Kamapim Pasin Isi Long Olgeta Man
“Yu mas tokim ol manmeri long . . . oltaim ol i mas stap isi tasol na mekim gutpela pasin long olgeta manmeri.”—TAITUS 3:1, 2.
1. I gat wanem as na i hatwok long kamapim pasin isi long olgeta taim?
APOSEL Pol i tok: “Bihainim pasin bilong mi na wokabaut, olsem mi tu mi save bihainim pasin bilong Krais na wokabaut.” (1 Korin 11:1) Olgeta wokboi bilong God long nau i wok strong long bihainim dispela tok. Tru, em i hatwok, long wanem, long rot bilong tupela tumbuna bilong yumi, em Adam na Iv, yumi kisim pasin bilong inapim ol laik nogut na ol narapela pasin i no stret wantaim pasin Jisas i makim bilong bihainim. (Rom 3:23; 7:21-25) Tasol yumi olgeta inap tru long kamapim pasin isi sapos yumi wok strong. Tasol pasin bilong bilip tasol long strong bilong yumi yet bai i no inap helpim yumi long kamapim dispela pasin. Orait, yumi mas mekim wanem samting moa?
2. Olsem wanem yumi inap kamapim pasin isi long olgeta man?
2 Pasin isi olsem God i save kamapim em i wanpela bilong ol pasin holi spirit i kamapim long man. Sapos yumi strong long bihainim pasin em holi spirit bilong God i kirapim yumi long bihainim, orait ol gutpela pasin bilong dispela spirit bai i stap ples klia moa long laip bilong yumi. Long dispela rot tasol bai yumi inap kamapim pasin isi long olgeta man. (Taitus 3:2) Nau yumi laik skelim olsem wanem yumi inap bihainim pasin Jisas i makim na helpim ol man yumi save toktok wantaim ol long kisim nupela strong.—Matyu 11:29; Galesia 5:22, 23.
Long Famili
3. Wanem samting i save kamap insait long famili na spirit bilong dispela graun i as bilong en?
3 Famili em i wanpela ples we i mas i gat pasin isi. Wol Helt Oganaisesen i tok olsem pait i kamap insait long famili i bagarapim tru helt bilong ol meri, winim bagarap ol meri i save kisim long ol eksiden long ka o sik malaria wantaim. Olsem: Long London, Inglan, 25 pesen bilong ol ripot ol polis i kisim long pasin bilong pait na bagarapim narapela i kamap insait long famili yet. Planti taim ol polis i bungim ol man husat i save autim wari bilong ol long rot bilong “belhat na bikmaus na tok bilas.” Na samting em i nogut moa, sampela marit i larim pasin bilong “bel nogut na kros” i bagarapim pasin bilong ol long poroman gut wantaim. “Spirit bilong dispela graun” i as bilong olgeta dispela pasin, na em ol pasin i no ken tru stap insait long ol famili Kristen.—Efesus 4:31; 1 Korin 2:12.
4. Pasin isi inap mekim wanem long famili?
4 Bilong sakim pasin bilong dispela graun, spirit bilong God i mas helpim yumi. “Sapos Spirit bilong Bikpela i stap long wanpela man . . . Em i stap fri.” (2 Korin 3:17) Pasin bilong laikim tru narapela, gutpela pasin, bosim gut bel, na pasin bilong no ken belhat kwik i save strongim pasin wanbel namel long ol man na meri marit em sin i stap long skin bilong ol. (Efesus 5:33) Pasin bilong isi i mekim haus bilong famili i stap olsem ples bilong amamas, na em i narapela kain tru long hevi bilong toktok planti na tok kros i stap insait long planti famili. Tok bilong man em i bikpela samting, tasol pasin em i bihainim bilong kamapim tok i soim klia samting i stap long bel bilong em. Taim man i autim long pasin isi samting em i tingting planti long en o bel hevi long en, dispela i save mekim i dai ol kros samting. Gutpela King Solomon i tok: “Sapos man i belhat long yu, orait bekim tok isi long em, na bai belhat bilong en i dai. Tasol sapos yu rabisim narapela man long tok bilong yu, bai yu mekim em i belhat nogut tru long yu.”—Sindaun 15:1.
5. Olsem wanem pasin isi inap helpim famili i no wanbel long lotu?
5 Pasin isi i bikpela samting tru long famili i no stap wanbel long lotu. Dispela pasin wantaim pasin bilong mekim ol samting bilong helpim narapela, em inap helpim ol man i sakim tok long kam long Jehova. Pita i tokim ol meri Kristen olsem: “Yupela i mas aninit long ol man bilong yupela. Na sapos sampela bilong ol dispela man i no save bihainim tok bilong God, orait ol i ken lukim gutpela pasin bilong yupela meri bilong ol. Na maski yupela i no mekim wanpela tok long ol, bai ol i inap tanim bel, long wanem, ol i lukim yupela meri i save wokabaut stret na aninit tru long ol. Yupela i no ken bilasim skin ausait tasol, long pasin bilong bilasim gras na putim bilas gol na kain kain naispela klos. Nogat. Mobeta yupela i bilasim insait bilong yupela tu long olkain bilas i no inap long bagarap. Dispela kain bilas em pasin bilong i stap belgut na i stap bel isi. Dispela kain pasin em i gutpela moa yet long ai bilong God.”—1 Pita 3:1-4.
6. Olsem wanem pasin isi inap strongim pasin wanbel i stap namel long papamama na ol pikinini?
6 Pasin i stap namel long papamama na pikinini bilong ol inap mekim ol i stap birua birua, na moa yet sapos pasin bilong laikim tru Jehova i no stap. Tasol insait long olgeta famili Kristen i gat wok long kamapim pasin isi. Pol i tokim ol papa: “No ken bagarapim tingting bilong ol pikinini bilong yupela na mekim ol i belhat long yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin long ai bilong Bikpela, na stretim gut ol pikinini bilong yupela na skulim ol long tok bilong Bikpela.” (Efesus 6:4) Taim pasin isi i stap insait long famili, dispela i strongim pasin wanbel i stap namel long papamama na pikinini bilong ol. Dean, em i wanpela bilong 5-pela pikinini, em i tingim papa bilong em na tok: “Papa em i man bilong bihainim pasin isi. Mi no inap tingim wanpela taim mi bin tok pait wantaim em—taim mi kamap bikpela mangi tu, nogat. Oltaim em i kamapim pasin isi, na em i mekim olsem maski i gat wanpela samting em i no amamas long en. Sampela taim em i salim mi i go long rum bilong mi o em i pasim mi long samting mi laik mekim, tasol i no gat wanpela taim mipela i tok pait. Em i no stap papa tasol bilong mipela. Em i pren bilong mipela tu, na mipela i no laik bagarapim bel bilong em.” Pasin isi i strongim tru pasin wanbel i stap namel long papamama na pikinini.
Long Wok Autim Tok Bilong Yumi
7, 8. Bilong wanem i bikpela samting tru long kamapim pasin isi long taim bilong autim tok?
7 Pasin isi i bikpela samting tu long taim bilong autim tok. Taim yumi autim gutnius bilong Kingdom long ol narapela, yumi save bungim kain kain man. Sampela ol i save amamas long harim gutpela tok yumi bringim i kam long ol. Na sampela narapela, kain kain samting i mekim na ating ol i no amamas long harim tok. Long kain taim olsem, pasin isi i bikpela samting bilong helpim yumi long inapim wok bilong yumi long autim tok i go long olgeta hap bilong graun.—Aposel 1:8; 2 Timoti 4:5.
8 Aposel Pita i tok: “Long bel bilong yupela, yupela i mas putim Krais wanpela em i stap Bikpela bilong yupela. Na sapos ol i askim yupela long as bilong dispela gutpela samting yupela i wetim i stap, orait yupela i mas redi oltaim long bekim tok long ol.” (1 Pita 3:15) Yumi save tingim tru Krais olsem Man i stap gutpela piksa bilong yumi, olsem na yumi save wok strong long kamapim pasin isi na pasin bilong rispek long narapela taim yumi autim tok long ol man i tromoi hatpela tok long yumi. Planti taim pasin bilong yumi long mekim olsem i save kamapim gutpela samting tru.
9, 10. Kamapim wanpela stori i soim olsem em i bikpela samting long bihainim pasin isi long taim bilong autim tok.
9 Taim meri bilong em i go opim dua long wanpela i kam paitim dua, Keith i stap insait long flet. Taim meri bilong em i kisim save olsem man i kam em i wanpela Witnes Bilong Jehova, em i kros na sutim tok long ol Witnes olsem ol i save nogutim ol pikinini. Brata i stap isi tasol. Na long pasin isi em i tok: “Mi laik tok sori long yu gat dispela tingting. Plis, inap mi soim yu long samting ol Witnes i bilip long en?” Keith i putim yau long ol tok i kamap na nau em i kam long dua na tokim brata long go.
10 Bihain tupela marit i sori long ol i bin mekim hatpela pasin long man i kam lukim ol. Pasin isi bilong man i mekim bikpela samting long bel bilong ol. Ol i kirap nogut long wik bihain brata i kam lukim ol gen, na long dispela taim Keith na meri bilong em tupela i larim brata long mekim wok long Baibel na kamapim as bilong bilip bilong em. Bihain tupela i bin tok: “Insait long tupela yia bihain long dispela, planti taim mipela i putim yau long ol tok ol Witnes i autim.” Tupela i tok orait long stadi long Baibel, na bihain ol i baptais bilong makim olsem ol i dediket long Jehova. Em ya i gutpela blesing tru bilong Witnes i bungim Keith na meri bilong em long namba wan taim! Dispela Witnes i bin bungim tupela marit sampela yia bihain na kisim save olsem ol i brata na sista bilong em long spirit. Pasin isi i save karim gutpela kaikai.
11. Olsem wanem pasin isi i ken opim rot long man i ken kisim tok i tru bilong Baibel?
11 Ol samting i painim Harold long taim em i insait long ami i mekim na em i kisim pasin bilong bel nogut na holim tupela tingting long i gat God i stap o nogat. Ol hevi bilong em i go bikpela moa taim i gat eksiden bilong ka em man i dring spak i kamapim, na long dispela rot Harold i kisim sampela bagarap bilong skin na em bai stap olsem tasol. Taim ol Witnes i kam long haus bilong em, Harold i strong long ol i no ken kam moa. Tasol long wanpela de, wanpela Witnes nem bilong em Bill em i laik lukim wanpela man i laik harim tok, na haus bilong man hia i stap klostu long haus bilong Harold. Bill i popaia na paitim dua bilong Harold. Taim Harold i yusim tupela stik wokabaut na i kam opim dua, wantu Bill i tok sori, na stori olsem em i laik go lukim man em haus bilong em i stap klostu. Harold i mekim wanem? Bill yet i no bin save, tasol Harold i bin lukim wanpela hap bilong nius long TV i stori long ol Witnes i wok wantaim bilong wokim nupela Haus Kingdom insait long sotpela hap taim. Harold i kirap nogut long lukim bikpela lain manmeri i wok gut wantaim, na dispela i mekim na tingting bilong em long ol Witnes i senis. Harold i pilim tru pasin bilong Bill long tok sori na pasin isi bilong em, olsem na em i orait long ol Witnes i kam lukim em. Em i stadi long Baibel, kamap strong, na kamap wokboi bilong Jehova i baptais pinis.
Long Kongrigesen
12. Wanem sampela pasin bilong graun ol brata sista long kongrigesen Kristen i mas wok strong long sakim?
12 Namba 3 hap we pasin isi i mas i stap em insait long kongrigesen Kristen. Long nau pasin bilong kros i bikpela tru. Pasin bilong tok resis, tok pait, na toktok planti i olsem samting nating long ol man i no tingim ol samting bilong spirit. Sampela taim, isi isi kain pasin olsem bilong graun i kam insait long kongrigesen Kristen na i kamapim pasin bilong tok pait. Ol brata i holim wok insait long kongrigesen ol i bel hevi tru taim ol i mas stretim kain hevi olsem. Tasol pasin bilong laikim tru Jehova na ol brata bilong ol i kirapim ol long traim helpim ol lain i pundaun na bai ol inap tanim bel long rong bilong ol.—Galesia 5:25, 26.
13, 14. Pasin bilong “daunim belhat na painim ol gutpela rot bilong skulim ol manmeri” inap kamapim wanem samting?
13 Long taim bilong ol aposel, sampela lain insait long kongrigesen i givim hevi long Pol na poroman bilong em Timoti. Pol i tokim Timoti long was long ol brata i olsem dis “bilong mekim ol kain kain wok nabaut.” Pol i tok: “Wokman bilong Bikpela i no ken tok pait na tok kros. Nogat. Em i mas mekim gutpela pasin long olgeta man. Sapos ol man i bikhet long em, em i mas daunim belhat na painim ol gutpela rot bilong skulim ol manmeri long ol pasin God i laikim. Em i mas wok isi na stretim tingting bilong ol man bilong sakim tok.” Taim yumi stap isi maski man i laik hatim yumi, planti taim dispela i kirapim man i no wanbel long senisim tingting long samting em i no amamas long en. Na olsem Pol i tok moa long en, Jehova inap “helpim ol na ating ol bai i tanim bel na kisim gutpela save long tok tru.” (2 Timoti 2:20, 21, 24, 25) Tingim, Pol i tok gutpela pasin na pasin bilong daunim belhat na pasin isi, tripela i wok wantaim.
14 Pol yet i bihainim tok em i autim. Taim em i mas stretim hevi ol “namba wan aposel” long kongrigesen Korin i kamapim, em i tokim ol brata: “Mi laik bai yupela i tingting long pasin Krais i bin mekim bilong daunim em yet na mekim pasin isi long ol man, na mi askim yupela long tingting gut long dispela tok mi laik mekim.” (2 Korin 10:1; 11:5) Pol i bihainim tru pasin bilong Krais. Taim em i toktok wantaim ol dispela brata em i bihainim pasin bilong Krais long “isi long ol man.” Long dispela rot em i abrusim pasin bilong stap olsem hatpela bos. Ating tok bilong em i bin amamasim ol lain long kongrigesen i gat gutpela bel. Long gutpela pasin Pol i stretim hevi na opim rot bilong bel isi na pasin wanbel i ken i stap insait long kongrigesen. I gutpela long yumi olgeta i wok long bihainim dispela pasin, a? Ol elda i gat bikpela wok moa yet long bihainim wankain pasin olsem Krais na Pol.
15. I gat wanem as na pasin isi em i bikpela samting tru long taim man i mas givim tok bilong stretim narapela?
15 Wok bilong helpim ol narapela i no ken kamap long taim hevi i laik bagarapim bel isi na pasin wanbel long kongrigesen na em tasol. Paslain tru long sampela kros i kamap, ol brata i mas kisim ol tok bilong helpim ol. Pol i tok: “Ol brata, sapos yupela i save olsem wanpela bilong yupela i bin mekim sin, orait yupela man i bihainim Holi Spirit, yupela i mas . . . stretim pasin bilong em.” Tasol olsem wanem ol bai stretim man? Ol i ‘mas mekim pasin isi long dispela man na helpim em na ol i mas lukaut gut long ol yet, nogut Satan i traim ol na ol tu i pundaun long sin.’ (Galesia 6:1) I hatwok long bihainim “pasin isi” long olgeta taim, na i hatwok moa yet, long wanem, olgeta Kristen, na ol man i holim wok tu, olgeta i karim hevi em sin i kamapim. Tasol dispela pasin isi man i bihainim taim em i stretim narapela bai i mekim na em i isi moa long man i mekim rong long stretim samting em i gat wok long stretim.
16, 17. Wanem samting inap helpim man na bai em i no sakim tok bilong stretim em?
16 Long tok Grik, dispela tok ol i tanim olsem “stretim” inap makim tu pasin bilong stretim bun i bruk, em i samting i save givim pen. Gutpela dokta i save stori gut long as na i gutpela long stretim bun. Pasin isi bilong em i save mekim gut bel. Tok em i kamapim pastaim bai mekim pen i isi liklik. Olsem tasol pasin bilong stretim man long ol samting bilong spirit inap givim pen long man. Tasol pasin isi bai i helpim man long kisim tok bilong stretim em, na dispela bai kamapim gen pasin wanbel na opim rot bilong man i mekim rong long senisim pasin bilong em. Maski sapos pastaim man i no amamas long tok bilong stretim em, pasin isi bilong brata inap daunim dispela pasin na bihain man bai amamas long bihainim gutpela tok em Baibel i as bilong en.—Sindaun 25:15.
17 Taim brata i laik helpim narapela long stretim sampela pasin kranki, hevi inap kamap na narapela inap ting brata i sutim tok long em. Wanpela man i stori long dispela hevi olsem: “Taim yumi laik stretim narapela, pasin bilong tok strong tumas i stap long skin bilong yumi, olsem na em i bikpela samting long yumi mas i gat pasin isi.” Wok bilong kamapim pasin isi em pasin daun i as bilong en bai helpim Kristen i givim tok bilong stretim narapela long abrusim dispela hevi.
“Long Olgeta Man”
18, 19. (a) I gat wanem as na ol Kristen inap pilim olsem em i hatwok long kamapim pasin isi long ol hetman? (b) Wanem samting bai helpim ol Kristen long kamapim pasin isi long ol man i gat namba? Dispela inap kamapim wanem samting?
18 Planti i pilim olsem em i hatwok long kamapim pasin isi taim ol i gat wok long toktok wantaim ol hetman bilong gavman. Tru, pasin bilong sampela man i gat namba i soim olsem ol i gat hatpela pasin na ol i no tingim hevi bilong narapela. (Saveman 4:1; 8:9) Tasol pasin bilong yumi long laikim tru Jehova bai helpim yumi long tingim nambawan wok bos bilong em na bihainim pasin i stret na daun long ol hetman bilong gavman. (Rom 13:1, 4; 1 Timoti 2:1, 2) Maski sampela hetman i laik pasim yumi long lotuim Jehova long rot bilong wok autim tok bilong yumi, yumi amamas long bihainim wanem wanem rot i op bilong yumi ken mekim yet ofa bilong givim biknem long God.—Hibru 13:15.
19 Maski wanem samting i kamap bai yumi no inap tru long bikhet. Yumi wok strong long kamapim pasin isi, tasol yumi no inap tru long lusim ol stretpela stiatok bilong God. Long dispela kain pasin ol brata bilong yumi i save mekim wok autim tok bilong ol long 234 kantri i stap long olgeta hap. Yumi bihainim tok bilong Pol long ‘stap aninit long ol king na ol gavman, na bihainim tok bilong ol. Na redi long mekim olgeta kain gutpela wok. Na no ken tok nogut long wanpela man, na no ken tok pait. Oltaim yumi mas stap isi tasol na mekim gutpela pasin long olgeta manmeri.’—Taitus 3:1, 2.
20. Wanem ol gutpela samting i wetim ol man i kamapim pasin isi?
20 Planti ol gutpela samting i wetim ol man i kamapim pasin isi. Jisas i tok: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Ol brata bilong Krais, em ol Kristen God i bin makim, ol i kamapim pasin isi na long dispela rot ol inap stap amamas na holim gutpela wok bilong Kingdom na bosim samting bilong graun. Na bikpela lain bilong ol “arapela sipsip” ol bai wok yet long kamapim pasin isi na ol bai wetim taim bilong stap laip long Paradais long graun. (KTH 7:9; Jon 10:16; Song 37:11) Gutpela samting tru bai kamap bihain! Olsem na yumi no laik tru long lusim tingting long tok Pol i givim long ol Kristen long Efesus: “Mi Pol, mi stap long kalabus, long wanem, mi save mekim wok bilong Bikpela. Mi ting long God i bin singautim yupela long bihainim em tru, olsem na mi laik kirapim yupela long wokabaut stret long pasin em i laikim. Yupela i mas i stap aninit tru long ol arapela Kristen na mekim pasin isi long ol.”—Efesus 4:1, 2.
Riviu
• Wanem ol gutpela samting i kamap long rot bilong kamapim pasin isi
• insait long famili?
• long taim bilong autim tok?
• insait long kongrigesen?
• Wanem ol gutpela samting God i promis long givim long ol man i kamapim pasin bilong isi?
[Piksa long pes 21]
Pasin isi em i bikpela samting tru insait long famili i no wanbel long lotu
[Piksa long pes 21]
Pasin isi i strongim famili
[Piksa long pes 23]
Kamapim bilip wantaim pasin isi na pasin bilong rispek long narapela
[Piksa long pes 24]
Pasin isi bilong man i givim tok bilong stretim narapela inap helpim man i mekim rong