirit” taim yumi mekim wok God i bin givim long yumi, em wok bilong autim tok bilong Kingdom.
[Ol Futnot]
a Ol gutpela tul bilong helpim yumi long kisim kain kain save long ol buk bilong Baibel, em buklet “Olgeta Tok i Stap Long Buk Bilong God”—Em i Tru na i Helpim Yumi, na ol kain atikol olsem “Tok Bilong Jehova i Gat Laip,” i stap long Wastaua.
Yu Lainim Wanem Samting?
• Strong bilong Tok Bilong God i bikpela olsem wanem?
• Olsem wanem yumi inap “autim stret tok tru bilong God”?
• Tok bilong Baibel inap mekim wanem long “ol strongpela banis”?
• Yu ken mekim wanem na bai yu inap kirapim tingting bilong ol man taim yu autim tok?
[Blok/Piksa long pes 12]
Rot Bilong Yusim Baibel Bilong Kirapim Tingting Bilong Man
▪ Kirapim man long rispek long Baibel
▪ Kamapim gut mining bilong tok bilong Baibel
▪ Toktok gut wantaim man long Baibel na bai em i ken pilim long bel
[Piksa long pes 11]
Yu mas lain long yusim gut “bainat bilong Holi Spirit”